聽(tīng)安徒生童話故事全集精選_安徒生童話故事在線閱讀
聽(tīng)安徒生童話故事全集精選_安徒生童話故事在線閱讀
多聽(tīng)一些安徒生的童話故事,對(duì)于孩子們來(lái)說(shuō)是極好的,下面這些是小編為大家推薦的幾篇聽(tīng)安徒生童話故事全集精選。
聽(tīng)安徒生童話故事全集精選1:一家人都怎樣說(shuō)
一家子都是怎么說(shuō)的?好的,先聽(tīng)聽(tīng)小瑪莉亞怎么說(shuō)。這天是小瑪莉亞的生日,她覺(jué)得這是所有的日子中最美好的一天,她所有的小朋友;男的女的都來(lái)和她一起玩。她穿上了最漂亮的衣服,這是從祖母那兒得來(lái)的。祖母已經(jīng)到仁慈的上帝那里去了,可是是祖母在走進(jìn)光明美好的天國(guó)之前,親手裁剪縫制了這件衣服。在瑪莉亞房間里的桌子上,各種禮物閃閃發(fā)光。有最可愛(ài)的鍋碗杯盆;有眼睛能轉(zhuǎn)動(dòng)、一按肚皮就"噢"的叫一聲的玩偶;是的,還有一本圖畫(huà)書(shū),書(shū)里能讀到最動(dòng)聽(tīng)的故事!但是比所有的故事還要美妙的是過(guò)許多許多個(gè)生日。
"是的,活著真快樂(lè)!"小瑪莉亞說(shuō)道。教父補(bǔ)充說(shuō),生活是最美好的童話。
旁邊的屋子里住的是兩個(gè)哥哥。他們都是大男孩了,一個(gè)九歲,一個(gè)十一歲。他們也認(rèn)為活著很快樂(lè)——按他們自己的方式活著,而不是作為像瑪莉亞那樣的小孩活著。不是的,是做好學(xué)生,成績(jī)本上得"優(yōu)秀",和小同伴盡情地嬉鬧;冬天滑冰,夏天騎腳踏車(chē)①;談關(guān)于騎士城堡、吊橋及私牢的故事;聽(tīng)關(guān)于非洲內(nèi)陸的發(fā)現(xiàn)②的故事。然而其中一個(gè)孩子卻有點(diǎn)傷感,他怕還沒(méi)有等他長(zhǎng)大,一切事情都被發(fā)現(xiàn)了。所以他要去冒險(xiǎn),生活是最美的童話③,教父不是這么說(shuō)過(guò)嗎?人就要生活在童話里,所以要去冒險(xiǎn)。
這些孩子們住在一樓,他們?cè)谶@里耍鬧。上面住著這家人的另一支。他們也有孩子,不過(guò)這些孩子都已經(jīng)告別了童年,離開(kāi)了家,都長(zhǎng)大了。一個(gè)兒子十七歲,另一個(gè)二十歲,但是第三個(gè)卻老了,這是小瑪莉亞的說(shuō)法,他已經(jīng)二十五歲了,還訂了婚。他們都很幸福,父母好、穿得很好,才智也很出色。他們可以達(dá)到他們希望達(dá)到的目的:前進(jìn)!沖破一切舊的障礙!整個(gè)世界都會(huì)煥然一新!這是我們了解的最美好的事情!教父是對(duì)的:"生活是最美好的童話!"
父親和母親都是老人了——當(dāng)然,自然比孩子們的年紀(jì)都要大——他們嘴角上掛著微笑,眼睛和心底藏著微笑,他們說(shuō):"多年輕啊,這些年輕人!世界的發(fā)展并不完全像他們想象的那樣,但是在不停地發(fā)展著。生活是一個(gè)奇特、美好的童話!"
最上層靠天更近一些,你住在閣樓上的時(shí)候,你便會(huì)這樣說(shuō),那里住著教父。他的年紀(jì)很大了,但是他的心卻很年輕,他的心境總是很好。還有,他會(huì)講故事,會(huì)講許多長(zhǎng)故事。他到過(guò)世界上許多地方,他的屋子里擺著從世界各地帶回來(lái)的奇妙的東西。從天花板到地板,盡是畫(huà)片。幾扇窗子有的嵌紅玻璃,有的嵌金黃色的玻璃。從這些窗子望出去,整個(gè)世界都是陽(yáng)光燦爛,即便外面的天氣陰暗也如此。在一個(gè)大玻璃缸里生長(zhǎng)著綠色的植物,缸的一角一些金魚(yú)在游弋。它們望著你,就好像它們知道的東西太多了,多到不屑同你一講。這兒總是飄著花香味兒,即便在冬天也如此。冬天,壁爐里燃著熊熊的火,坐在這兒望著火,聽(tīng)它噼噼啪啪地響,很是有意思。"它能喚起我回憶許多往事!"教父說(shuō)道。火似乎也給小瑪莉亞顯示出許多的圖景。
不過(guò),緊靠在一旁的書(shū)柜里擺的才是許多真正的書(shū)。其中一本教父常常讀,他把它稱作書(shū)中之書(shū),那是《圣經(jīng)》。在這本書(shū)里,用繪畫(huà)描述了全世界和全人類的歷史,創(chuàng)世紀(jì)、洪水和國(guó)王以及國(guó)王中的國(guó)王。
聽(tīng)安徒生童話故事全集精選2:園丁和主人
離開(kāi)首都十來(lái)里的地方,有一座舊的地主莊園。它的墻很厚,有塔和山墻。
不過(guò)只是夏天,這里才有一個(gè)很富有并有地位的人家到這兒居住。這是這家人擁有的所有莊園中最漂亮的一座;從外面看,它就像是新蓋起來(lái)的,里面的設(shè)備很舒適方便。門(mén)上的石頭上刻著家族的族徽,族徽和窗子的四周用美麗的玫瑰盤(pán)纏著。莊園前是一大片草坪,像地毯那樣平坦,這兒有紅山楂,有白山楂,有珍稀的花種,就連花房外面也是如此。這家人雇了一位勤勞聰穎的園丁。看管花園、果園和菜園,真是令人賞心悅目。緊挨著園子的老園子還有一部分保持著原樣,老園子里有黃楊樹(shù)籬笆,黃楊叢被修剪成冠狀或金字塔形狀。在黃楊叢后面,生長(zhǎng)著兩棵高大的樹(shù)。樹(shù)幾乎總是光禿禿的,使人容易想到可能是一陣狂風(fēng)或者是龍卷風(fēng)肆虐過(guò)它們,卷起大堆垃圾甩到它們的身上。不過(guò),這一堆堆垃圾都是鳥(niǎo)窩。
記不起多少年以前,這里便有一群喧鬧的白嘴鴉和烏鴉筑巢。這地方簡(jiǎn)直成了一座鳥(niǎo)城,鳥(niǎo)成了主人,是房產(chǎn)的所有者,是莊園最古老的家族。下面住的人不關(guān)它們的事,不過(guò)它們能容忍這些在地上行走的生靈,盡管這些家伙不時(shí)朝它們放槍,把鳥(niǎo)兒的背震麻,嚇得它們都飛了起來(lái),驚慌地"呱!呱!"亂叫。
園丁經(jīng)常向主人建議,把這兩棵老樹(shù)伐倒。它們看上去不雅觀??车顾鼈?,大家便順理成章地?cái)[脫了這些鳥(niǎo)兒的喧鬧,它們會(huì)另覓地方的??墒侵魅思炔辉敢夥?shù),也不愿擺脫這些鳥(niǎo)兒。那是莊園少不了的東西,是古時(shí)遺留下來(lái)的,是絕對(duì)不能去掉的。
"這兩棵樹(shù)是鳥(niǎo)兒繼承下來(lái)的產(chǎn)業(yè),讓它們留著吧,我的好拉森!"
園丁的名字叫拉森,不過(guò)這個(gè)名字在這個(gè)故事里并不怎么重要。
"聽(tīng)著,小拉森,您的活動(dòng)場(chǎng)所還不夠嗎?整個(gè)花園,溫室、果園、菜地?"
他有了這些,他以很大的熱情和勤勞照料、管理、培育著這些園地,主人承認(rèn)這點(diǎn)。但是他們卻并不對(duì)他隱諱,他們?cè)趧e的人家吃到的水果、看到的花兒比自己園子里的更好。這使園丁很傷心,因?yàn)樗M淖詈茫龅氖率亲畛錾?。他心地善良,忠于職守?/p>
一天主人把他叫去,用溫和卻是主人的口氣對(duì)他說(shuō),那天他們?cè)谂笥鸭页缘揭环N蘋(píng)果和一種梨,汁很多,味道好極了,他們和所有的客人都贊不絕口。那些水果顯然不是本國(guó)產(chǎn)的,但是如果我們的氣候允許的話,應(yīng)該引進(jìn),在這里落戶。他們知道這些水果是從城里最大的水果商那里買(mǎi)來(lái)的。園丁應(yīng)騎馬進(jìn)城去打聽(tīng)清楚,這些蘋(píng)果和梨是哪里來(lái)的,再去訂購(gòu)點(diǎn)幼苗或者能嫁接的枝子來(lái)。
園丁很熟悉那個(gè)水果商,他代表主人把莊園里多余的水果賣(mài)給的人正是他。
園丁進(jìn)了城,問(wèn)那個(gè)水果商,他是從哪里進(jìn)的這些備受贊揚(yáng)的蘋(píng)果和梨。
聽(tīng)安徒生童話故事全集精選3:筆和墨水壺
在一個(gè)詩(shī)人的房間里,有人看到桌上的墨水壺,說(shuō):“一個(gè)墨水壺所能產(chǎn)生的東西真是了不起!下一步可能是什么呢?是,那一定是了不起的!”
“一點(diǎn)也不錯(cuò),”墨水壺說(shuō)。“那真是不可想象——我常常這樣說(shuō)!”它對(duì)那枝鵝毛筆和桌上其他能聽(tīng)見(jiàn)它的東西說(shuō)。“我身上產(chǎn)生出來(lái)的東西該是多美妙呵!是的,這幾乎叫人不相信!當(dāng)人把筆伸進(jìn)我身體里去的時(shí)候,我自己也不知道,下一步我可以產(chǎn)生出什么東西。我只須拿出我的一滴就可以寫(xiě)半頁(yè)字,記載一大堆東西。我的確是一件了不起的東西。我身上產(chǎn)生出所有的詩(shī)人的作品:人們以為自己所認(rèn)識(shí)的那些生動(dòng)的人、一切深沉的感情、幽默、大自然美麗的圖畫(huà)等。我自己也不理解,因?yàn)槲也徽J(rèn)識(shí)自然,但是它無(wú)疑地是存在于我身體里面的。從我的身體出來(lái)的有:飄蕩的人群、美麗的姑娘、騎著駿馬的勇士、比爾·杜佛和吉斯丹·吉美爾①。是的,我自己也不知道。——我坦白地說(shuō),我真想不到我會(huì)有什么東西拿出來(lái)。”
?、僖彩堑湽懦橇_斯吉爾得的主教堂的鐘上的兩個(gè)人形。每到一點(diǎn)鐘比爾·杜佛(perDver)就敲起來(lái);每到一刻鐘,吉斯丹·吉美爾(Kirstenkimer)就敲起來(lái)。
“你這話說(shuō)得對(duì)!”鵝毛筆說(shuō)。“你完全不用頭腦,因?yàn)槿绻阌糜妙^腦的話,你就會(huì)了解,你只不過(guò)供給一點(diǎn)液體罷了。你流出水,好使我能把我心里的東西清楚地表達(dá)出來(lái),真正在紙上寫(xiě)字的是筆呀!任何人都不會(huì)懷疑這一點(diǎn)。大多數(shù)的人對(duì)于詩(shī)的理解和一個(gè)老墨水壺差不了多少。” “你的經(jīng)驗(yàn)實(shí)在少得可憐!”墨水壺說(shuō)。“用不到一個(gè)星期,你就已經(jīng)累得半死了。你幻想自己是一個(gè)詩(shī)人嗎?你不過(guò)是一個(gè)傭人罷了。在你沒(méi)有來(lái)以前,我可是認(rèn)識(shí)不少你這種人。你們有的是屬于鵝毛①這個(gè)家族,有的是英國(guó)造的!鵝毛筆和鋼筆,我都打過(guò)交道!許多都為我服務(wù)過(guò);當(dāng)他——人回來(lái)時(shí),還有更多的會(huì)來(lái)為我服務(wù),——他這個(gè)人代替我行動(dòng),寫(xiě)下他從我身上取出來(lái)的東西。我倒很想知道,他會(huì)先從我身上取出什么來(lái)。”
?、俟艜r(shí)的筆是用鵝毛管做的。
“墨水!”筆說(shuō)。
晚上很遲的時(shí)候,詩(shī)人回來(lái)了。他去參加了一個(gè)音樂(lè)會(huì),聽(tīng)了一位杰出提琴家的演奏,而且還被這美妙的藝術(shù)迷住了。這位音樂(lè)家在他的樂(lè)器上奏出驚人的豐富的調(diào)子、一會(huì)兒像滾珠似的水點(diǎn),一會(huì)兒像在啾啾合唱的小鳥(niǎo),一會(huì)兒像吹過(guò)樅樹(shù)林的蕭蕭的風(fēng)聲。他覺(jué)得聽(tīng)到自己的心在哭泣,但是在和諧地哭泣,像一個(gè)女人的悅耳的聲音一樣??礃幼硬粌H是琴弦在發(fā)出聲音,而且是弦柱、甚至梢和共鳴盤(pán)在發(fā)出聲音。這是一次很驚人的演奏!雖然樂(lè)器不容易演奏,但是弓卻輕松地在弦上來(lái)回滑動(dòng)著,像游戲似的。你很可能以為任何人都可以拉它幾下子。
提琴似乎自己在發(fā)出聲音,弓也似乎自己在滑動(dòng)——全部音樂(lè)似乎就是這兩件東西奏出來(lái)的。人們忘記了那位掌握它們和給與它們生命與靈魂的藝術(shù)家。人們把這位藝術(shù)家忘掉了,但是這位詩(shī)人記得他,寫(xiě)下了他的名字,也寫(xiě)下了他的感想:
“提琴和弓只會(huì)吹噓自己的成就,這是多么傻啊!然而我們?nèi)顺38蛇@種傻事——詩(shī)人、藝人、科學(xué)發(fā)明家、將軍。我們表現(xiàn)出自高自大,而我們大家卻不過(guò)是上帝所演奏的樂(lè)曲罷了。光榮應(yīng)該屬于他!我們沒(méi)有什么東西可以值得驕傲。”
是的,詩(shī)人寫(xiě)下這樣的話,作為寓言把它寫(xiě)下來(lái)的,并且把它題名為:藝術(shù)家和樂(lè)器。
“這是講給你聽(tīng)的呀,太太!”當(dāng)旁邊沒(méi)有別人的時(shí)候,筆這樣對(duì)墨水壺說(shuō)。“你沒(méi)有聽(tīng)到他在高聲朗誦我所寫(xiě)的東西么?”
“是的,這就是我交給你、讓你寫(xiě)下的東西呀,”墨水壺說(shuō)。“這正是對(duì)你自高自大的一種諷刺!別人挖苦你,你卻不知道!我從心里向你射出一箭——當(dāng)然我是知道我的惡意的!”
“你這個(gè)墨水罐子!”筆說(shuō)。
“你這根筆桿子!”墨水壺也說(shuō)。
它們各自都相信自己回?fù)舻煤芎?,回?fù)舻闷痢_@種想法使得它們感到愉快——它們可以抱著這種愉快的心情去睡覺(jué),而它們也就睡著了。不過(guò)那位詩(shī)人并沒(méi)有睡去。他心里涌出許多思想,像提琴的調(diào)子,像滾動(dòng)的珠子,像吹過(guò)森林的蕭蕭風(fēng)聲。他在這些思想中能夠觸覺(jué)到自己的心,能夠看到永恒的造物主的一線光明。
光榮應(yīng)該屬于他!
(1860年)
這篇童話發(fā)表在1859年12月9日(但在封面上印的是1860年)出版的《新的童話和故事集》第一卷第四部里。安徒生在他的手記中寫(xiě)道:“在《筆和墨水壺》中,每個(gè)人聽(tīng)過(guò)提琴家埃納斯特和奈翁納德的演奏,將會(huì)回憶起他的美妙的琴聲。”埃納斯特(HeinnichWilhelmErnst;1814—1865)和奈翁納德(Hubertheonard,1819—1840)分別是奧地利和比利時(shí)的著名提琴家和作曲家。這個(gè)故事事實(shí)上是一篇小小的文藝評(píng)論,它的意思是:素材不管怎么好,沒(méi)有藝術(shù)家或作家心靈的融合和創(chuàng)造,決不能成為藝術(shù)品。
點(diǎn)擊下頁(yè)查看更多聽(tīng)安徒生童話故事全集相關(guān)內(nèi)容