輕松幽默的口才藝術(shù):正話反說(shuō)
逆耳之言往往引發(fā)對(duì)方的反感,使溝通無(wú)法有效地進(jìn)行下去,根本達(dá)不到說(shuō)話的目的。正話反說(shuō),則能化腐朽為神奇,使良藥不再苦口,忠言不再逆耳——說(shuō)服,能直透人心,令人警醒,論辯,能只取要害,石破天驚。但話語(yǔ)毫不咄咄逼人,而是在輕松幽默中完成了使命。
著名主持人孟非跟朋友一起到咖啡店喝咖啡,咖啡端上來(lái)時(shí),咖啡店老板才認(rèn)出是孟非。于是,他客氣地請(qǐng)孟非對(duì)咖啡店提點(diǎn)意見(jiàn)。孟非看了看桌上的咖啡,差不多只有半杯的量,便微笑著對(duì)他說(shuō):“我有一個(gè)辦法,可以讓你立馬多賣(mài)出兩杯咖啡。”老板趕忙追問(wèn):“什么辦法?”孟非說(shuō):“你只要把杯子倒?jié)M即可。”聞聽(tīng)此言,老板不好意思地笑了。
孟非正話反說(shuō),幽默地表達(dá)了自己的意見(jiàn)——咖啡量太小,卻并未讓老板感到難堪,反而使氣氛顯得活潑和諧,著實(shí)高明。正話反說(shuō),也即反語(yǔ),就是說(shuō)出的話,跟實(shí)際要表達(dá)的意思是完全相反的,表面褒揚(yáng),其實(shí)貶斥,表面否定,其實(shí)肯定。它是一種幽默的說(shuō)話方式,提意見(jiàn)、表達(dá)不滿、對(duì)人批評(píng)時(shí),正話反說(shuō)可以委婉地表達(dá)出自己真實(shí)的意思,不僅使話語(yǔ)含蓄風(fēng)趣,跌宕多姿,產(chǎn)生出人意料的“笑果”,更能使聽(tīng)者悟其意卻不反感,順耳心悅。
作家趙樹(shù)理一向不贊成以粗暴的態(tài)度任意刪改傳統(tǒng)劇目,搞得不倫不類(lèi)。有一次,他去看新編神話劇《柳毅傳書(shū)》,發(fā)現(xiàn)這出傳統(tǒng)戲里強(qiáng)加了許多“新內(nèi)容”,冒險(xiǎn)到洞庭湖傳書(shū)搭救龍女的柳毅,居然能揭示出地主和農(nóng)民的剝削與被剝削關(guān)系,還帶領(lǐng)農(nóng)民去斗地主等。戲演完后,有人問(wèn)趙樹(shù)理有什么看法,趙樹(shù)理反問(wèn)道:“柳毅入黨了沒(méi)有?”接著又一本正經(jīng)對(duì)說(shuō):“如果還沒(méi)有,就應(yīng)討論他的入黨問(wèn)題,戲名也就改為《柳毅入黨》,柳毅同志歷史清白,成分好,立場(chǎng)鮮明,覺(jué)悟高,符合入黨條件,應(yīng)該吸收他為中共黨員。”眾人聽(tīng)了,哈哈大笑,無(wú)不驚嘆趙樹(shù)理的巧言反語(yǔ),對(duì)他獨(dú)到的見(jiàn)解更是從心底里認(rèn)同。
趙樹(shù)理把文學(xué)作品里的人物拉倒現(xiàn)實(shí)中,把古代的人物拉到現(xiàn)實(shí)社會(huì)中,通過(guò)“柳毅入黨”的正話,反諷隨意刪改傳統(tǒng)劇目的不負(fù)責(zé)任的行為。通過(guò)時(shí)空轉(zhuǎn)換,把當(dāng)下特有的事物,移接到古代,或把古代移接到當(dāng)代,造成鮮明對(duì)比,從而使批評(píng)一針見(jiàn)血,直達(dá)病灶,這是正話反說(shuō)的一種方法。由于話語(yǔ)幽默,飽含智慧,所以不至于造成劍拔弩張的緊張氣氛。
北美崔哥到北京演出,有人問(wèn)他,聽(tīng)說(shuō)你在美國(guó)不是專(zhuān)職的脫口秀演員?崔哥回答說(shuō):“不錯(cuò),我的脫口秀特別業(yè)余,那是因?yàn)槎嗄陙?lái),我一直生活在一個(gè)特別業(yè)余的國(guó)家里。美國(guó)這破國(guó)家整個(gè)一個(gè)業(yè)余的胚子、一個(gè)三流演員,居然都能混成個(gè)總統(tǒng),一個(gè)秀肌肉出身的移民,居然都能混上個(gè)加州州長(zhǎng)。你說(shuō)我整天跟這么一幫業(yè)余的人混在一起,怎么可能不業(yè)余呢?”記者追問(wèn):“你一直在美國(guó)生活,對(duì)中國(guó)一些暴富階層有何看法呢?”崔哥笑道:“我怎么也沒(méi)想到,有生之年能看到北京的房地產(chǎn)居然比紐約還貴,作為海外華人覺(jué)得特別心潮澎湃,俺們中國(guó)人民終于站起來(lái)了。我怎么也沒(méi)想到,在我有生之年,能看到在美國(guó)的大賭場(chǎng)里,幾乎可以不用說(shuō)英文,全是我們中國(guó)同胞的天下。我這民族自豪感騰地一下就油然而生。我怎么也不會(huì)想到,一個(gè)18歲的小留學(xué)生,第一天到美國(guó),第二天買(mǎi)寶馬,第三天撞車(chē),第四天又買(mǎi)一輛??吹竭@消息,我激動(dòng)地哭了,祖國(guó)終于富強(qiáng)了。”
北美崔哥以其脫口秀的語(yǔ)言風(fēng)格,正話反說(shuō),贊譽(yù)美國(guó)社會(huì)的人才流動(dòng)機(jī)制,諷刺了國(guó)內(nèi)一些人的暴發(fā)戶嘴臉。把優(yōu)點(diǎn)以缺點(diǎn)、長(zhǎng)處以短處、成績(jī)以問(wèn)題的形式說(shuō)出來(lái),起到突出這些優(yōu)點(diǎn)、長(zhǎng)處和成績(jī)的作用,這是一種常見(jiàn)的正話反說(shuō)方法。如此正話反說(shuō),語(yǔ)言幽默風(fēng)趣,給人以耳目一新之感,使說(shuō)話者欲褒揚(yáng)的事物鮮明地呈現(xiàn)在聽(tīng)眾眼前,留下深刻印象,獲得主觀認(rèn)同。
皮特主演的《偷拐搶騙》打破了英國(guó)影史上最高票房紀(jì)錄,這讓導(dǎo)演里奇聲名大振,他開(kāi)始飄飄然起來(lái)。沒(méi)想到,他和妻子麥當(dāng)娜合作的《惡女漂流記》,竟然引來(lái)差評(píng)一片。他很不服氣,覺(jué)得有人在背后操縱,就親自到觀眾中做調(diào)查。他問(wèn)觀眾:“你們對(duì)《惡女漂流記》有什么看法?”觀眾說(shuō):“很好呀!大家都說(shuō)您拍的電影總是想觀眾所想,與觀眾的欣賞水準(zhǔn)非常一致。”里奇不解地問(wèn):“但我聽(tīng)說(shuō)電影在這里放映時(shí),還沒(méi)放完人就走得差不多了,這是為何?”觀眾說(shuō):“因?yàn)橛捌鯓咏Y(jié)尾,觀眾早就料到了,這簡(jiǎn)直是導(dǎo)演和觀眾心有靈犀一點(diǎn)通。”
這位觀眾是個(gè)正話反說(shuō)的高手,表面上句句夸獎(jiǎng)導(dǎo)演,實(shí)則是婉言貶低,又一針見(jiàn)血點(diǎn)到癥結(jié),言語(yǔ)風(fēng)趣,令人忍俊不禁。在日常交談中,有些話難以啟齒或不便直說(shuō),我們?nèi)绻麖南喾吹慕嵌日挿凑f(shuō),藏起鋒利的語(yǔ)鋒,化方為圓,可軟化語(yǔ)意,含蓄地表達(dá)自己的見(jiàn)解,既可以化解彼此的尷尬,又便于聽(tīng)者接受,運(yùn)用得當(dāng),不乏幽默詼諧。
我們常說(shuō),良藥苦口利于病,忠言逆耳利于行。但并不是所有人都能聽(tīng)進(jìn)去逆耳之言的。相反,逆耳之言往往引發(fā)對(duì)方的反感,使溝通無(wú)法有效地進(jìn)行下去,根本達(dá)不到說(shuō)話的目的。而正話反說(shuō),則能化腐朽為神奇,使良藥不再苦口,忠言不再逆耳——說(shuō)服,能直透人心,令人警醒,論辯,能只取要害,石破天驚。但話語(yǔ)毫不咄咄逼人,而是在輕松幽默中完成了使命。