關(guān)于特色中餐英文名
有關(guān)于,我們的特色中餐美食大家知道有哪些呢?特別是這個中餐的中文怎么表達呢?下面是小編給大家?guī)淼年P(guān)于特色中餐英文名,歡迎大家閱讀參考,我們一起來看看吧!
關(guān)于特色中餐英文名
豆?jié){ Soybean milk
燒餅 Clay oven rolls
榨菜肉絲面 Pork, pickled mustard green noodles
油條 Fried bread stick
米粉 Rice noodles
水餃 (Boiled)dumplings
紫菜湯 Seaweed soup
饅頭 steamed buns, steamed bread
牡蠣湯 Oyster soup
飯團 Rice and vegetable roll
蛋花湯 Egg & vegetable soup
皮蛋 100-year egg
魚丸湯 Fish ball soup
咸鴨蛋 Salted duck egg
臭豆腐 Stinky tofu (Smelly tofu)
稀飯 Rice porridge
油豆腐 Oily bean curd
白飯 Plain white rice
蝦球 Shrimp balls
糯米飯 Glutinous rice
春卷 Spring rolls
蛋炒飯 Fried rice with egg
蛋卷 Chicken rolls
刀削面 Sliced noodles
肉丸 Rice-meat dumplings
麻辣面 Spicy hot noodles
火鍋 Hot pot
烏龍面 Seafood noodles
鹵味 braised food
擴展:名不符實的"Jack" ,意義多多哦
一、用來指人All the workers want a pay increase, every man Jack1 of them.
全體工人無一例外地要求增加工資。
every man Jack 或every Jack one是“每個人”、“人人”的意思。
Jack of all trades and master of none
萬事皆通而一無所長的人
a Jack on both sides
模棱兩可,兩面派
Jack at a pinch
臨時拉來幫忙的人
All work and no play makes Jack a dull boy.
諺:只工作不玩,聰明的孩子也會變傻。
All shall be well, Jack shall have Jill.
諺:有情人終成著屬。
Jack among the maids
討好女人的男子
Jack would be a gentleman if he had money.
諺:低微的人有錢也會成為紳士。
Jack is as good as his master.
諺:伙計不比老板差,卑賤者未必不如高貴者。
Jack in the water
碼頭打雜工
cheep Jack
賣廉價貨物的小販
a Jack in office
自命不凡的小官吏,官僚
Jack the lad
(青少年幫派中的)頭號人物
二、指物
His elder brother died of Yellow Jack in the West Indies.
Yellow Jack指醫(yī)學(xué)上的“黃熱病”
the Union Jack
英聯(lián)合王國國旗
Jacks2 are common to all that will play.
諺:樂器對于所有想要彈奏的人都一樣。Jacks是古時類似鋼琴的彈奏樂器。
a Jack of straw
稻草人
to make one's Jack
賺很多錢
相關(guān)文章: