TED英語(yǔ)演講:每天一秒鐘
你的生命中曾經(jīng)有過(guò)很多美妙、歡樂(lè)、或傷感的時(shí)刻,那么你是如何記錄這些時(shí)刻的呢? 栗山-塞薩爾導(dǎo)演(Cesar Kuriyama)發(fā)起了一個(gè)項(xiàng)目,每天都為自己錄制一秒鐘,記錄下生活的瞬間。Cesar 認(rèn)為雖然之前有人嘗試用圖片記錄生活點(diǎn)滴,但是視頻包含了聲音和動(dòng)作,更加直觀生動(dòng)。試想一下,如果你現(xiàn)在開(kāi)始記錄生活中的每一秒,20年后,你相當(dāng)于為自己拍了一部約2 小時(shí)的電影。下面是小編為大家收集關(guān)于TED英語(yǔ)演講:每天一秒鐘,歡迎借鑒參考。
演說(shuō)題目:One second every day
演說(shuō)者:Cesar Kuriyama
So, I'm an artist. I live in New York, and I've been working in advertising for -- ever since I left school,so about seven, eight years now, and it was draining. I worked a lot of late nights. I worked a lot of weekends, and I found myself never having time for all the projects that I wanted to work on on my own.
我是一名藝術(shù)家。我住在紐約,從事廣告設(shè)計(jì),從畢業(yè)開(kāi)始我就一直做這行,至今已經(jīng)七、八年了,慢慢的感覺(jué)有點(diǎn)厭倦了。我熬了很多夜,在辦公室度過(guò)了很多的周末,我發(fā)現(xiàn)自己一直沒(méi)有時(shí)間來(lái)做我真正想做的個(gè)人項(xiàng)目。
And one day I was at work and I saw a talk by Stefan Sagmeister on TED, and it was called "The power of time off," and he spoke about how every seven years, he takes a year off from work so he could do his own creative projects, and I was instantly inspired, and I just said, "I have to do that. I have to take a year off. I need to take time to travel and spend time with my family and start my own creative ideas."
有一天我在工作的時(shí)候看到了施德明(Stefan Sagmeister)在TED上的演講,主題叫“時(shí)間流逝的力量”,他提到他每過(guò)七年,就拿出一年時(shí)間來(lái)休假,拋開(kāi)工作,做自己的富有創(chuàng)造力的項(xiàng)目,我的思路被他打開(kāi)了,然后我說(shuō):“我也要這么干,我要休一年的假。” “我需要時(shí)間旅行,陪伴家人,” “開(kāi)始自己的富有創(chuàng)造力的想法。”
So the first of those projects ended up being something I called "One Second Every Day." Basically I'm recording one second of every day of my life for the rest of my life, chronologically compiling these one-second tiny slices of my life into one single continuous video until, you know, I can't record them anymore.
我的項(xiàng)目中,第一個(gè)項(xiàng)目的名字叫 “每天一秒鐘”。大意就是我每天都堅(jiān)持給自己錄一秒鐘的視頻,下半輩子一直堅(jiān)持下去,慢慢的將這些一秒鐘的視頻拼接起來(lái),將我的生活的片段拼接成一段連續(xù)的視頻,直到我沒(méi)有能力再錄制這些視頻為止。
The purpose of this project is, one: I hate not remembering things that I've done in the past. There's all these things that I've done with my life that I have no recollection of unless someone brings it up, and sometimes I think, "Oh yeah, that's something that I did."
項(xiàng)目的目的是,第一:我不喜歡忘記自己過(guò)去做過(guò)的事情。有很多我之前做過(guò)的事情,我都想不起來(lái)了,直到有人提起來(lái)的時(shí)候,我或許才能想起來(lái),“對(duì)哦,我還做過(guò)這件事情。”
And something that I realized early on in the project was that if I wasn't doing anything interesting, I would probably forget to record the video. So the day -- the first time that I forgot, it really hurt me, because it's something that I really wanted to --from the moment that I turned 30, I wanted to keep this project going until forever, and having missed that one second, I realized, it just kind of created this thing in my head where I never forgot ever again.
在這個(gè)項(xiàng)目開(kāi)始的早期階段我發(fā)現(xiàn) 如果今天過(guò)的不是很有趣,我可能會(huì)忘記錄制視頻。所以有一天,當(dāng)我第一次忘記錄制視頻的時(shí)候,我非常的難過(guò),我真的不想漏掉自己的生活記錄。從我三十歲那時(shí)起,我就希望能夠?qū)⑦@個(gè)項(xiàng)目延續(xù)到我死掉,而漏錄了那天的一秒鐘,我意識(shí)到,某種意義上這讓我的腦子 再也不會(huì)忘記這件事情了。
So if I live to see 80 years of age, I'm going to have a five-hour video that encapsulates 50 years of my life. When I turn 40, I'll have a one-hour video that includes just my 30s. This has really invigorated me day-to-day, when I wake up, to try and do something interesting with my day.
所以如果我能活到80歲,我的視頻能夠達(dá)到5個(gè)小時(shí)長(zhǎng)度,濃縮了我50年的生活。當(dāng)我到了40歲的時(shí)候,是1個(gè)小時(shí),從我30歲開(kāi)始算。這個(gè)項(xiàng)目讓我每天醒來(lái)都生龍活虎 想著今天要做哪些有趣的事情才好。
Now, one of the things that I have issues with is that, as the days and weeks and months go by, time just seems to start blurring and blending into each other and, you know, I hated that, and visualization is the way to trigger memory. You know, this project for me is a way for me to bridge that gap and remember everything that I've done. Even just this one second allows me to remember everything else I did that one day.
現(xiàn)在,我要處理的問(wèn)題之一就是,隨著時(shí)間一天一天、一個(gè)月一個(gè)月的過(guò)去,日子似乎變得模糊起來(lái)邊界變得不那么明顯 你們知道,我不喜歡這種感覺(jué),而可以看見(jiàn)的影像是激發(fā)回憶的方式。這個(gè)項(xiàng)目對(duì)我而言就是一座讓我能夠回憶起我過(guò)去生活的橋梁 即使只是短短的一秒鐘的視頻,也能讓我回憶起一整天的事情。
It's difficult, sometimes, to pick that one second. On a good day, I'll have maybe three or four seconds that I really want to choose, but I'll just have to narrow it down to one,but even narrowing it down to that one allows me to remember the other three anyway.
有時(shí)候要在一天中選擇一秒鐘并不容易。美好的一天里,我真的想要 多錄制三秒或四秒,但是我只能把它壓縮到一秒,但是即使壓縮到了只有一秒鐘,也足以讓我記住一整天的回憶。
It's also kind of a protest, a personal protest, against the culture we have now where people just are at concerts with their cell phones out recording the whole concert, and they're disturbing you. They're not even enjoying the show. They're watching the concert through their cell phone. I hate that.
這個(gè)項(xiàng)目也是一種個(gè)人的抗議行為,抗議這樣的一種現(xiàn)象、一種人,他們參加音樂(lè)會(huì)時(shí)會(huì)用手機(jī)把整場(chǎng)音樂(lè)會(huì) 都錄下來(lái),并且打擾了你欣賞音樂(lè)。他們可能根本不喜歡這個(gè)音樂(lè)會(huì)。他們?cè)谑謾C(jī)上觀看音樂(lè)會(huì)。我不喜歡這樣。
I admittedly used to be that guy a little bit, back in the day, and I've decided that the best way for me to still capture and keep a visual memory of my life and not be that person, is to just record that one second that will allow me to trigger that memory of, "Yeah, that concert was amazing. I really loved that concert." And it just takes a quick, quick second.
我承認(rèn)或多或少的我也曾經(jīng)如此。而我后來(lái)意識(shí)到,讓自己記錄和保留視頻資料,同時(shí)又避免成為 我不喜歡的那種人的最好的方法就是,只錄一秒鐘的時(shí)間,讓我能夠觸發(fā)對(duì)當(dāng)天生活的回憶。“音樂(lè)會(huì)棒極了,我真的很喜歡。” 只需要短短的一秒鐘。
I was on a three-month road trip this summer. It was something that I've been dreaming about doing my whole life, just driving around the U.S. and Canada and just figuring out where to go the next day,and it was kind of outstanding. I actually ran out, I spent too much money on my road trip for the savings that I had to take my year off, so I had to, I went to Seattle and I spent some time with friends working on a really neat project.
今年夏天我度了三個(gè)月的假。這是我一生夢(mèng)寐以求的東西,開(kāi)車(chē)環(huán)游美國(guó)和加拿大,每天只需想明天去哪里,這樣的生活太棒了。后來(lái)沒(méi)錢(qián)了,我在路途上花了太多的錢(qián),把為休假一年準(zhǔn)備的存款都花光了,所以我不得不跑到西雅圖跟一些朋友一起花了一點(diǎn)時(shí)間趕了一個(gè)小項(xiàng)目賺錢(qián)。
One of the reasons that I took my year off was to spend more time with my family, and this really tragic thing happened where my sister-in-law, her intestine suddenly strangled one day, and we took her to the emergency room, and she was, she was in really bad shape.We almost lost her a couple of times, and I was there with my brother every day. It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. It's not -- we tend to take our cameras out when we're doing awesome things.
我休假一年的目的之一是花更多的時(shí)間陪伴我的家人,而這期間發(fā)生了一件悲劇性的事情,我的小姨子,一天突發(fā)腸梗塞,我們把她送到了急救室,而她的情況非常的糟糕。我們有好幾次差點(diǎn)就失去了她,我跟我的哥哥每天都守在旁邊。這讓我意識(shí)到在這個(gè)項(xiàng)目的另一個(gè)重要之處,就是在這些悲傷的日子中記錄自己的生活是非常非常的困難的。它不像是——如果我們要做一些很酷的事情時(shí),我們可能會(huì)帶上相機(jī)。
Or we're, "Oh, yeah, this party, let me take a picture." But we rarely do that when we're having a bad day, and something horrible is happening. And I found that it's actually been very, very important to record even just that one second of a really bad moment. It really helps you appreciate the good times. It's not always a good day, so when you have a bad one, I think it's important to remember it, just as much as it is important to remember the [good] days.
或者,“哦,這個(gè)聚會(huì)太棒了,我要拍張照。” 但是我們很少在有不好的事情發(fā)生時(shí)這么做,很少在心情糟糕的時(shí)候拍照。而這讓我發(fā)現(xiàn)了記錄生活中非常糟糕的時(shí)刻,哪怕只記錄一秒鐘,是多么的重要。它會(huì)讓你更加珍惜那些好時(shí)光。日子不會(huì)一帆風(fēng)順,但你某天過(guò)得不順利,我認(rèn)為將它記錄下來(lái)是很重要的,盡你的所能去回憶那些(好)時(shí)光。
Now one of the things that I do is I don't use any filters, I don't use anything to -- I try to capture the moment as much as possible as the way that I saw it with my own eyes. I started a rule of first person perspective. Early on, I think I had a couple of videos where you would see me in it, but I realized that wasn't the way to go. The way to really remember what I saw was to record it as I actually saw it.
我錄制的所有視頻都沒(méi)有做過(guò)特效處理,什么處理都沒(méi)有——我希望自己錄制的視頻能夠最大程度的還原我眼睛看到的樣子。我一開(kāi)始就用第一人稱(chēng)視角拍攝。早先我想過(guò)用兩個(gè)攝像機(jī),其中一個(gè)把我錄進(jìn)去,但是后來(lái)覺(jué)得這不是我想要的。真正記錄我的生活的方法,是記錄我實(shí)際看到的樣子。
Now a couple of things that I have in my head about this project are, wouldn't it be interesting if thousands of people were doing this? I turned 31 last week, which is there. I think it would be interesting to see what everyone did with a project like this. I think everyone would have a different interpretation of it. I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day.
現(xiàn)在關(guān)于這個(gè)項(xiàng)目,我有的一些想法是,如果很多人都一起做這件事情,會(huì)不會(huì)很有趣?視頻里是上周我剛滿31歲的樣子。我想如果每個(gè)人都像我這么做,那一定會(huì)非常的有趣。我相信每個(gè)人都會(huì)有自己的解讀。我相信每個(gè)人都會(huì)從他們每天一秒鐘的視頻記錄中獲益。
Personally, I'm tired of forgetting, and this is a really easy thing to do. I mean, we all have HD-capable cameras in our pockets right now -- most people in this room, I bet -- and it's something that's -- I never want to forget another day that I've ever lived, and this is my way of doing that, and it'd be really interesting also to see, if you could just type in on a website, "June 18, 2018," and you would just see a stream of people's lives on that particular day from all over the world.
就我而言,我不喜歡忘記過(guò)去,而錄制視頻是非常簡(jiǎn)單的事情。我們每個(gè)人的口袋里都有一臺(tái)能錄制高清視頻的攝像機(jī)—— 我打賭絕大多數(shù)人都有—— 或者有類(lèi)似的東西—— 我再也不想忘記我生活過(guò)的任何一天,這是我記住過(guò)去方式,而如果你能夠在一個(gè)網(wǎng)站上輸入“2018年6月18日”,然后就能 看到全世界 無(wú)數(shù)的人在那天的生活視頻,那一定非常有意思。
And I don't know, I think this project has a lot of possibilities, and I encourage you all to record just a small snippet of your life every day, so you can never forget that that day, you lived.
我不知道,我覺(jué)得這個(gè)項(xiàng)目有很多可能性,我號(hào)召你們每個(gè)人每天都錄制自己的一小段視頻,這樣你就不會(huì)忘記你生活過(guò)的日子。
Thank you.(Applause)
謝謝。(掌聲)
相關(guān)文章:
1.TED英語(yǔ)演講:減肥怎么就你堅(jiān)持不下去
2.TED英語(yǔ)演講:社交時(shí)代的孤獨(dú)
3.TED英語(yǔ)演講:我為什么要制造無(wú)用的東西