古典名曲布蘭詩歌推薦
古典名曲《布蘭詩歌》也稱為 《博伊倫之歌》,原是舞臺(tái)作品 《凱旋三部曲》中的第一部,作于1935—1936年, 1937年初演于法蘭克福,后作為康塔塔單獨(dú)演出, 是奧爾夫最著名的代表作。下面學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)砉诺涿恫继m詩歌》的推薦,希望大家喜歡!
古典名曲《布蘭詩歌》的歷史
布蘭詩歌是一首歌詞用拉丁文來描寫愛情的歌曲, 分為3大部分:1.春,2.小酒店,3.愛情,演出時(shí)有啞劇動(dòng)作,伴有丑角和舞蹈場(chǎng)面。此曲寫作手法簡單,摒棄了常用的對(duì)位、主題發(fā)展、變奏等,而是用同度,八度,三度的聲部進(jìn)行,句段多重復(fù), 是一部音效極佳的作品, 經(jīng)常被影視作品所引用。
Burana——在德國慕尼黑南部阿爾卑斯山谷中上巴伐利亞州的小鎮(zhèn)貝內(nèi)迪克特,有一所始建于公元740年的古老修道院--布蘭修道院。由于偏僻和隱秘,很少受到戰(zhàn)亂和其它天災(zāi)人禍的破壞,因而保存著許多具有重要價(jià)值的歷史文獻(xiàn)。1803年,考古學(xué)家在這所修道院中發(fā)現(xiàn)了大量中世紀(jì)詩歌和戲劇古卷,其創(chuàng)作時(shí)間大約在11至13世紀(jì),在內(nèi)容上可以分為宗教和世俗兩類,其中的兩百多首作者不詳?shù)氖浪自姼杞?jīng)巴伐利亞的學(xué)者整理出版,這就是《Carmina Burana 布蘭詩歌》。
這些大部分用拉丁文寫成的詩歌顯然出自神職人員和落魄文人以及流浪學(xué)生的手筆,其中蘊(yùn)含的放蕩不羈的精神和對(duì)放浪形骸的生活方式的贊美以及對(duì)封建社會(huì)的無情嘲諷都令人驚訝。毫無疑問,這些被稱作"中世紀(jì)的拉丁抒情詩"的作品出現(xiàn)在以基督教文化為中心的時(shí)代,不能不說是一個(gè)奇跡。
1935年,奧爾夫讀到了這部詩集,這使一生從事音樂教育工作的奧爾夫,在時(shí)空的某一個(gè)點(diǎn)上找到了時(shí)間的聯(lián)系。他的沖動(dòng),在閱讀完這本詩集后,形成了一種對(duì)人類與自身命運(yùn)的思考。因此沖動(dòng)而成就的這一部"為獨(dú)唱者、合唱隊(duì)、器樂伴奏和魔幻布景而作的世俗歌曲",他將它稱為"情景康塔塔",并且要求以舞臺(tái)作品的方式演出。
1937年6月8日,《Carmina Burana布蘭詩歌》在法蘭克福首演。當(dāng)時(shí)的德國,由勛伯格、韋伯恩、貝爾格等人限定了一種現(xiàn)代音樂語言——十二音列。不僅是音樂界的焦點(diǎn),更間接或直接地影響了當(dāng)時(shí)所有的現(xiàn)代音樂。而奧爾夫作為一個(gè)兒童音樂教育家,在他與友人D·京特合辦"京特體操—音樂—舞蹈學(xué)校",探求音樂與語言動(dòng)作的結(jié)合及各種打擊樂的配合,寫成《教學(xué)作品》,創(chuàng)建獨(dú)特的兒童音樂教學(xué)體系后,已經(jīng)掌握了自己的音樂語言。
古典名曲《布蘭詩歌》的賞析
二十世紀(jì)德國作曲家卡爾.奧爾夫從這部詩稿中選取25首詩歌,譜成這部《布蘭詩歌》,分“春天”、“酒”、“愛”三個(gè)主題。
序詩部分壯美凝重,作曲家仿佛企圖借助吟唱與諦聽來建立起一座神廟;正歌的第一部分“春天”,輕快、明亮中蘊(yùn)涵著悠遠(yuǎn),合唱男女聲部交替呈現(xiàn)宛如時(shí)序中的晝夜變化;第二部分“酒館”則是一片世俗景象,唱腔中運(yùn)用優(yōu)伶式的假聲與轉(zhuǎn)調(diào),有如在描繪一個(gè)假面聚會(huì)的場(chǎng)景中人們醉生夢(mèng)死的世態(tài);但奇怪地是,歡騰的場(chǎng)面似有幽靈掠過的陰冷;第三部分“愛”中,有著對(duì)愛的渴望的宣泄和對(duì)愛的憂傷的贊美,以及對(duì)情欲的質(zhì)樸的歌唱,其中,女聲吟唱“In truitina”(In the balance)華美而凄艷,已經(jīng)成為演唱會(huì)中的經(jīng)典保留曲目。
作曲家卡爾.奧爾夫在繼承古典作曲法基礎(chǔ)上加入新式旋律,他在“新古典主義”的影響下運(yùn)用了新原始主義元素,節(jié)奏上加重打擊樂成分,使《布蘭詩歌》將中世紀(jì)的游吟與現(xiàn)代歌詠結(jié)合得非常完美。
《布蘭詩歌》充滿了令人驚奇的成分和戲劇性,它大開大闔,既有雄壯的吶喊,又有委婉的詠嘆,猶如洶涌的急流撞向巖石發(fā)出澎湃的聲響,又如潺潺小溪蜿蜒地流向柔軟的草灘。樂隊(duì)與唱詠交相輝映;令人震撼的打擊樂像是命運(yùn)的召喚,有著強(qiáng)烈的扣擊靈魂的效果。《布蘭詩歌》是一曲對(duì)生命的贊歌,似乎有神的目光在暗中注視。它在三個(gè)主題引導(dǎo)下微妙地涉及了“信仰”、“死亡”等動(dòng)機(jī),調(diào)性既有著世俗的歡樂成分,又有著史詩般的恢弘氣勢(shì)。其中所隱含的真正的動(dòng)機(jī),則是對(duì)短暫人生的垂憐、惋惜和哀嘆。借用里爾克的詩句來描繪這部作品就是:“真正的憐憫之神,他來時(shí)威風(fēng)凜凜,光芒/耀眼地向周圍傳播,跟諸神一樣。比吹著安穩(wěn)的大船的風(fēng)更強(qiáng)。”
古典名曲《布蘭詩歌》的相關(guān)歌曲
Era樂團(tuán)的作品The Mass的歌詞來自《布蘭詩歌》——命運(yùn),世界的女王,Era將膾炙人口的“Carmina Burana布蘭詩歌”與來自《EraⅡ》的經(jīng)典曲目“Divano”巧妙的熔于一爐,彼此銜接之妙,雖然終究不及Enigma的天衣無縫,但珠玉在前,能達(dá)至如此程度已經(jīng)難能可貴。最后兩曲都是氣勢(shì)渾厚磅礴的大合唱。
Enigma的第四張專輯——《The Screen Behind the Mirror》(習(xí)慣將之稱為“浮世鏡”),在這張唱片中,制作人Michael Cretu將前人Carl Orff(卡爾.奧爾夫)著名的世俗歌曲集《Carmina Buraria(布蘭詩歌)》融入到了自己的專輯中。這樣一部經(jīng)典題材的合唱曲目配以Enigma強(qiáng)烈的電子合成器音色形成了古典與現(xiàn)代的碰撞、嚴(yán)肅與流行的交匯,而且也并不顯得牽強(qiáng)附會(huì)??梢哉f,《布蘭詩歌》的主旋律成為了《Enigma 4》中最為重要的音樂支柱而貫穿于整張唱片中。
猜你感興趣: