世界上最長(zhǎng)的書
高爾基說:”書籍是青年人不可分離的生命伴侶和導(dǎo)師。”你愛讀書嗎?你讀過最讓你印象深刻的書本是哪個(gè)?今天學(xué)習(xí)啦小編要為大家介紹的是世界上最長(zhǎng)的書,想不想知道你是否已經(jīng)讀過?那就點(diǎn)進(jìn)來看一下吧。
世界上最長(zhǎng)的書的名字
《源氏物語》是日本最早,目前世界上篇幅最長(zhǎng)的小說,作者是日本女作家藤原紫氏部?!对词衔镎Z》是日本的一部古典文學(xué)名著,對(duì)于日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生過巨大的影響,被譽(yù)為日本古典文學(xué)的高峰,同時(shí)也是東方文學(xué)的一座高峰。作品的成書年代至今未有確切的說法,一般認(rèn)為是在1001年至1008年間,因此可以說,《源氏物語》是世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說,在世界文學(xué)史上占有重要地位。
世界上最長(zhǎng)的書的內(nèi)容
這部小說描寫了平安京時(shí)期日本的風(fēng)貌,揭露人性,宮中的斗爭(zhēng),反映了當(dāng)時(shí)婦女的無權(quán)地位和苦難生活,被稱為日本的“國(guó)寶”。“源氏”是小說前半部男主人公的姓,“物語”意為“講述”,是日本古典文學(xué)中的一種體裁,類似于我國(guó)唐代的“傳奇”。較著名的還有《竹取物語》、《落洼物語》、《平家物語》、《伊勢(shì)物語》等?!吨袢∥镎Z》中輝夜姬的故事在日本更是婦孺皆知?!对词衔镎Z》在日本開啟了“物哀”的時(shí)代,在這以后,日本的小說中明顯帶有一種淡淡的悲傷。而“物哀”也成為日本一種全國(guó)性的民族意識(shí),隨著一代又一代的詩人、散文家、物語作者流傳了下來。《源氏物語》的成書年份一直存在爭(zhēng)議,而紫式部(其姓氏不詳,因?yàn)椤对词衔镎Z》中的紫姬廣受喜愛,故后人把著書者稱為紫式部)在1008年11月1日的日記中,清楚地記載著這部作品已在當(dāng)時(shí)的貴族之間爭(zhēng)相傳閱,于是2008年11月1日就被確定為《源氏物語》的千歲生日。所以就有“源氏物語千年紀(jì)”的活動(dòng)。而“源氏物語千年紀(jì)”活動(dòng)主要在平安時(shí)代的都城日本京都進(jìn)行。
世界上最長(zhǎng)的書的作者
源氏物語的作者是日本平安時(shí)代(公元794-1192)的著名女作家紫式部(973-1015),紫式部本姓藤原,字不詳。按照日本古代婦女沒有名字的慣例,紫式部只是后人給她寫的作品上加題上的名字。因其長(zhǎng)兄任式部丞,而當(dāng)時(shí)宮中女官往往以其父兄的官銜為名,以顯其身份,所以稱為藤氏部;后來因她所寫《源氏物語》中女主人公紫姬為世人傳誦,邀改稱紫式部。作者生卒年月不詳,普遍認(rèn)為是生于978年,死于1015年。紫式部出身于充滿書香氣的中等貴族家庭,是一位極富才情的女子,其祖父等輩及兄長(zhǎng)都是當(dāng)時(shí)有名的歌人,父親更是長(zhǎng)于漢詩和歌,對(duì)中國(guó)古典文學(xué)頗有研習(xí)。作者因此自幼得以隨父學(xué)習(xí)漢詩,并熟讀中國(guó)古代典籍,她不僅對(duì)白居易的詩有很深的造詣,而且還十分了解佛經(jīng)和音樂,這就是為什么我國(guó)讀者讀《源氏物語》時(shí),很容易感到是在讀一部中國(guó)古典名著的原因之一。紫式部家道中落,曾給一個(gè)官吏做過小妾,丈夫去世后,依賴父兄生活,寡居十年。后進(jìn)宮做了彰子皇后的侍讀女官,這篇小說就是她寫給皇后供天皇消遣的讀物。因?yàn)橛袑m廷生活的直接體驗(yàn),對(duì)當(dāng)時(shí)日本貴族階層的淫逸生活及男女間的情愛之事有全面的了解。加上作者內(nèi)心細(xì)膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動(dòng),就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。
世界上最長(zhǎng)的書的影響
《源氏物語》是一部讓日本民族整整驕傲了十個(gè)世紀(jì)的著作。川端康成在接受諾貝爾獎(jiǎng)時(shí)所做的講演上也曾指出:《源》是日本小說創(chuàng)作的最巔峰,他自己也不能與其相比較。這雖有幾分自謙的成分,但是這數(shù)千年來《源》確實(shí)影響著日本文學(xué)的發(fā)展,至今,仍無人能超過這部著作。
世界上最長(zhǎng)的書的評(píng)價(jià)
《源氏物語》是日本的一部古典名著,對(duì)于日本文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了巨大的影響,被譽(yù)為日本文學(xué)的高峰?!对词衔镎Z》是世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說,所以在世界文學(xué)史上也占有相當(dāng)重要的地位。日本是個(gè)充滿矛盾的國(guó)家,在歧視女性的傳統(tǒng)大行其道的同時(shí),世界上最早的長(zhǎng)篇寫實(shí)小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,《源氏物語》全書,僅百萬字,涉及三代歷時(shí)七十余年,書中人物有四百多位。主要講述的平安時(shí)代日本皇族、貴族階層的生活狀況,以主人公光源氏為故事核心,講述著他的生活已經(jīng)和眾多女性角色之間的曖昧關(guān)系。這點(diǎn)上和中國(guó)的《紅樓夢(mèng)》很相似。雖然《源氏物語》比《紅樓夢(mèng)》早了七百多年,但是也被認(rèn)為是日本的《紅樓夢(mèng)》,因?yàn)槠渲械娜宋镪P(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,出場(chǎng)人物達(dá)到四百之多?!对础分饕v述了平安時(shí)代里日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關(guān)系曖昧的女性??撬恼?,出身高貴氣質(zhì)冷淡,光源氏冷落她,陸續(xù)有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括櫳月夜、夕顏、六條御息所等十?dāng)?shù)位貴族女性?;蛞蚺加錾椋蛴兴奘乐?,書中大量寫實(shí)的白描讓貴族們糜爛而又出奇優(yōu)雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。對(duì)于異國(guó)讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動(dòng),在沒有被大量的人名弄糊涂之前先領(lǐng)略到日本文化里美麗和曖昧交錯(cuò)互動(dòng)的氣氛。書里有許多關(guān)于性愛的描寫,所以日后出現(xiàn)《失樂園》或是《感官王國(guó)》一類日式作品實(shí)在無須驚訝,畢竟1001年的時(shí)候,日本人就已經(jīng)用他們的嚴(yán)肅態(tài)度來享受這道人生易垮的堤防。