曼德拉國際日是什么時候
曼德拉告訴我們:敢的人并不是感覺不到畏懼的人,而是征服了畏懼的人。曼德拉是偉大的人,下面學習啦小編來告訴你曼德拉國際日是什么時候?
一、曼德拉國際日的時間
2009年11月,聯(lián)合國大會為表彰南非前總統(tǒng)納爾遜·羅利赫拉赫拉·曼德拉對和平文化與自由的貢獻,宣告7月18日為“納爾遜·曼德拉國際日”。2013年7月18日為南非前總統(tǒng)曼德拉的95歲生日。聯(lián)合國秘書長潘基文在美東時間17日發(fā)表致詞,表達對曼德拉的敬意。
大會決議認可了納爾遜·曼德拉的價值觀以及在解決沖突、種族關系、促進和保護人權(quán)、和解、兩性平等、兒童和其他弱勢群體的權(quán)利以及改善貧窮和不發(fā)達社區(qū)等領域,為人類社會所作出的貢獻。大會還確認他在國際上爭取民主的斗爭以及在世界各地促進和平文化方面所作的貢獻。
每年7月18日是納爾遜·曼德拉的生日-聯(lián)合國加入納爾遜·曼德拉基金會的呼吁,抽出67分鐘我們的時間來幫助他人,用以紀念納爾遜·曼德拉國際日。
納爾遜·曼德拉作為人權(quán)律師、良心囚徒、國際和平締造者和自由南非第一位民主選出的總統(tǒng),獻身為人類社會服務了67年。
今天是南非前總統(tǒng)曼德拉95歲生日,讓我們?yōu)檫@位依然病重的老人祈福!
二、曼德拉語錄
1、I dream of an Africa which is in peace with itself.
我向往一個內(nèi)部和平的非洲。
2、I dream of the realization of the unity of Africa, whereby its leaders combine in their efforts to solve the problems of this continent. I dream of our vast deserts, of our forests, of all our great wildernesses.
我夢見,通過非洲各國領導人齊心協(xié)力共同解決非洲的種種問題,非洲實現(xiàn)了統(tǒng)一。我夢見那廣袤的沙漠、茂密的森林,還有那無際的荒野。
3、I learned that courage was not the absence of fear, but the triumph over it. The brave man is not he who does not feel afraid, but he who conquers that fear.
我懂得了,勇氣不是沒有恐懼,而是戰(zhàn)勝恐懼。勇者不是感覺不到害怕的人,而是克服自身恐懼的人。
4、If there are dreams about a beautiful South Africa, there are also roads that lead to their goal. Two of these roads could be named Goodness and Forgiveness.
有建設美好南非的夢想,就有通向夢想的道路。善良和寬恕就是其中的兩條大道。
5、If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.
如果你用一個人聽得懂的語言與他交流,他會記在腦子里;如果你用他自己的語言與他交流,他會記在心里。
6、If you want to make peace with your enemy, you have to work with your enemy. Then he becomes your partner.
若想與敵和平共處,就要與敵并肩作戰(zhàn)。敵亦將為友。一點點語錄網(wǎng)
7、In my country we go to prison first and then become President.
在我的祖國,我們先當囚徒,后當總統(tǒng)。
8、It always seems impossible until its done.
在事情未成功之前,一切總看似不可能。
三、致敬曼德拉
1、致敬曼德拉的歌曲
黃家駒在1990年8月3日到6日從巴布亞新幾內(nèi)亞之行回來后,創(chuàng)作了一首《光輝歲月》,黃家駒以這首歌向黑人領袖曼德拉致敬,歌頌了曼德拉偉大而輝煌的一生,充分地表達了自己對種族歧視的厭惡與憎恨。曼德拉在聽到這首歌曲之后,立即找人來翻譯了歌詞內(nèi)容,當他聽完歌詞中的含義之后,不禁潸然淚下。
2、致敬曼德拉的詩詞
《不可征服》威廉姆·恩內(nèi)斯特·亨里(William Ernest Henley)于1975年作的一首詩,在描述曼德拉的電影《成事在人》里多次被提起。電影傳記《成事在人》從90年曼德拉出獄講起,然后被選為南非總統(tǒng),國內(nèi)政局動蕩,黑人過激,白人惶惶,經(jīng)濟、民生、外交等各種國家事務更是百廢待興的經(jīng)歷。
你可能感興趣的文章:
曼德拉國際日是什么時候
上一篇:納爾遜·曼德拉國際日是什么時候
下一篇:納爾遜·曼德拉國際日的介紹