電視劇《生活大爆炸》經(jīng)典臺(tái)詞
電視劇《生活大爆炸》經(jīng)典臺(tái)詞
《生活大爆炸》是由馬克·森卓斯基執(zhí)導(dǎo)的美國(guó)情景喜劇,講述的是四個(gè)宅男科學(xué)家和一個(gè)美女鄰居發(fā)生的截然不同的搞笑生活故事。今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一些電視劇《生活大爆炸》中的經(jīng)典臺(tái)詞,歡迎大家欣賞!
電視劇《生活大爆炸》經(jīng)典臺(tái)詞
Yes, it tells us that you participate in the mass cultural delusion that the sun's apparent position relative to arbitrarily defined constellations at the time of your birth somehow affects your personality.
是的,它告訴我們,你參與的群眾文化有個(gè)錯(cuò)覺(jué),以為太陽(yáng)的視位置相對(duì)于任意星座的定義你的出生,在某種程度上影響你的人格。
You did not “break up” with Joyce Kim. She defected to North Korea.
你沒(méi)有與喬伊斯·金“分手”。她叛逃到北韓。
Ah gravity, thou are a heartless bitch.
啊,地心引力,你是一個(gè)無(wú)情無(wú)義的婊子。
I help the weak. It’s yet another way I’m exactly like Batman.
我向來(lái)幫助弱者。又一次證明了我就是蝙蝠俠在世。
Leonard, I platonically love you, man, but face it, you’re a mess.
萊納德,在精神上我還是很喜歡你的,兄弟,但是請(qǐng)你面對(duì)現(xiàn)實(shí),你就是一團(tuán)糟。
Oh, dear lord. A man pops out for a moment to evacuate his bowels and catch up on the adventures of the Caped Crusader, only to emerge to find his apartment has been transformed into a cabaret.
哦,真要命。人家只是走開(kāi)了一下,清了清腸子,順便追一下斗篷戰(zhàn)士的冒險(xiǎn)之旅,再出來(lái)就發(fā)現(xiàn)人家的公寓赫然變成了卡巴萊酒館了。
Oh, I see why you’re confused. No, her news sounded important, but what you’re forgetting is it was an achievement in the field of biology. That’s all about yucky, squishy things.
我知道你為什么會(huì)困惑。她的消息聽(tīng)上去很重要,可你忘了那是生物學(xué)領(lǐng)域的成就。都是惡心黏黏的東西。
It’s after nine o’clock. At this hour the streets of Pasadena are teeming with drunken sailors and alley cats.
已經(jīng)過(guò)九點(diǎn)了,這時(shí)候的帕薩迪納街頭到處是喝醉的水手和野貓。
Hard as this may be to believe, it’s possible I’m not boyfriend material.
說(shuō)出來(lái)可能也沒(méi)人信,我可能不是當(dāng)男朋友的料。
Ooohhh, my life-size cardboard Mr. Spock is here. I know he wouldn’t care for an outburst of human emotions, but, oh goody, oh goody, oh goody!
我的真人大小的卡紙板史波克先生到了。我知道他不喜歡常人情感的瞬間流露,可是,好棒哦,好棒哦,好棒哦。
Live long and suck it, Zachary Quinto.
生生不息,早日去死,扎克瑞·昆圖。
I have sheep, I need wood. Who has wood for my sheep?…. I just want wood. Why are you making it so hard?
我現(xiàn)在有綿羊,缺硬木。誰(shuí)能拿硬木換我的綿羊?人家只是想要硬木而已。有必要搞的這么難啊?
Speaking of cowboys, do you know what country has, not one, but two cows on its flag? The tiny landlocked nation of Andorra. Oooh, the next classic episode of Sheldon Cooper Fun With Flags is writing itself!
說(shuō)道牛仔,知道哪個(gè)國(guó)家的國(guó)旗印著兩只牛嗎?內(nèi)陸小國(guó)家,安道爾共和國(guó)。由謝爾頓.庫(kù)珀出品的《旗幟的樂(lè)趣》精彩下一集題材如泉涌啊。
Explain to me an organizational system where a tray of flatware on a couch is valid. I'm just inferring that this is a couch, because the evidence suggests the coffee table is having a tiny garage sale.
向我解釋一個(gè)組織系統(tǒng),在那里一盤(pán)扁平餐具在沙發(fā)上是有效的。我只是推測(cè),這是一個(gè)沙發(fā),因?yàn)橛凶C據(jù)表明咖啡桌上有一個(gè)小車(chē)庫(kù)出售。
I am truly sorry for what happened last night. I take full responsibility and I hope it won't color your opinion of Leonard, who is not only a wonderful guy but also, I hear, a gentle and thorough lover.
我真的對(duì)昨晚發(fā)生的事情感到抱歉。我承擔(dān)所有的責(zé)任,我希望它不會(huì)影響你對(duì)倫納德的看法,他不僅是一個(gè)好男人,而且我聽(tīng)說(shuō),一個(gè)溫柔而周密的愛(ài)人。
At least now you can retrieve the black box from the twisted smoldering wreckage that was once your fantasy of dating her and analyze the data so that you don't crash into geek mountain again.
只是你現(xiàn)在還能從燃燒的廢墟里找回裝滿對(duì)她美妙幻想的黑匣子,(經(jīng)典語(yǔ)錄www.lz13.cn)好好分析下數(shù)據(jù)你就不會(huì)再墜入“呆子谷”。
I think that you have as much of a chance of having a sexual relationship with Penny as the Hubble Telescope does of discovering at the center of every black hole is little man with a flashlight searching for a circuit breaker.
聽(tīng)著,我認(rèn)為你能跟Penny做愛(ài)的幾率跟哈勃太空望遠(yuǎn)鏡發(fā)現(xiàn)在每個(gè)黑洞中央都有個(gè)小人在用閃光燈尋找斷路器的幾率一樣大。
There's always the possibility that alcohol and poor judgment on her part might lead to a nice romantic evening.
酒精加上她一時(shí)糊涂總有可能讓今晚成為浪漫之夜。
There wouldn't have been any ass kickings if that stupid death ray had worked.
如果那該死的死亡放射線能用我就不會(huì)挨打了。
I thought she was a highly evolved creature of pure intellect, like me. But recent events indicate that she may be a slave to her baser urges.
我以為她是個(gè)高度進(jìn)化的純高智商物種,就像我。而最近的事件表明她也許不過(guò)是個(gè)屈服于低級(jí)欲望的生物。
If the correct way to do it is the wrong way, then I yield.
如果胡來(lái)才是正確的方法的話,那我閉嘴。
Sheldon: Scissors cuts paper, paper covers rock, rock crushes lizard, lizard poisons Spock, Spock smashes scissors, scissors decapitates lizard, lizard eats paper, paper disproves Spock, Spock vaporizes rock, and as it always has, rock crushes scissors.
謝耳朵:剪刀剪紙,紙包石頭,石頭砸蜥蜴,蜥蜴毒死斯巴克,斯巴克擊碎剪刀,剪刀砍斷蜥蜴,蜥蜴吃了紙,紙反駁斯巴克,斯巴克蒸發(fā)石頭,最后就是一直都那樣的,石頭硌壞剪子。
Howard is teaching Sheldon Chinese.
Howard: You know, I'm really glad you decided to learn Mandarin.
Sheldon: Why?Howard: Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.
霍華德:話說(shuō),你終于要學(xué)普通話了我還真高興。
謝耳朵:為嘛?
霍華德:等你說(shuō)順溜了,有十多億中國(guó)人民等著你去煩,你就不用來(lái)煩我了。
電視劇《生活大爆炸》劇情簡(jiǎn)介
主人公謝爾頓·庫(kù)珀Sheldon Cooper(吉姆·帕森斯飾)和萊納德·霍夫斯塔特Leonard Hofstadter(約翰尼·蓋爾克奇飾)是一對(duì)好朋友,他們的智商絕對(duì)高人一等,因?yàn)樗麄儗?duì)量子物理學(xué)理論可以倒背如流,無(wú)論你問(wèn)他們什么問(wèn)題,都難不倒他們。但是說(shuō)到日常生活,這兩個(gè)不修邊幅的男孩就徹底沒(méi)了脾氣,生活中柴米油鹽這些看似簡(jiǎn)單的事情,卻讓他們有迷失在太空里一樣的感覺(jué),他們所掌握的那些科學(xué)原理在這里根本沒(méi)有用武之地。直到有一天,隔壁搬來(lái)一位美貌性感的女孩佩妮Penny(卡蕾·措科飾),頓時(shí)吸引了萊納德Leonard的目光。佩妮Penny是個(gè)夢(mèng)想成為演員的女孩,但一直沒(méi)有能成功,平時(shí)只能在快餐店打工,她個(gè)性開(kāi)朗,待人友善,是位與萊納德Leonard、謝爾頓Sheldon截然不同的追求時(shí)尚的年輕人,最重要的是她剛剛變成單身。
萊納德Leonard和謝爾頓Sheldon還有兩個(gè)好朋友。自認(rèn)為是花花公子的霍華德·沃洛維茨Howard Wolowitz(西蒙·赫爾伯格飾),他稱(chēng)自己是加州理工學(xué)院的"卡薩諾瓦"(1725-1798,意大利冒險(xiǎn)家,以所寫(xiě)的包括他的許多風(fēng)流韻事的《自傳》而著稱(chēng),后來(lái)該詞被引申為"風(fēng)流浪子,好色之徒"),能用六種語(yǔ)言泡妞,參與負(fù)責(zé)美國(guó)的火星探索計(jì)劃,其實(shí)霍華德Howard不過(guò)是個(gè)喜歡拿一些過(guò)時(shí)的手段把妹的家伙,很多時(shí)候他的把妹手法都讓對(duì)方感到惡心。來(lái)自印度的拉杰什·庫(kù)斯拉帕里Rajesh Koothrappali(昆瑙·內(nèi)亞飾)患有嚴(yán)重的“與異性交往障礙癥”,有異性在場(chǎng)的時(shí)候他就無(wú)法說(shuō)話,只有在喝醉以后才能自在地與女孩交流。一個(gè)美女和四個(gè)科學(xué)阿宅的故事就這樣在笑聲中悄然開(kāi)始上演。
電視劇《生活大爆炸》影片評(píng)價(jià)
這部美劇以四個(gè)研究量子物理學(xué)的天才科學(xué)家和一個(gè)懷揣演員夢(mèng)想的餐廳金發(fā)女招待為主角,新穎的角度和獨(dú)具一格的笑料令觀眾感到耳目一新。這部美劇不論是在歐美還是在國(guó)內(nèi)都掀起了一陣“科學(xué)家熱潮”,成為近年來(lái)美國(guó)電視劇中最為成功的喜劇作品。
《生活大爆炸》是CBS電視臺(tái)最具風(fēng)格的一部情景喜劇,該劇以越來(lái)越盛行的“宅文化”吸引了一大批固定收視人群,雖然在各大獎(jiǎng)項(xiàng)上暫無(wú)作為,但《生活大爆炸》的火爆程度和逐年上升的收視率是有目共睹的。
2014年4月下旬《生活大爆炸》因版權(quán)原因搜狐視頻無(wú)法播放下架。政策調(diào)整原因:3月份,廣電總局曾發(fā)布關(guān)于強(qiáng)化網(wǎng)絡(luò)劇、微電影等網(wǎng)絡(luò)視聽(tīng)節(jié)目?jī)?nèi)容審核的通知,除了網(wǎng)站自制劇和國(guó)產(chǎn)劇集,各大網(wǎng)站爭(zhēng)相購(gòu)買(mǎi)的美劇、英劇也將被審查。