特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 導(dǎo)游詞大全 > 西藏導(dǎo)游詞 > 中英導(dǎo)游詞西藏作文

中英導(dǎo)游詞西藏作文

時(shí)間: 康華0 分享

中英導(dǎo)游詞西藏作文通用2篇

在日常生活或是工作學(xué)習(xí)中,大家總少不了接觸作文,借助作文人們可以反映客觀事物、表達(dá)思想感情、傳遞知識(shí)信息。寫起作文來就毫無頭緒?下面是小編幫大家整理的中英導(dǎo)游詞西藏作文,歡迎大家分享。

中英導(dǎo)游詞西藏作文

中英導(dǎo)游詞西藏作文(精選篇1)

Tibet lies on the Qinghai-Tibet Plateau of the southwest border of China. The average height of the whole region is more than 4,000 meters above sea level, for which Tibet is known as "Roof of the World". The highest peak of Tibet, also the highest in Himalayas and in the whole world, is Everest Peak, which is as high as 8,846.27 meters above sea level.

Although a part of China, Tibet has a unique culture of all there own. It is mainly inhabited by Tibetans, a minority nationality of old and mysterious people. Tourist attractions include the Potala Palace in Lhasa, Jokhang Temple, and a number of Buddhist sacred places.

Tibet (Xi Zang in Chinese) is to the south of Xin Jiang Uygur Autonomous Region and Qing Hai Province, to the west of Sichuan, to the northwest of Yunnan and to the north of India and Nepal. Its population of 2.3 million people come from a variety of ethnic groups including Tibetan, Han, Monba and Lhota. Its capital city is Lhasa.

Northwest Tibet, mainly Qing Hai plateau, is home to a variety of unusual and unique animals. Across the northern expanse of Tibet, you can see vast grasslands where horses, yak and sheep roam freely. The world’s lowest valley, the Grand Yarlun-tzanpo River Valley lies in east Tibet.

Nearly all Tibetans follow Tibetan Buddhism, known as Lamaism, with the exception of approximately 2,000 followers of Islam and 600 of Catholicism. Tibetan Buddhism was greatly influenced by Indian Buddhism in its early time, but after years of evolution, Tibetan Buddhism has developed its own distinctive qualities and practices. A well-known example is the belief that there is a Living Buddha, who is the reincarnation of the first, a belief alien to Chinese Buddhism.

It is freezing cold in most time of the year. Most tourists come to visit Tibet only in the warmest seasons, June, July, August and early September.

西藏位于中國(guó)西南邊境的青藏高原上。全區(qū)平均海拔4000多米,被譽(yù)為“世界屋脊”。西藏的最高峰,也是喜馬拉雅山脈和全世界的最高峰,是珠穆朗瑪峰,海拔8846.27米。

雖然是中國(guó)的一部分,西藏有自己獨(dú)特的文化。它的主要居民是藏族,一個(gè)古老而神秘的少數(shù)民族。旅游景點(diǎn)包括拉薩的布達(dá)拉宮、大昭寺和一些佛教圣地。

西藏位于新疆維吾爾自治區(qū)和青海省的南部,四川的西部,云南的西北部,印度和尼泊爾的北部。其230萬人口來自藏族、漢族、門巴族和珞塔族等多個(gè)民族。它的首都是拉薩。

西藏西北部,主要是青海高原,是各種不同尋常和獨(dú)特動(dòng)物的家園。在西藏北部,你可以看到廣闊的草原,馬、牦牛和羊自由地漫步。雅魯藏布江是世界上海拔最低的山谷,位于西藏東部。

幾乎所有藏族人都信仰藏傳佛教,也就是喇嘛教,除了大約2000名伊斯蘭教徒和600名天主教信徒。藏傳佛教早期受印度佛教的影響很大,但經(jīng)過多年的發(fā)展,藏傳佛教已經(jīng)形成了自己獨(dú)特的品質(zhì)和實(shí)踐。一個(gè)著名的例子是相信有活佛,他是第一的轉(zhuǎn)世,這是一個(gè)與中國(guó)佛教格格不入的信仰。

一年中的大部分時(shí)間都很冷。大多數(shù)游客只在最溫暖的季節(jié),6月、7月、8月和9月初來西藏旅游。

中英導(dǎo)游詞西藏作文(精選篇2)

as it is known to us all,there are 55 minority groups in china,each with its traditional customs,costumes and culture.now let’s take a look at the tibetan minority.

the tibetan minority group live in qinghai,gansu,sichuan and yunnan province.and the highest ridge in the world─beautiful and mysterious tibet is their major habitat.as the fertilized prairie stretches around the habitants as far as the eyes can see,most people live on animal husbandry,raising sheep,goats,cattle and growing a special kind of plant called qingke.on account of the unique climate,people often wear warm and comfortable boots in winter,and they are always dressed in delicate robes which are made of the fur of sheep.often they take off one sleeve of the clothes and tie it around their waists in order to work easily and use it as warm quilts at night.

both men and women there like wearing silver ornaments,which look very mysterious and full of magical power.and they are good at singing and dancing,and the men there can have braids too.when they meet an important guest,they will present him or her a hada,a piece of long white silk cloth to show their respect.and they will also treat the guest to a special kind of drink called suyou tea,which some people find hard to enjoy.besides,the habitants have developed both their own written and spoken languages,and the long poems they wrote play an important role in chinese literature.and there are many well-protected culture relics as well,taking the grand budala palace as an example.it is a historical museum as well as an art treasury,where people can share their spirit belief in buddhism and get artistic entertainment of the carved paintings and the beautifully-written chirographies.

the tibetan ethnic group is also famous for its strange custom in funeral.thinking that the soul belongs to the sky after a person dies,they usually put the body on a platform outdoors,spray on it and wait the condors to come to eat the body.in this way,they believe the soul goes up to the sky.

the tibetan minority is brimming over with deep emotions.the people there are very zealous and hospitable and they live freely and happily on the spacious grassland.their history and culture contribute to the diversity of china,so we certainly should protect them and get them popularized and let them receive great respect they deserve.

眾所周知,中國(guó)有55個(gè)少數(shù)民族,每個(gè)民族都有自己的傳統(tǒng)習(xí)俗、服飾和文化?,F(xiàn)在讓我們來看看藏族。

藏族少數(shù)民族生活在青海、甘肅、四川和云南省。和世界上最高的山脊──美麗而神秘的西藏是它們的主要棲息地。放眼望去,肥沃的草原環(huán)繞著居民,大多數(shù)人以畜牧業(yè)為生,飼養(yǎng)綿羊、山羊、牛,并種植一種叫做青稞的特殊植物。由于獨(dú)特的氣候,人們?cè)诙旖?jīng)常穿著溫暖舒適的靴子,他們總是穿著精致的長(zhǎng)袍,這些長(zhǎng)袍是由綿羊的皮毛制成的。他們經(jīng)常脫下衣服的一只袖子,把它系在腰上,以便工作方便,晚上把它當(dāng)溫暖的被子用。

那里的男人和女人都喜歡戴銀飾,看起來很神秘,充滿魔力。他們擅長(zhǎng)唱歌和跳舞,那里的男人也可以有辮子。當(dāng)他們遇到重要的客人時(shí),他們會(huì)送給他或她哈達(dá),一塊長(zhǎng)長(zhǎng)的白色絲綢以示他們的尊重。他們還會(huì)請(qǐng)客人喝一種特殊的飲料,叫做蘇油茶,有些人覺得很難享受。此外,居民已經(jīng)發(fā)展了自己的書面和口頭語言,他們寫的長(zhǎng)詩在中國(guó)文學(xué)中發(fā)揮了重要作用。還有許多保護(hù)良好的文化遺跡,以大布達(dá)拉宮為例。它是一個(gè)歷史博物館,也是一個(gè)藝術(shù)寶庫,在這里人們可以分享他們對(duì)佛教的精神信仰,并從雕刻的繪畫和優(yōu)美的書法中獲得藝術(shù)娛樂。

藏族的喪葬習(xí)俗也很奇特。他們認(rèn)為人死后靈魂屬于天空,通常把尸體放在戶外的平臺(tái)上,噴上噴霧,等待禿鷹來吃尸體。通過這種方式,他們相信靈魂會(huì)上升到天空。

西藏少數(shù)民族充滿了深厚的感情。那里的人們非常熱情好客,他們?cè)趶V闊的草原上自由快樂地生活著。他們的歷史和文化有助于中國(guó)的多樣性,所以我們當(dāng)然應(yīng)該保護(hù)他們,讓他們普及,讓他們得到應(yīng)有的尊重。

1831328