中級商務(wù)英語口語訓(xùn)練:分析競爭對手
熟能生巧,口語需要多加練習(xí)。為了幫助大家提高自己的口語,小編在在這里給大家?guī)砹酥屑壣虅?wù)英語口語訓(xùn)練:分析競爭對手,望喜歡。
中級商務(wù)英語口語訓(xùn)練:分析競爭對手
DEREK JONES: The technology is the same as ours.
德里克.瓊斯:技術(shù)和我們的一樣。
I have never seen two products which are so similar.
我從沒見過兩個如此相象的產(chǎn)品。
In concept and design there are no basic differences.
在理念和設(shè)計上沒有根本的不同。
None. However I have examined the components and the xr590...
沒有。但是,我檢驗過部件和xr590……
KATE MCKENNA: What is the xr590?
凱特.麥凱納:xr590是什么?
DEREK JONES: The xr590 is the power source which drives dealer dan.
德里克.瓊斯:xr590是驅(qū)動"商人丹"的能量源。
I think it has a few weaknesses.
我認為它有幾個弱點。
It' s not as good.
還不是很完善。
In my opinion it' s not reliable enough for children.
我看對兒童來講還不足夠可靠。
don bradley: Exactly how unreliable is it?
堂.布拉德利:具體講,怎么個不可靠法?
DEREK JONES:Ican' t say exactly.
德里克.瓊斯:我說不出來。
I haven' t completed the tests yet.
我還沒完成測試。
It' s too early to say.
現(xiàn)在說為時太早。
KATE MCKENNA: Will it affect their sales?
凱特.麥凱納:這會影響他們的銷售嗎?
don bradley: Derek?
堂.布拉德利:德里克?
DEREK JONES: Not much in the first six months, i suppose.
德里克.瓊斯:我想最初的6個月不會有太大的影響。
KATE MCKENNA: It' s the first six months that are important.
凱特.麥凱納:最初的6個月才是重要的。
don bradley: Edward, what do you think of their packaging?
堂.布拉德利:愛德華, 你認為他們的包裝怎么樣?
EDWARD GREEN: Well, plenty of bright colours.
愛德華.格林:色彩很鮮艷。
It' ll have a lot of impact at point of sale.
在現(xiàn)場銷售時會有很強的沖擊效果。
GERALDINE: I' m afraid they are all meeting at the moment.
杰拉爾?。嚎峙滤麄儸F(xiàn)在都在開會。
No, I' m sorry, I don' t know what time it will finish.
不, 對不起,我不知道會議什么時候結(jié)束。
I' ll put you through to mr. harris' s secretary, and she can make an appointment for you.
我給你轉(zhuǎn)到哈里斯先生的秘書,她可以為你安排約會。
Please hold the line.
請不要掛機。
CLIVE HARRIS: Nice to see you again, peter.
克萊夫.哈里斯:很高興再見到你,皮特。
It' s been a long time.
好久不見了。
PETER DAY: How are things at bibury systems?
皮特.戴:bibury系統(tǒng)公司運轉(zhuǎn)的怎樣?
CLIVE HARRIS: Very interesting at the moment.
克萊夫.哈里斯:正處在非常有趣的時期。
PETER DAY: I' ve just heard you' re going into partnership with a rather good japanese company.
皮特.戴:我聽說你們要和日本的一家不錯的公司合伙。
CLIVE HARRIS: That' s not exactly true...peter, are you still doing consultancy work?
克萊夫.哈里斯:也不全是這樣……皮特,你還在做顧問業(yè)務(wù)嗎?
PETER DAY: yes. I haven' t retired yet!
皮特.戴:是啊。我還沒退休啊!
CLIVE HARRIS: Look, can i give you a lift back?
克萊夫.哈里斯:那 ,我開車送你回去,好嗎?
We haven' t had a chance to chat for a long time.
我們好久沒機會一起談?wù)劻恕?/p>
DON BRADLEY: What have you found out about their marketing strategy?
堂.布拉德利:你對他們的營銷策略有什么發(fā)現(xiàn)嗎?
KATE MCKENNA: They have already scheduled a television advertising campaign.
凱特.麥凱納:他們已經(jīng)安排了一場電視廣告推廣。
DON BRADLEY: Who with?
堂.布拉德利:和誰一起?
KATE MCKENNA: e.g.n.c.
KATE MCKENNA: E.G.N.C. The company that they always use.
凱特.麥凱納:E.G.N.C.他們一直用的那家公司。
DON BRADLEY: When is it scheduled?
堂.布拉德利:定在什么時候?
KATE MCKENNA: Something next month, but I haven' t found out the exact date yet.
凱特.麥凱納:下個月的某個時候,但還沒查到具體的日期。
DON BRADLEY: Have you heard what they are spending on TV advertising?
堂.布拉德利:有沒有聽說他們在電視廣告上的花費是多少?
KATE MCKENNA: I don' t know.
凱特.麥凱納:不知道。
GERALDINE: No, I' m sorry, they are still in a meeting.
杰拉爾?。翰?,對不起,他們還在開會。
I don' t know how long they' ll be.
不知道還要開多久。
Let me take your number and I will get one of them to call you back.
我記下你的號碼,我會讓他們中的一個打回給你。
PETER DAY: It' s good of you to give me a lift.
皮特.戴:你真好,開車送我。
CLIVE HARRIS: It' s no problem.
克萊夫.哈里斯:沒什么。
Are you still doing consultancy work for J.K. Toys?
你還在為J.K.玩具公司做顧問工作嗎?
PETER DAY: I wondered why you were going out of your way to give me a lift.
皮特.戴:我正在想你為什么大老遠地送我,又不順路。
CLIVE HARRIS: Well, are you?
克萊夫.哈里斯:嗯,你還在做嗎?
PETER DAY: Technically no. I' ve just finished.
皮特.戴:可以說不做了。我剛做完。
But that work was confidential.
但那項工作是保密的。
CLIVE HARRIS: Yes, of course.
克萊夫.哈里斯:是的,當(dāng)然。
You could be working for us, you know, I might need a consultant.
你可以為我們工作,要知道,我們也可能需要顧問。
PETER DAY: Really?
皮特.戴:真的?
CLIVE HARRIS: Well, perhaps.
克萊夫.哈里斯:嗯,或許。
I might need an idea of the best way to react to Dealer Dan.
我需要一個反擊"商人丹"的最佳方式的點子。PETER DAY: How did you get to hear about that?
皮特.戴:你怎么知道的?
CLIVE HARRIS: A customer.
克萊夫.哈里斯:一個顧客告訴我們的。
Do you know that Dealer Dan is very like a new toy we have developed?
你知道"商人丹"跟我們的一款新玩具很相似嗎?
Dealer Dan could hurt us badly.
"商人丹"可以重創(chuàng)我們。
I don' t want any secrets.
我不要任何秘密。
I don' t want to compromise you, I just want some general information.
我不想為難你,我只想要些大面上的信息。
PETER DAY: How general?
皮特.戴:怎樣才算大面上的信息?
KATE MCKENNA: We know their selling price, but what' s their unit cost?
凱特.麥凱納:我們知道他們的銷售價格,但他們的單位成本是怎樣的?
DON BRADLEY: Derek, what' s your estimate?
堂.布拉德利:德里克,你的估計是多少?
DEREK JONES: I can' t say.
德里克.瓊斯:說不上來。
I don' t know what their production run is.
我們還不知道產(chǎn)品是怎樣的。
We haven' t had that information yet.
我們還沒有這方面的資料。
DON BRADLEY: Well, Big Boss' s production run is three hundred thousand.
堂.布拉德利:"大老板"的產(chǎn)量是30萬。
Will they produce three hundred thousand? Or more?
他們會生產(chǎn)30萬嗎?或者更多?
DEREK JONES: I don' t know the answer to that one.
德里克.瓊斯:這個我不知道。
At that retail price they have to sell a lot of toys.
以那樣的零售價,他們要售出很多玩具才行。
DON BRADLEY: It can' t be less than 300 thousand, can it?
堂.布拉德利:但不能少于30萬,對吧?
PETER DAY: Thanks for the lift, Clive.
皮特.戴:謝謝你送我,克萊夫。
CLIVE HARRIS: You are something of a specialist in the Far East, aren' t you?
克萊夫.哈里斯:你在遠東是名專家,對吧?
PETER DAY: You could say that.
皮特.戴:也可以這樣說。
CLIVE HARRIS: Well, when this deal with this Japanese company is settled, we might need your help.
克萊夫.哈里斯:我們和日本公司的交易完成后,我們或許會需要你的幫助。
We shall need a consultant to help set things up.
我們需要一名顧問處理事情。
Of course, the success of Big Boss is a very important part of the deal.
當(dāng)然,"大老板"的成功是這項交易的一個重要部分。
PETER DAY: When might this happen?
皮特.戴:那會是什么時候?
CLIVE HARRIS: That depends.
克萊夫.哈里斯:這個要看情況。
PETER DAY: The production run is 300,000 units.
皮特.戴:產(chǎn)量是30萬件。
CLIVE HARRIS: And the advertising budget?
克萊夫.哈里斯:廣告預(yù)算呢?
PETER DAY: Clive, I don' t know.
皮特.戴:克萊夫, 不知道。
Really, I don' t know.
真的,我不知道。
BEC中級口語高分秘訣
復(fù)述需保持完整
這個問題在英語綜合口語中也很常見,考生未能充分表達聽力和閱讀部分給出的信息,遺漏了一些細節(jié)或重點內(nèi)容,導(dǎo)致復(fù)述內(nèi)容不完整?! ?/p>
這其實并非大家的理解問題,而是對物質(zhì)信息的記錄掌握能力有所不足。 對于這個問題,小編的建議是多做筆記,無論是聽力內(nèi)容還是閱讀材料,大家都需要在草稿上盡可能全面地記錄關(guān)鍵信息,以避免信息遺漏,保證綜合口語表達對原材料的完整性?! ?/p>
當(dāng)然,這要求考生具備一定的辨別和捕捉關(guān)鍵信息的能力,大家都需要在準備綜合口語時多加練習(xí)。
答題保證客觀公正
這一要求可能很多考生不太理解,什么是客觀公正?我只是用一種不同的方式把我聽到的和看到的說出來而已,怎么會不客觀呢? 事實上,這種情況是完全存在的,很多考生甚至沒有意識到這一點。托??荚囍兴峁┑拈喿x和聽力材料往往含有一些誤導(dǎo)信息。如果考生不注意信息,很容易得出錯誤的結(jié)論,并在復(fù)述的內(nèi)容中加入自己的結(jié)論?! 】忌枰⒁膺@一點,除非題目要求考生提供自己的意見或評論,否則回答問題時不能添加自己的意見,否則很可能因違反客觀公正的回答原則而導(dǎo)致扣分。
內(nèi)容保持簡潔清晰
綜合口語的最后一個原則是簡潔明了,也就是說,考生的答案內(nèi)容必須簡單明了,各種修辭廢話不能說,為了湊內(nèi)容湊時間而故意重復(fù)也不被允許,與給定材料無關(guān)的信息也不允許包含在答案中?! ?/p>
有些同學(xué)在看閱讀和聽力材料時沒有記下足夠的轉(zhuǎn)述信息,為了蒙混過關(guān),他們采用多說套話拖延時間的做法。事實上,這只會導(dǎo)致更多的扣分?! ?/p>
我們可以放慢語速來增加回答的時間,但是最好在回答的內(nèi)容上少用歪腦筋,只有保持口頭回答簡潔明了,考生才能得到更好的分數(shù)。
bec中級口語備考攻略
1小時要完成6道閱讀題,就需要我們既保證做題速度又保證正確率,分別說一下6道題型的一些答題技巧
part1:信息匹配
剛開始簡直慘不忍睹,后來發(fā)現(xiàn)了訣竅之后也基本能保證全對
起初都是把選項全部看完之后再來匹配句子,但是因為段落之間相似率太高很難區(qū)分也記不住,往往花了很多時間還找不到正確答案
后來我就先看選項A,從1-8句中找到對應(yīng)答案后,再往下看選項B, 再找匹配的句子。這樣一一匹配既保證了正確率也不會花很多時間
注意,每個選項一般都有兩層含義,分別對應(yīng)兩個句子,所以看選項的時候還可以劃一下層次
part2:補全信息
方法類似part1,注意觀察空格前后句的邏輯關(guān)系,連接詞,代詞等。因為這部分比較難,建議放到最后做
part3:閱讀理解
建議看一段做一道題,因為問題都是按段落順序出的,通篇看完后再來選很容易忘記
part4:完形填空
考察固定搭配和詞義辯詞等,需要平時多積累
part5:單詞填空
考察介詞,連詞,固定搭配等,也需要積累。多做幾套后會發(fā)現(xiàn)一些常出現(xiàn)的答案
part6:改錯
把整句讀完后再判斷,常見的錯誤有:句首連接詞多余,及物動詞后的介詞,詞義重復(fù)等,注意整合常見錯誤
此外,建議在做閱讀的時候多積累文章的一些觀點和句子,對于口語和作文都很有幫助
中級商務(wù)英語口語訓(xùn)練:分析競爭對手相關(guān)文章:
3.關(guān)于BEC中級商務(wù)英語口語常用句型有哪些