普希金的詩(shī)歌3篇
普希金的詩(shī)歌3篇
普希金是俄羅斯近代文學(xué)的奠基者和俄羅斯文學(xué)語(yǔ)言的創(chuàng)建者。那么普希金的詩(shī)歌有哪些呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編推薦給大家的普希金的詩(shī)歌,供大家參考。
普希金的詩(shī)歌篇一:《康復(fù)》
我見到的是你嗎,親愛的朋友?
莫非這只是一個(gè)模糊的幻想,
是不真實(shí)的夢(mèng),是劇烈的病痛
在欺騙地?cái)噭?dòng)著我的想象?
在這不祥之病的陰郁時(shí)刻,
是你站在我的床前,溫柔的姑娘
笨拙、可愛地穿一身軍裝?
是的,我見到了你;我無(wú)神的視線
透過(guò)那戎裝看到了熟悉的美麗:
我用軟弱的低語(yǔ)呼喚我的女友……
但我的意識(shí)里又聚起陰暗的幻想,
我用軟弱的手在黑暗中把你尋覓…
突然,在我滾燙的額頭,我感覺到
你的眼淚、濕潤(rùn)的親吻和你的氣息…
這不朽的感覺!生命的火,
帶著無(wú)比激動(dòng)的愿望從我心頭掠過(guò)!
我在沸騰,我在顫抖……
你則像個(gè)美麗的幻影消失了!
狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:
來(lái)吧,讓愛情使我滅亡!
在美妙夜晚的寂靜中,
出現(xiàn)吧,神奇的女郎!讓我再次看到
威嚴(yán)的軍帽下你藍(lán)天一樣的眼睛,
看到斗篷,看到武裝帶,
看到被軍靴裝飾著的雙腳。
別遲疑,快來(lái),我美麗的軍人,
來(lái)吧,我在等你。諸神再次
用健康給我送了厚禮,
還給了我甜蜜的煩惱,
這便是那隱秘的愛情和青春的游戲。
普希金的詩(shī)歌篇二:《給一位幻想家》
你將在痛苦的激情中獲得享受;
你樂于讓淚水流淌,
樂于用枉然的火焰折磨想象,
把靜靜的憂愁在心中隱藏。
天真的幻想家啊,請(qǐng)相信,你不會(huì)愛。
哦,如果你,憂郁情感的追尋者,
一旦被愛情那可怕的瘋狂所觸及,
當(dāng)愛的全部毒液在你的血管中沸騰,
當(dāng)失眠的夜在漫長(zhǎng)地延續(xù),
你躺在床上,受著愁苦緩緩的煎熬,
你在呼喚那欺騙的安靜,
徒勞地把哀傷的眼睛緊閉,
你痛哭著,把滾燙的被子擁抱,
你愿望落空的瘋狂中變得憔悴,
請(qǐng)相信,到那個(gè)時(shí)候,
你便不會(huì)再有不雅的幻想!
不,不!你會(huì)淚流滿面,
跪倒在高傲情人的腳旁,
你顫抖,蒼白,瘋狂,
你會(huì)沖著諸神喊叫:
諸神啊,請(qǐng)把我受騙的理智還給我,
請(qǐng)把這該死的形象從我面前趕跑!
我愛得夠了,請(qǐng)給我安寧!
但那幽暗的愛情和難忘的形象,
你永遠(yuǎn)也擺脫不掉。
普希金的詩(shī)歌篇三:《致一位希臘女郎》
你生來(lái)就是為了
點(diǎn)燃詩(shī)人們的想象,
你驚擾、俘虜了那想象,
用親切活潑的問候,
用奇異的東方語(yǔ)言,
用鏡子般閃耀的眼睛,
用這只玉足的放浪……
你生來(lái)就是為了柔情,
就是為了激情的歡暢三
請(qǐng)問,當(dāng)萊拉的歌手…,
懷著天堂般的憧憬,
描繪他不渝的理想,
那痛苦的可愛的詩(shī)人,
再現(xiàn)的莫非是你的形象?
也許,在那遙遠(yuǎn)的國(guó)度,
在希臘那神圣的天幕下,
那充滿靈感的受難者,
見到了你,像是在夢(mèng)鄉(xiāng),
于是他便在心靈的深處,
珍藏起了這難忘的形象?
也許,那魔法師迷惑了你,
把他幸福的豎琴撥響;
一陣不由自主的顫抖,
掠過(guò)你自尊的胸膛,
于是你便靠向他的肩膀……
不,不,我的朋友,
我不想懷有嫉妒的幻想;
我已久久疏遠(yuǎn)了幸福,
當(dāng)我重新享受幸福的時(shí)辰,
暗暗的憂愁卻將我折磨,
我擔(dān)心:凡可愛的均不忠誠(chéng)。
普希金的詩(shī)歌相關(guān)文章: