安塞腰鼓的句子賞析
好句好段大家都了解把,那好句好段有哪些呢?學(xué)習(xí)啦小編為大家?guī)淼陌踩牡木渥淤p析,希望大家喜歡。
安塞腰鼓的句子賞析1
虛與實(shí)相結(jié)合的抒情美
《安塞腰鼓》是一個(gè)虛實(shí)相生的范例。它以實(shí)的描寫給人以最強(qiáng)悍、直觀的視聽沖擊,又把讀者帶入一種虛的境界:寫現(xiàn)場(chǎng)感受,寫安塞腰鼓的強(qiáng)大震撼力 晦暗了又明晰、明晰了又晦暗、爾后最終永遠(yuǎn)明晰了的大徹大悟! ;寫鼓聲, 隆隆隆隆的嚴(yán)峻的思索 ,鼓聲引發(fā)出主觀的情緒,這種情緒又以 思索 的空靈形態(tài)附于 鼓聲 之上;寫舞姿, 愈捶愈烈!形體成了沉重而又紛飛的思緒! 由實(shí)而生虛,實(shí)的形體幻化成虛的思緒,虛的思緒又具有了絲絲縷縷紛飛的若有若無的狀貌和無形的沉重感。虛與實(shí)的這種相因相生使安塞腰鼓蒙上了一層迷人的光暈,充滿了藝術(shù)的張力。還有用其他實(shí)體事物來側(cè)面映襯和表現(xiàn)安塞腰鼓的,如: 使人想起:千里的雷聲萬里的閃! 甚至化虛為實(shí),如: 隆隆隆隆的犁尖翻起的雜著草根的土浪 ,這是一種 詩化 的表現(xiàn)手法。讀者能夠在這篇散文中讀到許多具有詩性的佳句,感受到虛實(shí)結(jié)合的抒情美。
安塞腰鼓的句子賞析2
隱與顯相結(jié)合的含蓄美
《安塞腰鼓》透過傳統(tǒng)樂舞表演的獨(dú)特魅力,歌頌人的生命力量,寫得粗獷、雄渾、酣暢淋漓、直抒胸臆、不事含蓄,這是它顯的一面。然而作者又將一些與時(shí)代背景相關(guān)聯(lián)的內(nèi)容隱含起來。 容不得束縛,容不得羈絆,容不得閉塞。是掙扎了、沖破了、撞開了的那么一股勁! 束縛 羈絆 和 閉塞 指什么? 掙扎 沖破 和 撞開 的是什么?作者沒有確指。 隆隆隆隆的豪壯的抒情,隆隆隆隆的嚴(yán)峻的思索,隆隆隆隆的犁尖翻起的雜著草根的土浪,隆隆隆隆的陣痛的發(fā)生和排解 思索 的是什么, 陣痛 因何而生?作者也沒有確指。然而作者是站在20世紀(jì)80年代回溯黃土高原的千百年時(shí)光,審視著傳統(tǒng)的樂舞,他筆下所要 沖突 撞開 的東西自然也包含此時(shí)此地的貧窮和落后。用心的讀者也會(huì)毫不牽強(qiáng)附會(huì)地聯(lián)想到這些社會(huì)背景。作者將這些內(nèi)容用暗示的筆法寫出,自有其意味深沉、寄寓豐厚的效果,比用顯筆更能發(fā)人深思。
大與小相結(jié)合的視角美
《安塞腰鼓》的視角是獨(dú)特的,知覺的選擇性與藝術(shù)的創(chuàng)造力被完美地結(jié)合了起來。在視角的選擇中,或選其大,或取其小。觀其大則渾然一體,觀其小則細(xì)致入微。 一方面,為適應(yīng)腰鼓表演的恢宏氣勢(shì),作者采用全景式乃至俯瞰式的視角,使闊大的場(chǎng)面、深遠(yuǎn)的背景盡收眼底,我們看不到一個(gè)個(gè)相對(duì)獨(dú)立的人的個(gè)體以及景物的個(gè)體,人的穿紅著綠、山石樹木的參差斑駁,種種繁雜、零亂而無用的細(xì)枝末節(jié)都被過濾,被省略,于是, 人,成了茫茫一片;聲,成了茫茫一片 大片的山崖成了一個(gè)巨大的鼓面,所有的心靈成了一個(gè)巨大的鼓面。這是何等的壯闊啊!但也只有這樣的壯闊才能適應(yīng)安塞腰鼓的氣勢(shì)。 另一方面,作者又把最耀眼的細(xì)節(jié)提取出來,我們?nèi)允强床灰娙宋锏膫€(gè)體,卻看見了這些個(gè)體的局部:錘把上的流蘇--旋風(fēng)一樣,舞姿中的腳步--亂蛙一樣,明眸里的瞳仁--火花一樣 這些最精粹的局部內(nèi)容給渾然壯闊的大場(chǎng)面點(diǎn)染上閃閃的亮點(diǎn),是整個(gè)畫面上最靈動(dòng)、鮮活之處。有了它,那些粗線條的場(chǎng)面勾勒才更具活力而不顯單調(diào)。同時(shí),百十條流蘇的飛揚(yáng),百十雙腳的蹦跳,那么多的 火花 的閃射,合起來又是一種獨(dú)特的大,獨(dú)特的整體。
安塞腰鼓的句子賞析3
繁與簡相結(jié)合的和諧美
《安塞腰鼓》的表述總體而言是很簡練的,一切煩瑣的交代都被省略掉,只見粗獷的線條輪廓,只見粗線條輪廓中的數(shù)個(gè)亮點(diǎn)。但在這樣的總體風(fēng)格下,在短短的篇幅中,又令人驚奇地存在著許多繁筆。如: 一捶起來就發(fā)狠了,忘情了,沒命了! 它震撼著你,燒灼著你,威逼著你。它使你從來沒有如此鮮明地感受到生命的存在、活躍和強(qiáng)盛。 痛苦和歡樂,生活和夢(mèng)幻,擺脫和追求,都在這舞姿和鼓點(diǎn)中,交織!旋轉(zhuǎn)!凝聚!奔突!輻射!翻飛!升華! 以及上面提到的 容不得束縛,容不得羈絆,容不得閉塞。是掙脫了、沖破了、撞開了的那么一股勁 。在這些地方,充滿了對(duì)同一個(gè)內(nèi)容的多重表現(xiàn)。 發(fā)狠 忘情 沒命 ; 束縛 羈絆 閉塞 ; 震撼 燒灼 威逼 ,一組組近義詞的鋪排連用,雖然沒有產(chǎn)生出新的語義內(nèi)容,但多層次的復(fù)沓表述形成了一次又一次的情感沖擊波,具有明顯的強(qiáng)化效果。古人談文筆的詳略,形容詳處是 密不透風(fēng) 、略處是 疏可走馬 ,《安塞腰鼓》已深得此語的精髓。
動(dòng)與靜相結(jié)合的映襯美
《安塞腰鼓》中,為了增加行文的跌宕感,調(diào)動(dòng)一切手段映襯安塞腰鼓的表演,作者刻意安排了兩次動(dòng)與靜的轉(zhuǎn)換,分處散文的開頭與結(jié)尾。 先是由靜入動(dòng),意在蓄勢(shì)。 一群茂騰騰的后生 好似一組沉靜的塑像,一片靜默的莊稼做了他們最好的背景,除了風(fēng)的吹動(dòng),一切都是靜止的,就連響鼓也 呆呆地,似乎從來不曾響過 。但突然之間就爆發(fā)了,火烈地動(dòng)起來,響起來了,一種 驟響易徹 的表達(dá)效果由此而生。這里的妙處還在于大的動(dòng)靜關(guān)系中套著小的動(dòng)靜關(guān)系。開始時(shí)高粱、后生的靜像映襯了后來腰鼓表演的動(dòng)感,而風(fēng)吹高粱葉子與衣衫的動(dòng)感又襯托了后生及高粱的靜默。結(jié)尾處的第二重動(dòng)靜轉(zhuǎn)換,意在余味。當(dāng)腰鼓最響、舞姿最狂的時(shí)候,卻戛然而止,一切歸于靜寂,留下一個(gè)巨大的感覺空白,靜到空洞,靜到陌生,靜到讓人滯留在上一刻無法自拔,難以適應(yīng), 像來到另一個(gè)星球 。與開頭一樣,這里也有兩重動(dòng)靜關(guān)系,安塞腰鼓的 愈捶愈烈 到復(fù)歸靜默是大的一重以靜襯動(dòng),那一聲 渺遠(yuǎn)的雞啼 又映襯了眼前充滿陌生感的寂靜,似真似幻,讓人難以確定是否真的置身于天外,因而留下獨(dú)特、悠長的余味,這是小的一重以靜襯動(dòng)。