英語中英漢差異的相關(guān)知識講解
編者按:考慮到國內(nèi)學(xué)生所犯的英語語法錯誤,大量集中在英語與漢語的差異處。因此,有必要將主要精力集中在這些差異的地方,這些是英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的核心內(nèi)容,也是我們主動避錯、糾錯,學(xué)會英語的根本方法。
詞形的變化,英語與漢語有不同之處
漢語沒有詞形的變化,英語有十種詞形的變化,國內(nèi)學(xué)生最容易犯詞形變化的錯誤:
1)英語名詞的復(fù)數(shù)形式,需要在尾部加s,一小部分加es,極少數(shù)名詞有特殊的詞形變化。
an apple→two apples,
a tomato→threetomatoes,
datum→data
2)英語冠詞a在開頭發(fā)音是元音的單詞前,需要加n,以便于連讀。
an apple,an egg,an orange,an old man
3)英語代詞作動詞或介詞的賓語時,主格需要變成賓格。
主格:I, we,you, he, she, they, it
賓格:me,us,you,him,her,them,it
Do you remember me? 你記得我嗎?
There is a magazine for you.這兒有本你的雜志。
4)英語中有些形容詞,需要加er,est表示比較級、最高級,也有一些特殊詞形變化。
tall→taller, tallest
高 較高最高的
well→better, best
好的較好的最好的
5)英語中有些副詞,需要加er,est表示比較級、最高級,也有一些特殊詞形變化。
hard→harder, hardest
努力地更努力地最努力地
well→better, best
很好地更好地最好地
英語外刊閱讀
英語句子:
Why does theadministration feel a sudden need to distance itself from some past supporters?Because all the men mentioned had contact with foreigners that will attract FBIscrutiny as the bureau conducts its counterterrorism investigation into thepossibility of coordination between the Trump campaign andRussia.
詞匯突破:
administration n.政府
supporter n.支持者
mention n.提到
attract vt.吸引
scrutiny n.仔細(xì)的觀察
bureau n.(美國政府部門)局
counterterrorism反恐怖主義
主句:
the men had contact with foreigners
參考譯文:
為什么政府覺得需要與過去的一些支持者保持距離?
因?yàn)樗猩厦嫣岬降闹С终哂羞^與外國人聯(lián)系,這些支持者將會引起FBI極大關(guān)注,F(xiàn)BI對Trump競選與俄羅斯協(xié)調(diào)的可能性,進(jìn)行反恐調(diào)查。
作者|丹丹英語
公眾號: 讀外刊學(xué)英語(ID:dwkxyy)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!