自學(xué)韓語(yǔ)的方法
自學(xué)韓語(yǔ)的方法
如何自學(xué)韓語(yǔ),韓語(yǔ)應(yīng)該如何學(xué)習(xí)?別著急,接下來(lái),學(xué)習(xí)啦小編就和大家分享自學(xué)韓語(yǔ)的方法,希望對(duì)各位有幫助!
自學(xué)韓語(yǔ)的方法一
韓語(yǔ)可以自學(xué),但是初學(xué)者最好是報(bào)個(gè)培訓(xùn)班有個(gè)老師教語(yǔ)音,這樣以后發(fā)音才會(huì)標(biāo)準(zhǔn)些,有了一定基礎(chǔ)再自學(xué)也不遲的,可以學(xué)《新標(biāo)準(zhǔn)韓國(guó)語(yǔ)》《韓國(guó)語(yǔ)入門》外研社出版的,這套教材比較適合自學(xué),里面講的很基礎(chǔ),:)~~
要想把韓語(yǔ)學(xué)好,第一要注意的掌握語(yǔ)言的節(jié)奏。語(yǔ)音和節(jié)奏一定要準(zhǔn)確,否則你懂得再多的語(yǔ)法和詞匯也沒(méi)有用——不能達(dá)到和別人交流的目的。韓語(yǔ)沒(méi)有語(yǔ)調(diào),
首先你要先學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的字母,基本的也就40個(gè). 韓語(yǔ)是音讀文字,用一兩個(gè)星期把語(yǔ)音都學(xué)好了以后,就可以讀出大部分的單詞以及通讀一些韓語(yǔ)文章,雖然有些你不懂是什么意思,然后學(xué)習(xí)一些很基本的語(yǔ)法, 就可以聽(tīng)懂韓語(yǔ)歌,然后看看韓語(yǔ)電影--電影難度比韓劇要低。
要想把韓語(yǔ)學(xué)好,建議分 3個(gè)階段來(lái)學(xué),把學(xué)習(xí)的難點(diǎn)分散開(kāi)來(lái)。
第一階段:學(xué)發(fā)音。初學(xué)者要以培養(yǎng)興趣為主,所以這個(gè)階段要做的是學(xué)會(huì)常用的詞組,比如:家人、水果、時(shí)間、數(shù)字等基本表達(dá),并掌握基本的實(shí)用會(huì)話。通過(guò)一年的學(xué)習(xí),初學(xué)者可以掌握標(biāo)準(zhǔn)韓語(yǔ)的發(fā)音,并且可以進(jìn)入“半自學(xué)”的狀態(tài)。
第二階段:學(xué)語(yǔ)法。在掌握了發(fā)音的基礎(chǔ)上,就可以開(kāi)始學(xué)習(xí)基本的語(yǔ)法,對(duì)常用的句型進(jìn)行反復(fù)的練習(xí),掌握能夠滿足基本要求的會(huì)話,并能夠開(kāi)始進(jìn)行有目的的交流。
第三階段:實(shí)際應(yīng)用。這一階段可以說(shuō)是學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的高級(jí)階段,培養(yǎng)自己實(shí)景對(duì)話的能力,使韓語(yǔ)的實(shí)際應(yīng)用能力得到提高。
自學(xué)韓語(yǔ)的方法二
你好,我學(xué)過(guò)英語(yǔ),也學(xué)過(guò)韓語(yǔ)和日語(yǔ),下面發(fā)表一下自己的見(jiàn)解,這個(gè)建解同樣可以應(yīng)用于學(xué)日語(yǔ),因?yàn)轫n語(yǔ)和日語(yǔ)太像了,嘿嘿,不過(guò)這個(gè)文章我主要還是寫(xiě)的如何學(xué)韓語(yǔ),寫(xiě)得不好,見(jiàn)笑了。
韓語(yǔ)雖然和英語(yǔ)一樣,都被我們叫做外語(yǔ),可是對(duì)于我們中國(guó)人,韓語(yǔ)并不熊算是一門十分難學(xué)的語(yǔ)言,雖然我們不管它叫方言,可是單從詞匯上看,說(shuō)韓語(yǔ)是漢語(yǔ)最相似的姐妹并不夸張!
韓語(yǔ)中有許多漢語(yǔ)詞,雖然寫(xiě)法是韓文字母,不盡相同,可是我們還是比較容易地就可以學(xué)會(huì)。許多單詞我們都是用一樣的表達(dá)方式的,而且韓語(yǔ)學(xué)得越多越深,單詞就越和我們雷同,例如當(dāng)學(xué)到高級(jí)的時(shí)候,大多數(shù)的單詞我們只要留意一下讀音就完全可以O(shè)K了。
不過(guò)韓語(yǔ)的詞匯是分為三種的,除了上面提到的和我們漢語(yǔ)十分相似甚至可以說(shuō)完全一樣的這種被稱作“漢語(yǔ)詞”的詞匯外,還有韓語(yǔ)固有的詞匯,以及來(lái)自其它語(yǔ)言例如英語(yǔ)的“外來(lái)語(yǔ)詞”。不過(guò)你可以大可不用擔(dān)心,因?yàn)楹驼Z(yǔ)詞通常都十分好背,而且數(shù)量并不是十分多,但是和語(yǔ)詞經(jīng)常被用到口語(yǔ)中,所以如果想口語(yǔ)好,一定要好好學(xué)習(xí)這套詞匯。
外來(lái)語(yǔ)詞主要來(lái)自英語(yǔ),如果您的英語(yǔ)好,可以學(xué)得比較輕松。外來(lái)語(yǔ)詞在韓語(yǔ)中越來(lái)越多,而且年輕人很喜歡使用,所以也十分重要,不過(guò)如果有了英語(yǔ)基礎(chǔ),學(xué)習(xí)這套詞匯也會(huì)不太難。
說(shuō)了這么多,我想你一定覺(jué)得自己學(xué)韓語(yǔ)有著很多的得天獨(dú)厚的條件了吧,漢語(yǔ)詞我們最拿手,可以借母語(yǔ)漢語(yǔ)的光很輕松地學(xué)習(xí),外來(lái)語(yǔ)可以借英語(yǔ)的底子輕松地掌握,而和語(yǔ)詞是最簡(jiǎn)單的一種韓語(yǔ)固有詞,對(duì)我們來(lái)說(shuō)也不會(huì)很難,所以這么看來(lái)和英語(yǔ)的詞匯比起來(lái),韓語(yǔ)的詞匯十分簡(jiǎn)單的。詞匯真的不用太放在心上的!
語(yǔ)法韓語(yǔ)例是和英語(yǔ)以及漢語(yǔ)有所不同的,最大的不同在于語(yǔ)序,韓語(yǔ)是主賓謂語(yǔ)序,謂語(yǔ)是放在最后的,例如漢語(yǔ)的我吃飯,到了韓語(yǔ)中就變成了我飯吃。而且韓語(yǔ)是一種粘著語(yǔ),句子成份后面都要跟一個(gè)格助詞來(lái)表明自己的功能是主語(yǔ)還是賓語(yǔ),舉個(gè)例子:
韓語(yǔ): 저 는 한국 에서 왔습니다.
這句話的意思是我從韓國(guó)來(lái),韓國(guó)語(yǔ)是粘著語(yǔ),語(yǔ)序是“主-賓-謂”,看這句話,其中“저”是主語(yǔ),是韓語(yǔ)我的意思,“한국”是賓語(yǔ),韓國(guó)的意思,“왔습니다”是來(lái)的意思,來(lái)是動(dòng)詞,放在了最后,這樣的語(yǔ)序讓我們習(xí)慣了賓語(yǔ)放最后的中國(guó)人來(lái)說(shuō)多多少少有些別扭,不過(guò)習(xí)慣就好了。還有一個(gè)特征,可能你已經(jīng)看到了,就是는以及에서,這些都叫格助詞,韓語(yǔ)一定要在每個(gè)句子成份的后邊加上這樣的助詞來(lái)表示它所具備的句子成份,例如는,表示韓語(yǔ)中的主語(yǔ),少了就會(huì)覺(jué)得不自然,當(dāng)然在口語(yǔ)里有時(shí)可以省略的,但是就不規(guī)范了,這就叫粘著語(yǔ)。關(guān)于停頓,就更好看出來(lái)了,每個(gè)句子成份都獨(dú)立出來(lái)成為一塊,就是這樣停頓的!
看了“自學(xué)韓語(yǔ)的方法”的人還看: