design的用法和短語(yǔ)例句
design的用法和短語(yǔ)例句
design有設(shè)計(jì);圖樣;圖案;目的等意思,那么你知道design的用法嗎?下面跟著學(xué)習(xí)啦小編一起來(lái)學(xué)習(xí)關(guān)于design的用法和短語(yǔ)例句吧,希望對(duì)大家的學(xué)習(xí)有所幫助!
design的用法
design的用法1:design作“設(shè)計(jì),繪制”解時(shí),主要指具體、確切地設(shè)計(jì)、計(jì)劃。一般用作及物動(dòng)詞,其后接簡(jiǎn)單賓語(yǔ),有時(shí)還可接雙賓語(yǔ),間接賓語(yǔ)可用for或to引出。
design的用法2:design作“計(jì)劃,謀劃”解時(shí),強(qiáng)調(diào)計(jì)劃的目的性、周密性和細(xì)致性,后面可接動(dòng)詞不定式、動(dòng)名詞或虛擬的that從句作賓語(yǔ),也可接以動(dòng)詞不定式充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
design的用法3:design常用于被動(dòng)結(jié)構(gòu),意思是“目的是…; 打算給…用”。
design的用法4:design的基本意思是“設(shè)計(jì)”,指對(duì)書(shū)、畫(huà)、建筑物、機(jī)器、藝術(shù)品等的設(shè)計(jì)。作具體的“設(shè)計(jì)樣式,設(shè)計(jì)圖樣”解時(shí)是可數(shù)名詞; 而指“設(shè)計(jì)工藝,設(shè)計(jì)布局”時(shí)則是不可數(shù)名詞。
design的用法6:design作“計(jì)劃,意圖”解時(shí),后面有時(shí)可接動(dòng)詞不定式,也可接“in+ v -ing”的形式作定語(yǔ)。
design的用法7:design作“圖謀,企圖”解,可充當(dāng)不可數(shù)名詞,也可作可數(shù)名詞,特指“圖謀(財(cái)產(chǎn)、生命)”時(shí),常用復(fù)數(shù)形式。
design的用法8:design還可作“陰謀,詭計(jì)”解,這時(shí)常用復(fù)數(shù)形式。
design的常用短語(yǔ)
用作動(dòng)詞 (v.)
design for (v.+prep.)
用作名詞 (n.)
by design
have designs against
design的用法例句
1. The intelligence service conceived a grand design to assassinate the War Minister.
情報(bào)機(jī)構(gòu)策劃了一項(xiàng)暗殺陸軍部長(zhǎng)的重大計(jì)劃。
2. They drew up the design for the house in a week.
他們?cè)谝恢軆?nèi)就畫(huà)出了房子的圖樣。
3. The grand design of Europe's monetary union is already agreed.
歐洲統(tǒng)一貨幣的宏偉構(gòu)想已經(jīng)獲得認(rèn)同。
4. A rather neat option allows you to design your own fiendish puzzle.
只要干凈利落地做一個(gè)選擇,你就能自己設(shè)計(jì)出難以解開(kāi)的謎題。
5. This design knocks everything else into a cocked hat.
這一設(shè)計(jì)令其他作品相形見(jiàn)絀。
6. Most mobile robots are still in the design stage.
大多數(shù)移動(dòng)機(jī)器人仍處在設(shè)計(jì)階段。
7. Centre the design on the cloth before you start.
在開(kāi)始前,將圖案放在布的正中間。
8. The shoes were of good design and good quality.
這些鞋樣式新穎,質(zhì)量上乘。
9. His design was infinitely better than anything I could have done.
他的設(shè)計(jì)比我所能設(shè)計(jì)出的不知要好上多少倍。
10. They do, however, share a mutual interest in design.
不過(guò)他們確實(shí)都對(duì)設(shè)計(jì)感興趣。
11. This new design will offer undreamed-of levels of comfort, safety and speed.
這種新設(shè)計(jì)將會(huì)給您帶來(lái)意想不到的舒適、安全和快捷。
12. Whether by design or accident his timing was perfect.
不管是計(jì)劃好的還是巧合,他對(duì)時(shí)機(jī)的把握堪稱(chēng)完美。
13. Various textile techniques will be explored to realise design possibilities.
將嘗試和探索紡織技巧來(lái)把這些設(shè)計(jì)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)。
14. Most have slavishly copied the design of IBM'sbig mainframe machines.
大多數(shù)公司都一味模仿IBM公司大型主機(jī)的設(shè)計(jì)。
15. He approached me to create and design the restaurant.
他請(qǐng)我建造并設(shè)計(jì)該飯店。
關(guān)于設(shè)計(jì)英語(yǔ)閱讀:讓你邊喝咖啡邊接吻
A slurp of coffee is often one of the first things that touches our mouths in the morning, so a designer has created a cup lid with lips for people who love their morning caffeine hit a little too much.
通常來(lái)說(shuō),新的一天從清晨輕啜一口咖啡開(kāi)始,因此,一位設(shè)計(jì)師專(zhuān)為喜歡咖啡因提神的人設(shè)計(jì)了一款嘴唇形狀的咖啡杯蓋。
Jang WooSeok, from Sunchon, Korea, came up with what he calls 'Coffee Lid : Take 'Kiss' Out' as a fun but functional concept.
來(lái)自韓國(guó)順天市的Jang WooSeok提出了一個(gè)有趣又實(shí)用的想法,他稱(chēng)之為“接吻咖啡杯蓋”。
Speaking about the creation, which is currently just a prototype, the designer explained: 'Different from the other coffee lids, which have a usual hole to put a straw or to drink directly, Take Kiss Out looks like a human face. Therefore, a coffee drinker experiences a visually funny and emotionally different coffee when drinking.'
這一創(chuàng)意目前只是一個(gè)范本,還需要改進(jìn)。針對(duì)這個(gè)創(chuàng)意,這位設(shè)計(jì)師解釋道:“其他咖啡杯蓋通常帶一個(gè)孔,可以插入吸管,也可以直接,這款‘接吻咖啡杯蓋’的不同之處在于其外型很像人臉。因此,喝咖啡的時(shí)候可以享受視覺(jué)樂(lè)趣,心情也不一樣了。”
Jang believes the lids will make the drinker stand out among their fellow coffee lovers. 'Take-out coffee is a symbol of city culture and fashion. The shape of a lip is a distinctive style, thereby the combination will be fun,' he said of the eerily lifelike lip-shaped lid design.
設(shè)計(jì)師認(rèn)為,使用這款杯蓋的咖啡愛(ài)好者將會(huì)引人注目,談到這款新奇杯蓋栩栩如生的嘴唇形狀設(shè)計(jì),他表示:“接吻咖啡杯蓋代表城市的文化和流行趨勢(shì)。嘴唇形狀的風(fēng)格與眾不同,因此這種融合設(shè)計(jì)很有趣。”
Speaking to Mashable, he added that whilst coffee can easily be obtained every day, you aren't always guaranteed a kiss.
在接受Mashable采訪(fǎng)時(shí),他還表示,盡管咖啡每天都唾手可得,但吻就不一定了。
Currently in its prototype form, Jang hopes a major coffee chain will adopt his lip-smacking design.
目前,這款杯蓋只是一個(gè)范本,他希望能有大型咖啡連鎖店采納他的“接吻咖啡杯蓋”設(shè)計(jì)。
猜你喜歡: