特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 工作計(jì)劃 > 教學(xué)工作計(jì)劃 >

高中語文必修二《中國建筑物的特征》精品教案范文三篇

時間: 浣靜21289 分享

  教育是石,撞擊生命的火花。教育是燈,照亮夜行者踽踽獨(dú)行的路。教育是路,引領(lǐng)人類走向黎明。因?yàn)橛薪逃?,一切才都那么美好,因?yàn)橛薪逃?,人類才有無窮的希望。下面是小編給大家準(zhǔn)備的高中語文必修二《中國建筑物的特征》精品教案范文,供大家閱讀參考。

  高中語文必修二《中國建筑物的特征》精品教案范文一

  教學(xué)目標(biāo)

  一、知識教育目標(biāo)

  1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。

  2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。

  二、能力培養(yǎng)目標(biāo)

  1.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。

  2.通過對課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。

  三、德育滲透目標(biāo)

  激發(fā)學(xué)生對我國古代悠久的建筑藝術(shù)的熱愛之情。

  四、美育滲透目標(biāo)

  通過學(xué)習(xí),提高對我國建筑藝術(shù)的審美能力。

  重點(diǎn)、難點(diǎn)、疑點(diǎn)及解決辦法

  重點(diǎn):

  1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。

  2.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。

  難點(diǎn):

  1.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。

  2.通過對課文的一些主要內(nèi)容和觀點(diǎn)展開討論,提高學(xué)生探究問題的能力。

  課時安排

  1課時

  教學(xué)步驟

  一、明確目標(biāo)

  1.引導(dǎo)學(xué)生理清作者的說明線索,列出課文的結(jié)構(gòu)提綱。

  2.幫助學(xué)生弄清文章的重點(diǎn)和難點(diǎn)。

  3.學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。

  二、整體感知

  1.導(dǎo)入新課

  北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國建筑的特征》(板書課題)。

  2.作者簡介

  梁思成(1901—1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,中國共產(chǎn)黨黨員,廣東省新會縣人。梁思成教授1901年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1928年回國,到沈陽東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,并任教授兼系主任直到1931年。1931年至1946年擔(dān)任中國營造學(xué)社研究員、法式部主任。1941年還擔(dān)任前中央研究院研究員。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。在這期間,還曾于1946年11月、1947年6月,應(yīng)美國耶魯大學(xué)之聘為訪問教授。1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,于1952年加入中國民主同盟,1959年加人中國共產(chǎn)黨,曾當(dāng)選為第一、二、三屆全國人民代表大會代表,三屆人大常務(wù)委員會委員,政協(xié)常務(wù)委員會委員,民盟中央常委等職。歷任北京市都市計(jì)劃委員會副主任、北京市城市建設(shè)委員會副主任、中國建筑學(xué)會副理事長、北京土建學(xué)會理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會副主任、全國科學(xué)普及協(xié)會北京分會副會長等職,1972年1月9日病逝于北京。

  梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。在學(xué)術(shù)研究方面,梁思成教授自20世紀(jì)30年代起,對我國古代建筑進(jìn)行了系統(tǒng)的調(diào)查研究,他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。

  三、重點(diǎn)、難點(diǎn)的學(xué)習(xí)與目標(biāo)達(dá)成過程

  1.感知課文,明確本文的整體寫作思路。

  (1)學(xué)生讀課文,整理文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。

  (2)小組交流討論。

  【明確】中華民族世代生息于亞洲大陸東部,東觀滄海,北依大漠,西阻高原,南接叢林,在一個相對獨(dú)立的地理環(huán)境中,經(jīng)過數(shù)千年文明的演進(jìn),創(chuàng)造了光輝燦爛、獨(dú)具一格的中華文化。中國建筑就是其中最令世人矚目的一種。

  本文作者是中國現(xiàn)當(dāng)代著名建筑學(xué)家,早年就讀清華大學(xué),后到美國賓夕法尼亞大學(xué)學(xué)習(xí)建筑,1947年曾參與紐約聯(lián)合國大廈的設(shè)計(jì)工作,一生遨游建筑天地間,特別是為發(fā)現(xiàn)、研究、保護(hù)中國古建筑傾注了畢生的精力。由這樣一位專家來介紹中國建筑的特征,是再合適不過了。

  作者首先指出了中國建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時間兩方面作了簡要的說明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國境內(nèi),幾乎涵蓋了整個東亞大陸:東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長,從考古發(fā)掘的情況來看,公元前1500年時,這個體系就“已經(jīng)基本形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。

  作者將中國建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為以下三個方面:

  (一)(二)說明中國建筑的總體特征。(一)講立體構(gòu)成,單個的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構(gòu)成的;(二)講平面布局,一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建筑群有主有從,有“戶外的空間”。

  (三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。(三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國建筑的力學(xué)原理,指出這與“現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架”從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。(四)說明斗拱的作用,先給予一個描述性的定義:拱是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來稱“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(五)說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>

  (六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。(六)介紹屋頂,指出它是“中國建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。(七)從著色方面介紹中國建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。(八)介紹中國建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。(九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。

  九大特征精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個明晰的印象。

  然后,作者提出了中國建筑的“文法”問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),“有一定的約束性”,表現(xiàn)出“千篇一律”的一面;又可以靈活創(chuàng)新,“表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型”,表現(xiàn)出“千變?nèi)f化”的一面。作者以“詞匯”和“文法”為喻,說明了“建筑的‘文章”’的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價值,還具有很高的藝術(shù)價值。

  最后,作者提出了“各民族的建筑之間的‘可譯性’的問題”,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族“建筑語言”的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的“文法”和“詞匯”為新中國的建筑事業(yè)服務(wù)。

  2.研讀課文,討論問題。

  (1)如何把握全文的整體結(jié)構(gòu)?

  【明確】這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。全文可分為四個部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論;中間談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明;然后,作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝};最后一段,從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。

  (2)作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?

  【明確】作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。

  (3)怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”?

  【明確】這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個性。

  (4)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?

  【明確】這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。

  布置作業(yè)

  完成“研討與練習(xí)一、二、三”。

  高中語文必修二《中國建筑物的特征》精品教案范文二

  一、 內(nèi)容及其解析

  本課要學(xué)的內(nèi)容《中國建筑的特征》是一篇自然科學(xué)小論文,其核心是總括說明我國建筑的特征,理解這篇文章的關(guān)鍵是要掌握其文體特點(diǎn),理清文章思路,把握文章結(jié)構(gòu)的邏輯性和文章語言的準(zhǔn)確性、嚴(yán)密性。在初中到高中的課文中,我們已接觸過說明文,本課作為自然科學(xué)小論文就是說明文的深度發(fā)展,即說明文重在“說明”,而說明性論文重在說明后的論述。因此,本課在本學(xué)科教學(xué)中處于承上啟下的地位,有鞏固說明文知識、向縱深開掘論文知識、為今后論文寫作打基礎(chǔ)的作用。本課的教學(xué)重點(diǎn)是讓學(xué)生理清文章思路,掌握說明順序以把握結(jié)構(gòu)的邏輯性,并體會語言運(yùn)用的準(zhǔn)確性與嚴(yán)密性,解決這兩個重點(diǎn)的關(guān)鍵是要鍛煉學(xué)生的邏輯思維能力和準(zhǔn)確運(yùn)用語言的能力,方法是加強(qiáng)變式訓(xùn)練。

  二、 目標(biāo)及其解析

  目標(biāo)定位:A.了解這種說明性論文的文體特點(diǎn);

  B.理清文章思路,把握結(jié)構(gòu)的邏輯性;

  C.體會語言的準(zhǔn)確性和嚴(yán)密性。

  目標(biāo)解析:A.了解就是指對論文與說明文的異同點(diǎn)要弄清楚;

  B.把握就是指對本文的思路及其思維的邏輯性要理清楚;

  C.體會就是指對有關(guān)句子中起修飾作用的定語的含義及其作用要能準(zhǔn)確把握。

  三、 問題診斷與分析

  本課教學(xué)中,學(xué)生可能遇到的困難是難以把握作者思維的邏輯性。產(chǎn)生這一問題的原因是學(xué)生的邏輯思維能力有限。要解決這一問題,就要強(qiáng)化學(xué)生的抽象思維,加強(qiáng)學(xué)生對事物的理性認(rèn)識,提高學(xué)生的邏輯思維能力。

  四、 教學(xué)支持條件分析

  五、 教學(xué)過程

  一、導(dǎo)入新課

  北京清華園中有一座雕像,被人稱為這所著名大學(xué)中的第十二座雕像:儒雅的梁思成先生,戴一副眼鏡,正微微地笑著,平靜,坦然,好像剛剛走出家門,到他創(chuàng)建50周年的清華建筑系去上班。今天我們就來學(xué)習(xí)梁先生的一篇科普文章《中國建筑的特征》(板書課題)。

  作者簡介

  梁思成(1901-1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會縣人。梁思成教授1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾大學(xué),不久轉(zhuǎn)學(xué)人賓夕法尼亞大學(xué)建筑系,1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,1947年1月至1947年6月,作為中國代表擔(dān)任聯(lián)合國大廈設(shè)計(jì)委員會顧問。1948年獲得美國普林斯頓大學(xué)榮譽(yù)博士學(xué)位。解放后,歷任北京市都市計(jì)劃委員會副主任、北京市城市建設(shè)委員會副主任、中國建筑學(xué)會副理事長、北京土建學(xué)會理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、中國建筑科學(xué)院建筑歷史理論研究室主任、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會副主任、全國科學(xué)普及協(xié)會北京分會副會長等職, 1972年1月9日病逝于北京。

  梁思成教授長期從事建筑教育事業(yè),對建筑教育事業(yè)做出了重要貢獻(xiàn)。他生前寫的許多有關(guān)中國古代建筑的專著和論文,具有很高的學(xué)術(shù)價值。梁思成教授還以巨大的政治熱情,對北京市的城市規(guī)劃和建筑設(shè)計(jì)提出很多重要的建議,并參加了北京市城市規(guī)劃工作,參加了國徽的設(shè)計(jì)和人民英雄紀(jì)念碑、揚(yáng)州鑒真和尚紀(jì)念堂等建筑的設(shè)計(jì)工作,對建筑設(shè)計(jì)的民族形式進(jìn)行了探索。梁思成教授,是我國最早用科學(xué)方法調(diào)查研究古代建筑和整理建筑文獻(xiàn)的學(xué)者之一。他的學(xué)術(shù)著述,引起了中外學(xué)者的重視,他的著述是我國建筑界的一份寶貴遺產(chǎn)。

  解題

  題目“中國建筑的特征”,偏正短語。中心詞“特征”,指事物作為標(biāo)志的顯著特色。定語邏輯嚴(yán)密,分為兩個層面:“建筑”一詞,界定了作者研究的專業(yè)學(xué)術(shù)領(lǐng)域;“中國”一詞,氣宇軒昂,視野宏觀,表現(xiàn)了作者作為中國建筑學(xué)一代宗師開闊的視角和強(qiáng)烈自豪的民族情感。

  二、整體感知

  問題1:本文屬于什么文體?(科普說明文)初中階段我們學(xué)過了哪些課文?說明文常見的說明方法有哪些?說明文的語言有哪些特點(diǎn)?

  設(shè)計(jì)意圖:讓學(xué)生找出說明文與議論文、記敘文的不同點(diǎn),以掌握其思維規(guī)律,為把握作者思路和文章結(jié)構(gòu)作準(zhǔn)備。

  1.本文3—13自然段的表達(dá)方式主要是什么?(說明)內(nèi)容是哪方面的?(自然科學(xué)方面的:建筑特征)起什么作用?(介紹)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、準(zhǔn)確)屬何文體?(說明文)

  2、《說“木葉”》的表達(dá)方式主要是什么?(議論)內(nèi)容是哪方面的?(文學(xué)方面的看法:詩人們愛用“木葉”入詩的原因)起什么作用?(找理由分析,通過感悟談看法)語言特點(diǎn)如何?(平實(shí)、穩(wěn)健)屬何文體?(議論性隨筆)

  問題2:文章思路如何?可以分為幾個部分?

  設(shè)計(jì)意圖:掌握論文寫作的邏輯順序,正確劃分段落,借鑒于作文中學(xué)會謀篇布局。

  這篇說明文具有結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、層次分明的特點(diǎn),把握好本文的篇章結(jié)構(gòu),便于讀懂課文。

  全文可分為四個部分:

  1-2段:從地域分布和歷史跨度方面說明中國建筑的影響,可以看作是引論。

  3-13段:談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說明。

  3-19段:作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示為什么的問題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。

  最后一段,從古為今用的立場出發(fā),提倡熟悉中國建筑的文法和詞匯,在現(xiàn)代社會把我們民族優(yōu)良的建筑傳統(tǒng)發(fā)揚(yáng)光大,可以看作是結(jié)語。中間兩部分,介紹特征,探討風(fēng)格,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。

  問題3:作者將中國建筑的基本特征概括為九點(diǎn)。這九點(diǎn)可以概括為幾個方面?

  (一)(二)說明中國建筑的總體特征。

  (一)講立體構(gòu)成,單個的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構(gòu)成的。

  (二)講平面布局,一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建筑群有主有從,有戶外的空間。

  (三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

  (三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法,即以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu),并解釋了中國建筑的力學(xué)原理,指出這與現(xiàn)代的鋼筋混凝土構(gòu)架或鋼骨架從結(jié)構(gòu)原則上是一樣的。

  (四)說明斗拱的作用,先給予一個描述性的定義:拱是弓形短木,斗是斗形方木塊,它們組合起來稱斗拱。它不但可用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用。

  (五)說明舉折,舉架的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>

  (六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)。

  (六)介紹屋頂,指出它是中國建筑中最主要的特征之一,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱翹起如翼的屋頂是我們民族文化的驕傲。

  (七)從著色方面介紹中國建筑的特征,指出在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來裝飾木架部件。

  (八)介紹中國建筑的裝飾部件,大到結(jié)構(gòu)部件、脊吻、瓦當(dāng),小到門窗、門環(huán)、角葉,都具有很強(qiáng)的裝飾形狀或圖案。

  (九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無不盡顯中國建筑的裝飾特征。

  九大特征精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,給讀者一個明晰的印象。

  然后,作者提出了中國建筑的文法問題,從更深層次上探討了中國建筑的組織風(fēng)格。這種風(fēng)格,既有一定之規(guī),有一定的約束性,表現(xiàn)出千篇一律的一面;又可以靈活創(chuàng)新,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型,表現(xiàn)出千變?nèi)f化的一面。作者以詞匯和文法為喻,說明了建筑的'文章'的構(gòu)成原理,并進(jìn)而與世界各民族的建筑相比較,說明中國建筑一直堅(jiān)持木架結(jié)構(gòu)法,并把它發(fā)展得盡善盡美,不但具有實(shí)用價值,還具有很高的藝術(shù)價值。

  最后,作者提出了各民族的建筑之間的'可譯性'的問題,指出同一性質(zhì)的建筑,各民族建筑語言的風(fēng)格是不一樣的,體現(xiàn)了不同的文化心理,體現(xiàn)出不同的文化特點(diǎn)。我們首先要了解自己民族的建筑風(fēng)格,才能用它的文法和詞匯為新中國的建筑事業(yè)服務(wù)。

  問題4:作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?

  作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是中國建筑中最顯著的特征之一;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。

  問題5:中國建筑的九大特征是按什么順序展開的?

  1、由整體到局部

  2、由主(結(jié)構(gòu))到次(裝飾)

  三、疑難問題探析

  問題6:怎樣理解作者提出的中國建筑的'文法'?

  這是一種比喻的說法,借語言文字中文法的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂中國建筑的'文法',是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的拘束性,但也有它的靈活性,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個性。

  問題7:怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘詞匯’”?

  作者在文章中說的“詞匯”是指建筑的材料。這是比喻的說法。中國建筑中如一軒一樓等那些相對獨(dú)立的建筑個體,如同“詞匯”遵循“文法”構(gòu)成文章一樣,它們能遵循中國建筑法式組織起來,形成建筑的整體。

  問題8:怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?

  這也是用語言和文學(xué)為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個意思,語言形式卻不相同一樣。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。

  四、課文總結(jié)

  本文從整體上按照引論、本論、結(jié)論三大部件來安排文章的大框架。在主體部分采取先分后合的說明順序。先分說中國建筑的九大特征,再合說中國建筑的風(fēng)格和手法。即使是一個小的段落,也是精心安排結(jié)構(gòu)。因而,整篇文章顯出謹(jǐn)嚴(yán)的結(jié)構(gòu)美。

  高中語文必修二《中國建筑物的特征》精品教案范文三

  一、 導(dǎo)入新課 走近文本

  1. 導(dǎo)入新課

  同學(xué)們,中國是一個歷史悠久、文化燦爛的國家,她有數(shù)不盡的名勝古跡,雄偉的古代建筑藝術(shù),比如北京故宮、蘇州園林、佛塔、道觀等,(多媒體出示相關(guān)的圖片)中國的建筑是獨(dú)具特色的。那到底有什么樣的特點(diǎn),使得中國的建筑獨(dú)立于世界建筑之林呢? 今天我們就來學(xué)習(xí)梁思成的文章,共同領(lǐng)略中國建筑的永恒魅力吧。(板書課題)。

  2.走近作者(多媒體演示,略)

  3.明確目標(biāo)(多媒體出示)

  ①.了解文章的行文特點(diǎn)和結(jié)構(gòu)寫法,理清課文的結(jié)構(gòu)層次。

 ?、?理解課文的關(guān)于建筑特征的一些獨(dú)特論述,提高學(xué)生探究問題的能力。

 ?、?學(xué)習(xí)本文科普文章的語言特色,并指導(dǎo)學(xué)生在說明文或議論文寫作中有意識地學(xué)習(xí)和借鑒。

  二、閱讀文本 整體感知

  初步感知

  【問題設(shè)置】課文主要講的是中國建筑的特征,那么什么是中國建筑?

  【學(xué)生活動】自由朗讀文本,思考并回答。

  【教師點(diǎn)撥】在第一段中找。

  【整合答案】作者首先指出了中國建筑體系是獨(dú)特的,并從地域和歷史,即空間和時間兩方面作出了簡要的說明。地域分布是廣闊的,不獨(dú)局限于中國境內(nèi),幾乎涵蓋了整個東亞大陸;東到日本,南至越南,北至蒙古。歷史則源遠(yuǎn)流長,從考古發(fā)掘的情況來看,公元前1500年時,這個體系就“已經(jīng)基本上形成了”,并“一直保留到了近代”,在3500年的歷史中不斷完善。這樣的鑒定反映了作者宏觀開闊的歷史觀和文化觀,從世界文化史的角度討論中國建筑的特征,構(gòu)成了這篇小論文的獨(dú)特視角。

  三、 自讀梳理 理清結(jié)構(gòu)

  【問題設(shè)置】作者一共概括了中國建筑的幾大特征? 請分別找出來。

  【學(xué)生活動】學(xué)生思考討論并回答

  【教師點(diǎn)撥】注意從三個方面去概括

  【整合答案】

  作者概括了中國建筑的九大特征,這九點(diǎn)可以概括為以下三個方面:

  ①(一)、(二)說明中國建筑的總體特征。

  (一)講立體構(gòu)成,單個的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個主要部分構(gòu)成的。

  (二)講平面布局,一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸對稱,主要房屋朝南,整個建筑群有主有從,有“戶外的空間”。

 ?、?(三)至(五)說明中國建筑的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。

  (三)從整體上介紹了中國建筑的結(jié)構(gòu)方法。

  (四)說明斗拱的作用。

  (五)說明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂?shù)男逼禄蚯妗?/p>

 ?、?六)至(九)介紹中國建筑外觀、顏色、裝飾等方面的特點(diǎn)

  (六)介紹屋頂。

  (七)從著色方面介紹中國建筑的特征。

  (八)介紹中國建筑的裝飾部件。

  (九)說明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),盡顯中國建筑的裝飾特征。

  四、思考討論 解決重點(diǎn)

  【問題設(shè)置】

  作者寫中國建筑九大特征是按照什么樣的順序?qū)懙?作者著重說明了中國建筑的九大特征中的哪幾項(xiàng)?

  【學(xué)生活動】思考討論并回答。

  【教師點(diǎn)撥】

  說明文的順序主要取決于對象的特點(diǎn)。由于說明對象特點(diǎn)各異,順序則不同。說明順序常見的有:時間順序、空間順序、邏輯順序。

  【整合答案】

  作者按照事理順序的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴(yán)密。對特征突出部分用“最顯著”“最主要”“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下部的臺基、中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一 一作了清晰的介紹,條理十分清楚。

  作者總結(jié)出中國建筑的九大特征,并不是平均用筆的,而是根據(jù)重要程度或說明的難易程度有所側(cè)重,重點(diǎn)說明的特征有:(二)平面布置,表現(xiàn)出中國院落文化的特色;(三)結(jié)構(gòu)方法,體現(xiàn)了中國建筑結(jié)構(gòu)體系的特殊性;(四)斗拱,是“中國建筑中最顯著的特征之一”;(六)屋頂,斜坡飛檐是中國建筑的典型形象;(七)色彩,大膽使用朱紅和彩繪成為中國建筑鮮明的特色。

  五、合作探究 突破難點(diǎn)

  【問題設(shè)置】

  怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”?

  怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?

  【學(xué)生活動】學(xué)生分組討論,思考交流,然后每組找一個代表說出討論的結(jié)果。

  【教師點(diǎn)撥】考慮一下修辭手法的運(yùn)用。

  【整合答案】

  這是一種比喻的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語來說明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”,是中國建筑幾千年來形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構(gòu)成,從臺基到屋頂,都有一定之規(guī),有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨(dú)特的個性。

  這也是用“語言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。

  六、探討寫法 寫作指津

  【問題設(shè)置】

  《中國建筑的特征》精要地概括了中國建筑的特點(diǎn),既有形象生動的描述,也有理論層面上的解釋,文章內(nèi)容非常的豐富,但是繁而不亂,有條不紊。那么作者是怎樣做到的呢?

  【學(xué)生活動】再讀全文,思考交流。

  【教師點(diǎn)撥】抓住說明順序。

  【整合答案】

  作者按照事理順序的九大特征進(jìn)行高度概括,邏輯上先總后分,先主后次,從結(jié)構(gòu)特征到裝飾特征,層次簡潔嚴(yán)密。對特征突出部分用“最顯著”“最主要”“最大膽”等修飾語加以界定。這一部分是課文的主體部分,由建筑物“下不得臺基、中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂”的主要構(gòu)成作為基本特征的第一點(diǎn),再依序分別從結(jié)構(gòu)原則、方法,斗拱、舉折、舉架的結(jié)構(gòu)特征和裝飾特征以及屋頂、顏色、構(gòu)件和材料的裝飾特征,一一作了清晰的介紹,條理十分清楚。采用科學(xué)的說明順序這一寫法,對我們寫作論說文提供了啟示。

  七、課堂小結(jié) 強(qiáng)化重點(diǎn)

  本節(jié)課通過學(xué)習(xí)《中國建筑的特征》,不僅能收獲有關(guān)中國建筑學(xué)的科學(xué)知識,而且能從作者嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋硎鲋袑W(xué)習(xí)到科學(xué)的說明順序和合理的說明方法對文章的重要性,更能感受到作者心中涌動的強(qiáng)烈的民族情懷和高雅獨(dú)特的審美境界。

  八、課堂實(shí)踐 檢驗(yàn)效果

  (一)閱讀下面的文字,完成7~9題。

  這種"詞匯"和"文法"到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長期建筑活動的實(shí)踐中所累積的經(jīng)驗(yàn)中提煉出來的,經(jīng)過千百年的考驗(yàn),而普遍地受到承認(rèn)而遵守的規(guī)則和慣例。它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。

  由這"文法"和"詞匯"組織而成的這種建筑形式,既經(jīng)廣大人民所接受,為他們所承認(rèn)、所喜愛,雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運(yùn)用到磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質(zhì),表達(dá)所要表達(dá)的情感。這說明為什么在中國無數(shù)的建筑上都常常應(yīng)用原來用在木材結(jié)構(gòu)上的"詞匯"和"文法"。這條發(fā)展的途徑,中國建筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造了先進(jìn)的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建筑,但木框架同時也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法。這樣的框架實(shí)在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了無比有利的條件。

  在這里,我打算提出一個各民族的建筑之間的"可譯性"的問題。

  如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的"詞匯"和"文法"來處理它們的。簡單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的"內(nèi)容"完全相同,但是各用不同的"詞匯"和"文法",用自己的形式把這樣一句"話"說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的"文章"。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學(xué)作品和通俗文章一樣。

  7.簡要分析選段第四段是如何使用說明方法的。

  8.怎樣理解作者所提出的各民族的建筑之間的"可譯性"?

  9.下列說法中正確的兩項(xiàng)是(  )

  A.不同民族、不同時代的建筑手法各不相同,它完全取決于某一建筑大師的設(shè)計(jì)理念。

  B.無論中國還是西方,古典建筑體系的建筑形式,原本都是從木結(jié)構(gòu)開始的。

  C.中國建筑往往是用木結(jié)構(gòu)形式,而西方建筑往往采用磚石結(jié)構(gòu),說明這兩種建筑走了完全不同的發(fā)展道路。

  D.為了更好地說明建筑的形式和內(nèi)容的關(guān)系,作者巧妙地用語言和文學(xué)打比方。

  E.熱河普陀拉的一個窗子,與文藝復(fù)興時代窗子使用的"詞匯"和"文法"完全不同,這證明各民族的建筑各有其風(fēng)格,本沒有相通之處。

  【參考答案】

  7."如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的詞匯和文法來處理它們的。"類比說明"簡單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。"--舉例說明

  "例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的內(nèi)容完全相同,但是各用不同的詞匯和文法,用自己的形式把這樣一句話說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的文章。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴。"--在舉例說明中作比較

  8.作者將中國建筑和世界建筑比較,說明中國的建筑既是民族的又是世界的,中華民族創(chuàng)造的輝煌成就對世界建筑文化也有重要影響。天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計(jì)的圓亭子,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點(diǎn)和建筑風(fēng)格的,說明了中國建筑和世界建筑的融合性。

  9.解析:A項(xiàng),"它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。"由此可知"不同民族、不同時代的建筑手法"與某一個建筑大師沒有必然的關(guān)系。C項(xiàng),"中國建筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。"可見兩種建筑都是從木結(jié)構(gòu)開始的。?〦項(xiàng),"例??如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的內(nèi)容完全相同,但是各用不同的詞匯和文,用自己的形式把這樣一句話說出來了。"可見盡管形式不同,但內(nèi)容是相同的。

  答案:BD

289650