海外華人過春節(jié)的習俗有哪些
伴隨著寒假的到來,春節(jié)也臨近了。春節(jié)是全球華人歡慶的傳統(tǒng)節(jié)日,全球的華人都以各種各樣的方式慶祝春節(jié)。下面是小編為大家整理的海外華人過春節(jié)的習俗,希望大家喜歡!
海外華人過春節(jié)習俗
泰國
要說亞洲國家中,春節(jié)最注重儀式的,就不得不提泰國了。在泰國很多的華人圈子里,春節(jié)不僅是節(jié)日,還是恪守禮儀,來年就能換回一年幸福生活的一種期盼。華人開的商店,春節(jié)期間一般都會停止營業(yè)。除夕各家各戶都會舉行祭祖儀式,然后全家圍坐吃團圓飯。年初一,親戚朋友互相拜年時,習慣拱手、合十,互致“吉祥如意”。
作為傳統(tǒng)的佛教國家,泰國華人年初一的時候并不是走親訪友,而是要到家附近的寺廟里行布施禮,以求來年的平安。
日本
日本華人聚集的地方叫“中華街”這里的春節(jié)年味很濃重。其中以橫濱的中華街、神戶的南京町和名古屋的榮町最為有名。在這里會舉行各種形式的春節(jié)祭和文化祭。也會有傳統(tǒng)的舞龍、舞獅、京劇等文化演出。
越南
越南人家春節(jié)的時候必備的兩樣東西是是金桔和桃枝。金桔寓意吉祥如意,財源廣進;桃枝則是用于辟邪,象征幸運。
馬來西亞
馬來西亞人家必備的則是鳳梨,就是我們常說的菠蘿。因為大馬的華人多來自福建,福建發(fā)音中鳳梨和旺來諧音。在這兩個國家中,春節(jié)是非常重要的階梯,因此會持續(xù)相當產(chǎn)一段時間,一般從冬至到正月十五都算是過年。馬來西亞華人每年會蒸年糕過春節(jié)。
新加坡
華人過春節(jié),家家都要蒸年糕、貼春聯(lián)、逛花市,除夕全家吃團圓飯。年初一掃帚要統(tǒng)統(tǒng)收起來不許掃地,以免掃走吉祥福氣。新加坡華人在拜年時,一定拿著一個精致的小紙袋,里面裝著兩粒柑橘作為賀年禮,兩粒柑橘象征著“大吉大利”、“兩粒黃金”和“好事成雙”等多重意思。
美國
隨著華人移民美國人數(shù)的逐年增加,春節(jié)也受到了足夠的重視,并與2003年納入公共假期,春節(jié)這一天人們享受的待遇和其他合法的公共假日一樣,學校雖然不會停課,不過學生可以春節(jié)為由向?qū)W校請假。紐約政府還允許在中國人集中居住的曼哈頓中國城和法拉盛燃放鞭炮。加州2004年也宣布了中國農(nóng)歷新年日。
農(nóng)歷新年的時候,紐約帝國大廈機會亮起紅色和金色,祝賀農(nóng)歷新年。在唐人街,大年初一的時候還會燃放鞭炮、舞龍、舞獅。同時,在美國,多地舉辦的春晚也是重頭戲之一,深受社會各界的喜愛和好評。
春節(jié)期間,很多家庭,利用周末的時間,攜家?guī)Э趤砜?ldquo;中國彩燈”,逛春節(jié)廟會,在廟會里能學習書法、折紙燈籠、觀賞舞獅舞龍,觀賞中國舞蹈,當然還可以品嘗到具有中國特色的食品。
英國
英國倫敦唐人街每年舉辦的特拉法加廣場春節(jié)慶典,是其著名的旅游品牌,每年吸引游客600多萬。唐人街每年春節(jié)都會掛滿中國燈籠。
每年政要們在春節(jié)時候要向華人拜年并舉辦新春招待會,大英圖書館這一類世界級館所和中小型博物館以及劇院、基金會、大學乃至社區(qū)中心等都會舉辦中國春節(jié)文化介紹,中小學校還紛紛給孩子們講授中國的春節(jié)習俗,教孩子學做紅包、燈籠以及中國龍等。
巴西
在巴西,華人十分注重年夜飯,有人喜歡到中餐館訂桌“團圓飯”吃,但大多數(shù)的華人還是喜歡請親朋好友到家里來聚餐。“來自五湖四海的朋友,講著中國話,吃著中國飯,聊著家鄉(xiāng)事,這樣過春節(jié)大家才會感到溫馨和喜慶。有些華人會看央視春晚吃巴西烤肉。
春節(jié)的來歷
春節(jié),即農(nóng)歷新年,俗稱過年,一般指除夕和正月初一。但在民間,傳統(tǒng)意義上的春節(jié)是指從臘月初八的臘祭或臘月二十三或二十四的祭灶,一直到正月十五,其中以除夕和正月初一為高潮。春節(jié)歷史悠久,起源于殷商時期年頭歲尾的祭神祭祖活動。在春節(jié)期間,中國的漢族和很多少數(shù)民族都要舉行各種活動以示慶祝。這些活動均以祭祀神佛、祭奠祖先、除舊布新、迎禧接福、祈求豐年為主要內(nèi)容?;顒迂S富多彩,帶有濃郁的民族特色。
關于春節(jié)的習俗
祭灶神
祭灶,是我國民間影響很大、流傳極廣的習俗。舊時,差不多家家灶間都設有“灶王爺”神位。傳說他是玉皇大帝封的“九天東廚司命灶王府君”,負責管理各家的灶火,人們稱這尊神為“司命菩薩”或“灶君司命”,被作為一家的保護神而受到崇拜。民謠中“二十三,糖瓜粘”,指的就是每年臘月二十三或二十四日的祭灶,有所謂“官三民四船家五”的說法,也就是官府在臘月二十三日,一般民家在二十四日,水上人家則在二十五日舉行祭灶。
倒貼福字
在我國,人們往往用一個“福”字來表達對福運、福氣、幸福的向往和追求。每當辭舊迎新的時刻,家家戶戶都要把“福”字貼在屋門上,意味著福氣進入家門。許多地方還倒貼“福”字,利用“倒”與“到”的諧音,寓意“福到了”。
貼春聯(lián)
貼春聯(lián)這種春節(jié)期間的活動從宋代開始盛行,每到過年時家家有貼春聯(lián)的習俗。
春聯(lián),俗稱“門對”,又名“春帖”,是對聯(lián)的一種,因在春節(jié)時張貼,故稱春聯(lián)。春聯(lián)的一個源頭是桃符。最初人們以桃木刻人形掛在門旁以避邪,后來畫門神像于桃木上,再簡化為在桃木板上題寫門神名字。春聯(lián)的另一來源是春貼,古人在立春日多貼“宜春”二字。
春聯(lián)真正普及始于明代,與朱元璋的提倡有關。據(jù)史料記載,有一年過年前,朱元璋曾下令每家門上都要貼一副春聯(lián),以示慶賀。原來春聯(lián)題寫在桃木板上,后來改寫在紙上。桃木的顏色是紅的,紅色有吉祥、避邪的意思,因此春聯(lián)大都用紅紙書寫。
猜你喜歡:
海外華人過春節(jié)的習俗有哪些
上一篇:海南的春節(jié)習俗有哪些
下一篇:廣西春節(jié)自駕游線路推薦