關(guān)于日語實(shí)習(xí)報(bào)告范文
關(guān)于日語實(shí)習(xí)報(bào)告范文
日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的關(guān)于日語實(shí)習(xí)報(bào)告范文,歡迎閱讀。
關(guān)于日語實(shí)習(xí)報(bào)告范文篇1
這兩個(gè)禮拜中工作正在漸漸的開始轉(zhuǎn)型,從最開始的勤雜工升級(jí)到了小半個(gè)翻譯和小半個(gè)業(yè)務(wù)顧問.再到了現(xiàn)在的全職業(yè)務(wù)員加大半個(gè)翻譯.還好,還算是一半半的專業(yè)對(duì)口.經(jīng)過兩個(gè)禮拜的鍛煉,發(fā)現(xiàn)自己進(jìn)步還挺快的,即使是之前從來沒有接觸過的銷售崗位,同時(shí)也對(duì)銷售這一行有了更深的認(rèn)識(shí),雖然仍然做通過電話跟客戶溝通的事情,但是偶爾竟然也會(huì)也出去跟客戶面談.工作在漸漸的開始轉(zhuǎn)型,在接有關(guān)業(yè)務(wù)的電話之后,就要開始大翻字典,狂查電腦來翻譯那些文件上面的專業(yè)術(shù)語,每次都是有驚無險(xiǎn)的通過,就算是真正遇到了不懂得,在問了公司的前輩之后還是能得到很好的解答.而且,大部分的文件基本是一看就懂的,畢竟,正式的日語交涉文件上面還是漢字偏多的,這讓我們的翻譯工作輕松了很多..翻譯方面的工作好解決,到時(shí)銷售方面讓我有點(diǎn)小小的犯怵。由于自己向來比較內(nèi)斂的緣故,首次與客戶面談顯得比較緊張,也不大順利,不過有了一次經(jīng)歷之后,進(jìn)步了不少,再加上經(jīng)理和同事的鼓勵(lì),自己嘗試大膽的去應(yīng)付,慢慢的好了許多。不再會(huì)在陌生的場合怯場。
今天下來,面對(duì)經(jīng)驗(yàn)比我豐富的閱歷比我深的多的多的客戶,也能夠通過簡練清晰的表達(dá)讓對(duì)方熟悉我們的產(chǎn)品,讓他們對(duì)我們的產(chǎn)品產(chǎn)生更濃厚的興趣。人往往都是這樣,沒有經(jīng)歷過的話,永遠(yuǎn)都不知道事情到底是怎么一個(gè)樣子,是真的那么難,還是并非如此,所以,不管怎么樣,即使是自己完全陌生的事情,只要有機(jī)會(huì),都一定要去嘗試,努力去做好。因?yàn)闆]有經(jīng)驗(yàn),那么就需要做更多的準(zhǔn)備工作。另外就是不要害怕失敗,只要用心去做就可以了。等到熟練了,那么成功將是水到渠成的事情。比如我的第一次跟客戶面談,雖然我做得不夠好,或者可以說失敗了,但通過這次的嘗試,卻令我獲益匪淺,對(duì)我之后的幾次任務(wù)的成功都起到了極大的推動(dòng)作用。自己也通過不斷的經(jīng)歷和嘗試檢驗(yàn)了自身的水平和適應(yīng)能力。只有通過不斷的努力,不斷的嘗試,不斷的積累經(jīng)驗(yàn),才能夠發(fā)現(xiàn)自己的不足,然后在彌補(bǔ)不足的時(shí)候,我們便實(shí)實(shí)在在的提高了自己。所以,不管怎樣,努力去做吧,告訴自己,只要用心,就能做得更好!
關(guān)于日語實(shí)習(xí)報(bào)告范文篇2
23號(hào)的面試,我們都有些措手不及,一輪輪的面試,日語和中文雙面夾擊,這對(duì)于我來說,雖經(jīng)歷不少,但也有些緊張,那時(shí)的我們連自己幾個(gè)伙伴都不怎么了解,就算名字,也記不住,大學(xué)四年,雖不在同一個(gè)班,但卻是同一個(gè)專業(yè)的我們,竟然是如此的陌生,只因?yàn)榻佑|不多,只因?yàn)槲覀兌济χ勺约旱氖?。總?jīng)辦,總務(wù)課,會(huì)計(jì)課,后面加了一個(gè)資材庫。四個(gè)部門,除了專業(yè)知識(shí)要求比較高的會(huì)計(jì)課之外,我都愿意,只是面試當(dāng)天,當(dāng)問及:你知道總務(wù)課是干什么的嗎?我才知道,原來自己挺無知的,只是覺得有總字的總比沒沒總字的要好,要高級(jí)的多,知道總經(jīng)辦是總經(jīng)理辦公室的簡稱,因當(dāng)時(shí)總經(jīng)辦主管給我們面試的時(shí)候,給我的印象是那種特有禮貌,有修養(yǎng),反正就是一好上司,所以就努力進(jìn)總經(jīng)辦,第二次面試之后去公司得知自己進(jìn)總經(jīng)辦的時(shí)候,真的很開心,當(dāng)一個(gè)優(yōu)秀上司的下屬,我想我學(xué)到的東西會(huì)很多。
換上工作服的我,開始我新的實(shí)習(xí)計(jì)劃,和去年年末實(shí)習(xí)的國企工作環(huán)境大不一樣,這里的大家都穿上一致的工作服,不管上司,下屬,不管是辦公室的,還是車間的,大家都一樣,沒有高級(jí)寫字樓的職業(yè)裝,沒有攀比,沒有炫耀,沒有槅門,大家待在同一個(gè)辦公室里,四五十個(gè)人,隨時(shí)竄竄部門,說說新聞,談?wù)勑υ?,很溫馨,很和諧的畫面,上司沒上司的架子,下屬?zèng)]下屬的拘束,一樣的工作服,不一樣的工作。我喜歡這樣的工作環(huán)境,這樣,同事之間的距離感就不會(huì)很大,關(guān)系也會(huì)很和諧,不是嗎??當(dāng)然,不止這樣,當(dāng)大家結(jié)束一早上的勞累,沖進(jìn)公司食堂,排著長隊(duì),期待著午餐的飯菜是否有自己喜歡的,這是一種怎樣的待遇呢,像學(xué)校一樣,坐在一起,有種回家的感覺,只是這個(gè)家庭的成員很多,頓時(shí)覺得ta們都好可愛的,就算盛菜的阿姨,也一樣的有禮貌,一樣的笑臉相迎,一樣的和藹可親!確實(shí),似乎我的人生沒什么追求,公司的飯菜真的很美味,哈哈,比學(xué)校食堂的實(shí)惠,美味。。這是我對(duì)xx輪胎的最深刻的體會(huì)!
自從進(jìn)去到實(shí)習(xí)結(jié)束出來,我做的最多的是翻譯,當(dāng)然是書面翻譯(中翻日),其中包括:
1、 商務(wù)部財(cái)政部稅務(wù)總局工商總局統(tǒng)計(jì)局外匯局關(guān)于開展XX年外商投資企業(yè)聯(lián)合年檢工作的通知
2、 關(guān)于XX年外商投資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢工作的有關(guān)事項(xiàng)通知
3、關(guān)于舉辦XX年外資企業(yè)網(wǎng)上聯(lián)合年檢培訓(xùn)的通知
4、XX年xx市外商投資企業(yè)聯(lián)合年檢公告
5、xx市XX年度進(jìn)口貼息資金申報(bào)工作要求(預(yù)通知)
6、進(jìn)口貼息資金管理暫行辦法
7、關(guān)于xx市XX年度進(jìn)口貼息資金的申報(bào)通知
8、社名変更に伴い必要な手続き及び時(shí)間
通知類文件的翻譯主要是上述幾類,上述通知均為官方性文件,由于平時(shí)接觸不多,所以陌生在所難免,主要的解決方法是查電子詞典,問邊上總經(jīng)理翻譯羅姐姐,或上日本雅虎搜索,我工作內(nèi)容的原則變是把自己不會(huì)的變成會(huì)的同時(shí),希望自己能學(xué)到點(diǎn)什么,經(jīng)驗(yàn)是最寶貴的財(cái)富,踏實(shí)地做好自己的事情,才是最正確的學(xué)習(xí)態(tài)度,當(dāng)然除了翻譯的工作之外,對(duì)excel等基本辦公軟件也有了一定的利用,原來以前在學(xué)校學(xué)的東西,只有真正利用,才會(huì)有它應(yīng)有的價(jià)值,一切的紙上談兵皆是浮云,o( _ )o。。另外便是一些打印機(jī),復(fù)印機(jī),傳真機(jī)的使用,這些在以后的工作生涯中是必修課,沒想到這必修課是xx給我上的!
在這里,日子過的很快,大家一起打的去公司,下午一起坐班車,一起回寢室,工作內(nèi)容雖沒有自己想象的有趣,但認(rèn)識(shí)了很多同事,很多朋友,ta們各個(gè)都很善良,很樸素,因?yàn)槟銈?,我們很開心!