法語si的用法與造句
法語si的用法與造句
在使用法語的過程中,si的出現(xiàn)次數(shù)也是很頻繁呢,那么si的使用方法你了解么?以下是由學(xué)習(xí)啦小編整理關(guān)于法語si的用法的內(nèi)容,希望大家喜歡!
法語si的用法
1、si 后面接現(xiàn)在時(shí)(Present),表達(dá)事實(shí)。
“se laisser emporter”=to let oneself be / get carried away 讓自己被帶走。在這句里面,si后面的laisse就是現(xiàn)在時(shí)。
2、si 后面接愈過去時(shí)(Plus-que-parfait),表達(dá)遺憾。
3、si 后面接未完成過去時(shí)(imparfait), 表達(dá)建議。
Et si on (allait à la mer)? 是用未完成過去時(shí)表達(dá)建議的固定句式。
4、si 后面接未完成過去時(shí)(imparfait),作為條件式的從句,表達(dá)假設(shè),愿望
Si je pouvais, je voyagerais.
如果我可以,我就會(huì)去旅行。
S’il pleuvait, nous apporterions un parapluie.
如果下雨,我們就得帶把傘。
法語si的例句
1) 如果從句用現(xiàn)在時(shí), 主句用現(xiàn)在時(shí),將來時(shí)或命令式,表示將來發(fā)生的動(dòng)作是可能實(shí)現(xiàn)的。
例:如果你想,你就能給我打電話。
F: Si tu veux, tu peux me téléphoner .
E : If you want, you can phone me.
例:如果我見到他,我就告訴他。
F: Si je le vois, je le dirai.
E: If I see him, I'll tell him.
例:如果你知道,請(qǐng)給我答案!
F: Si tu sais, donne-moi la réponse, s'il te plaît!
E: If you know, please tell me the answer!
2) 如果從句用未完成過去時(shí),主句用條件式現(xiàn)在時(shí),表示:
a) 在某一假設(shè)下將來可能發(fā)生的事。
例:如果有一天我有了錢,我就周游世界。 ( 我可能會(huì)有錢 )
F: Si un jour, j’avais de l’argent, je partirais faire le tour du monde.
E : If one day, I have money, I would travel the whole world.
b) 現(xiàn)在已經(jīng)不可能發(fā)生的事。與事實(shí)相反的假想。
例:假如他有時(shí)間,他會(huì)來看我的。 ( 事實(shí)上他沒有時(shí)間 )
F: Si il avait le temps, il viendrait me voir.
E : If he had time,he would come to see me.
3)如果從句用未完成過去時(shí),主句用條件式過去時(shí),表示:
a) 將來如此條件具備,此事可在一定時(shí)期內(nèi)完成。
例:如果我們下個(gè)星期有零件,我們兩個(gè)月內(nèi)就能修好你的車。
F: Si nous aurions des pièces la semaine prochaine, nous aurions pu finir votre voiture en deux mois.
E: If we would have parts next week, we could have finished your car within two months.
b) 假設(shè)是泛指的,動(dòng)作和后果是未實(shí)現(xiàn)的事。
例:如果平時(shí)我不那么粗心,我的作業(yè)就不會(huì)有那么多的錯(cuò)誤。
F: Si j'étais moins distrait, je n'aurais pas fait tant de fautes dans mon devoir.
E: If I were less distracted, I would not have done so many faults in my homework.
4) 如果從句用愈過去時(shí),主句用條件式現(xiàn)在時(shí),表示假設(shè)和條件均是過去的事,已經(jīng)完成,而后果則是未完成的將來的事。
例:如果他不曾把這件事告訴我們,我們可能還蒙在鼓里呢。
F: S'il ne nous l'avait pas dit, nous ne le saurions pas encore.
E: If he had not told us it, we would not know it yet.
5) 如果從句用愈過去時(shí),主句用條件式過去時(shí), 表示過去不可能發(fā)生的事情。
例:要不是昨天下雨,我就去唐人街了。 ( 事實(shí)上昨天下雨了,沒有去唐人街.)
F : S’il n’avait pas plu hier, je serais allé au Quartier chinois.
E : If it had not rained yesterday, I would have gone to Chinatown.
條件式為完成過去時(shí):
詞尾加-sse -sses –(ât ît) -ssions -ssiez -ssent
看過“法語si的用法與造句”的人還看了:
1.法語à的用法
3.法語non的用法
4.法語du的用法