without的用法和例句
without有沒(méi)有;無(wú);在外面等意思,那么你知道without的用法嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來(lái)學(xué)習(xí)一下,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助!
without的用法大全:
without的用法1:without作“無(wú),沒(méi)有”解時(shí)其后可接動(dòng)名詞(短語(yǔ)),表示“沒(méi)有做某事”,動(dòng)名詞短語(yǔ)中動(dòng)名詞??墒÷浴?/p>
without的用法2:在口語(yǔ)中, without后的賓語(yǔ)如可在上下文中找到或籠統(tǒng)地指一種狀況而不是指任何具體事物,則該賓語(yǔ)可省略。
without的用法3:not without是雙重否定,實(shí)際仍是肯定,語(yǔ)氣較委婉。no〔not, never〕...without結(jié)構(gòu)也是雙重否定,用以加強(qiáng)語(yǔ)氣。
without的用法4:without還可用作副詞,意思是“在外面, 在屋外;沒(méi)有, 在沒(méi)有…的情況下, 如果沒(méi)有”。例如:The watermelon is green without and red within.西瓜皮綠瓤紅。Never mind, we can manage without.不要緊, 沒(méi)有也能對(duì)付。
without的用法例句:
1. When life gets hard and you want to give up, remember that life is full of ups and downs, and without the downs, the ups would mean nothing.
當(dāng)生活很艱難,你想要放棄的時(shí)候,請(qǐng)記住,生活充滿了起起落落,如果沒(méi)有低谷,那站在高處也失去了意義。
2. I will return, find you, love you, marry you and live without shame.
我會(huì)回去,找到你,愛(ài)你,娶你,活的光明正大。《贖罪》
3. Somehow he tells these stories without a note of horror.
不知為什么他講這些故事時(shí)一點(diǎn)都不害怕。
4. Without warning, Bardo smacked his fist into his open hand.
巴多沒(méi)有任何預(yù)兆地一拳砸在自己攤開(kāi)的手掌上.
5. Captain Cook safely navigated his ship without accident for 100 voyages.
庫(kù)克船長(zhǎng)駕駛的船安全出航100次無(wú)事故。
6. He flipped through the post without opening any of it.
他飛快地翻了一下郵件,但一封也沒(méi)有打開(kāi)。
7. The Social Democratic Party has sunk without trace at these elections.
社會(huì)民主黨在這些選舉中已銷聲匿跡。
8. When your children misbehave tell them without making them feel small.
孩子表現(xiàn)不佳時(shí)要讓他們知道,但不能讓他們自慚形穢。
9. He has said he will fire editorial employees without regard to seniority.
他說(shuō)過(guò)不管資歷如何,任何編輯人員他都有可能解雇。
11. We can't do without the help of your organisation.
我們不能沒(méi)有你們機(jī)構(gòu)的幫助。
12. You can't have one without the other, as the song says.
就像歌里唱的那樣,兩者密不可分,不能只取其一。
13. Their water was turned off weeks ago without explanation.
他們的水在幾周以前就毫無(wú)理由地被切斷了。
14. I can lose a few pounds without resorting to daft diets.
我不用瘋狂地節(jié)食也能減輕幾磅。
15. The pizza base retains its crispness without becoming brittle.
比薩餅的餅底依然酥脆,也沒(méi)有變得易碎。