電影《馴龍高手2》經(jīng)典臺(tái)詞
電影《馴龍高手2》經(jīng)典臺(tái)詞
《馴龍高手2》是改編自英國(guó)女作家克瑞西達(dá)·科威爾所著的同名兒童書(shū)籍由迪恩·德布洛斯編劇并執(zhí)導(dǎo)的3D奇幻喜劇動(dòng)畫(huà)電影。今天學(xué)習(xí)啦小編給大家分享一些電影《馴龍高手2》片中的經(jīng)典臺(tái)詞,歡迎大家欣賞!
電影《馴龍高手2》經(jīng)典臺(tái)詞
1 Most people would leave.Not us.
很多人都會(huì)離開(kāi),但是我們不會(huì)。
2 Taking down one of those would definitely get me a girlfriend.
打倒一條肯定可以找到一個(gè)女朋友
3 It's been here for seven generations,but every single building is new.
4 It's 12 days North of hopeless and a few degrees South of freezing to death.
有像北極那樣12天絕望的嚴(yán)寒也有南極酷冷的垂死之感
5 This is Berk.這里是博克島
6 That's Stoick the Vast,Chief of the tribe.
這是大塊頭Stoick部落的首領(lǐng)
7 We have...我們卻擁有...
8 Do I believe it?Yes,I do.
我相信嗎?當(dāng)然信
9 It's not so much what you look like.It's what's inside that he can't stand.
他在乎的不是你的外表他看重的是你的靈魂
10 See?Old village.Lots and lots of new houses.
看見(jiàn)了嗎?老村落卻有很多很多新房子
11 While other places have ponies or parrots...
當(dāng)別的地方飼養(yǎng)小馬或者鸚鵡時(shí)...
12 never misses.
從未失手
13 We have fishing,hunting and a charming view of the sunsets.
14 And you know what happened?
你猜怎么著了?
15 Dragons.龍
16 You see,most places have mice or mosquitoes.
你知道的,大多數(shù)地方都有老鼠和蚊子。
17 My village.In a word,sturdy.
18 Winter is almost here and I have an entire villafeed!
冬天臨近了 我還得喂飽全村人!
19 No one has ever killed a Night Fury.
沒(méi)人殺死過(guò)夜煞
20 Any food that grows here is tough and tasteless.
任何生長(zhǎng)在這的食物都堅(jiān)硬無(wú)味
21 They say that when he was a baby he popped a Dragon's head clean off its shoulders.
他們說(shuō)他還是嬰兒的時(shí)候他就能把龍頭從它的脖子上扭下來(lái)
22 Great name,I know.But it's not the worst.
我知道不是什么偉大的名字但是也不是最糟的
23 Can you not see that I have bigger problems?
你沒(méi)發(fā)現(xiàn)我還有更大的麻煩嗎?
24 You got a headache.-That rock split in two.
你犯頭疼病了-石頭裂成了兩半
25 When I was a boy...-Oh,here we go.
我小的時(shí)候...-哦又來(lái)了
26 Great name,I know.But it's not the worst.
好名字,我知道。但是它不是最差的。
27 Every time you step outside disaster falls.
你一出門(mén) 災(zāi)難就降臨
28 The only upsides are the pets.
唯一的好處就是寵物
29 This isn't a joke, Hiccup!
這不是在開(kāi)玩笑!
30 Hiccup! Why can't you follow the simplest orders?
你就不能老實(shí)一點(diǎn)?
31 We move to the moor defenses.We'll counterattack with the catapults.
我們?nèi)タ諘绲牡胤椒朗赜猛渡淦鞣垂?/p>
32 It's located solodly on the meridian of misery.
33 My name is Hiccup.
我叫Hiccup
34 The only problems are the pests.
唯一的問(wèn)題是害蟲(chóng)
35 Like our charming Viking demeanor wouldn't do that.
好像我們維京勇士的壯舉還不如一個(gè)名字
36 That's why I'm going to be the first.
這就是我想成為第一個(gè)的原因
37 They wouldn't know what to do with all...this.
它們不知道怎么吃所有的...這些
38 It snows nine months of the year and hails the other three.
一年下九個(gè)月的雪另三個(gè)月下冰雹
39 I thought it was crazy,but I didn't question him.
我覺(jué)得這很瘋狂但是我沒(méi)問(wèn)他為什么
電影《馴龍高手2》劇情簡(jiǎn)介
年輕英勇的維京勇士小嗝嗝 (杰伊·巴魯切爾 Jay Baruchel 配音)馴服受傷的龍,更與它成為好友。經(jīng)過(guò)五年時(shí)間,博克島居民的生活徹底滲入龍的氣息。博克島現(xiàn)已是個(gè)維京人與龍和平共存的天堂。
然而,成長(zhǎng)卻意味著責(zé)任。為了尋找答案,小嗝嗝與忠誠(chéng)的沒(méi)牙仔開(kāi)始了他們的冒險(xiǎn)旅程,但結(jié)果卻超乎預(yù)料。一方面,小嗝嗝發(fā)現(xiàn)神秘的馴龍騎士,正是失蹤多年的親母沃爾卡(凱特·布蘭切特 Cate Blanchett 配音);另一方面,嗜權(quán)的德雷格(杰曼·翰蘇 Djimon Hounsou 配音)與龍獵人埃雷特(基特·哈靈頓 Kit Harington 配音)結(jié)盟,威脅到博克島上人與龍的和平。
為了保護(hù)深受大家喜愛(ài)的龍,阿絲翠德(亞美莉卡·費(fèi)雷拉 America Ferrera 配音)、高博(克雷格·費(fèi)格森Craig Ferguson 配音),維京伙伴們:鼻涕蟲(chóng)(喬納·希爾 Jonah Hill 配音)、魚(yú)腳司(克里斯托夫·梅茲-普萊瑟Christopher Mintz-Plasse 配音)及雙胞胎拉芙納特(克里斯汀·韋格 Kristen Wiig 配音)、特夫納特(托德·約瑟夫·米勒 T.J. Miller 配音)都出手相助,加上小嗝嗝、身為部族的首領(lǐng)的父親斯多戈(杰拉德·巴特勒 Gerard Butler 配音)及母親連手合作。在這期間,小嗝嗝一直追尋的答案就在不知不覺(jué)以意想不到的方式出現(xiàn)了…
電影《馴龍高手2》影片評(píng)價(jià)
電影展現(xiàn)了令人震驚的美麗場(chǎng)景,十分迷人,盡管故事略顯得黑暗。
動(dòng)作戲讓人興奮得足以從椅子上掉下來(lái)。你會(huì)希望導(dǎo)演和動(dòng)畫(huà)師更自信一點(diǎn),把每個(gè)鏡頭拍得更長(zhǎng)一些,讓你充分地享受風(fēng)的呼嘯和龍的飛翔軌跡,而不是急著進(jìn)入下一個(gè)鏡頭。
續(xù)集的故事自成一派,它進(jìn)一步發(fā)展了首部曲的設(shè)定,而故事本身也是主題鮮明、有頭有尾。換句話說(shuō),一部成功的續(xù)集就是這樣的。
很明顯,這部電影的幕后是一群熱愛(ài)動(dòng)物的人。《馴龍高手2》展現(xiàn)了在人和動(dòng)物之間的感情可以是如此得復(fù)雜。
導(dǎo)演深化了該系列第二部電影的情感核心,盡管影片有一些片段的緊張程度略顯松弛。