修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍排行榜
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍排行榜
讀書多了,容顏?zhàn)匀桓淖?,多看一些修身養(yǎng)類的書籍,提高自己的修養(yǎng)。下面是由學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)黻P(guān)于修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍排行榜,希望對(duì)大家有幫助!
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍排行榜
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍1. Honeydew by Edith Pearlman
伊迪絲·皮爾曼的《蜜露》
Pearlman writes quiet stories about the blips of tumult . She's been writing short stories -- and only short stories -- for decades, chronicling the lives of earnest blue collar workers and whimsical academics. Most of the stories are set in her native Massachusetts; all of them reveal something tender and universal about everyday life.
皮爾曼安安靜靜的筆調(diào)下有些許動(dòng)蕩和喧囂。她一直就在寫短篇小說,而且數(shù)十年來只寫短篇小說,記錄著熱忱勤勉的藍(lán)領(lǐng)工人還有異想天開的學(xué)者們的生活。大部分的故事背景都設(shè)置在她的故土馬薩諸塞州,每一則故事都展現(xiàn)了日常生活細(xì)小而普遍的一面。
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍2. Fools by Joan Silber
瓊·西爾珀的《傻瓜》
Each story in Fools confronts the question: What makes an action foolish, as opposed to brave? And when is it better to be foolish, as opposed to steadfast in our established beliefs?
《傻瓜》中每一則故事都面臨這樣一個(gè)問題:比之勇敢,怎樣的行為才算愚昧?與我們深信不疑的信念相對(duì),何時(shí)做個(gè)傻瓜才是更好的選擇?
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍3. Single, Carefree, Mellow by Katherine Heiny
凱瑟琳·海尼的《單身、隨性、成熟》
Katherine Heiny writes stories that quietly highlight the dramas of dating life, from teenagehood through adulthood. Heiny writes about both lovers growing estranged through social media, and young girls learning about the power of their own sexualities, with wry humor.
凱瑟琳·海尼的故事不動(dòng)聲色地突出了約會(huì)的戲劇色彩,從豆蔻年華到成年時(shí)期,不一而足。海尼不單單寫因社交媒體而逐漸疏離的情侶,也寫年輕女孩認(rèn)識(shí)到其聲色的威力,筆調(diào)不乏揶揄嘲諷。
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍4. When I Was a Child I Read Books by Marilynne Robinson
瑪麗蓮·羅賓遜《小時(shí)候,我讀書》
Marilynne In When I Was a Child I Read Books, Robinson fluidly contemplates significance of community and the power of the individual. You don't have to be a religious thinker to find beauty in Robinson's poetic musings.
《小時(shí)候,我讀書》一書中,羅賓遜行文流暢,深思社區(qū)的重要性和個(gè)體的力量。讀者即便不信奉宗教,也能發(fā)現(xiàn)羅賓遜富有詩意的哲思之美。
修身養(yǎng)性的勵(lì)志書籍5. The Double Life of Liliane by Lily Tuck
莉莉·塔克《莉蓮的雙重生活》
Lily Tuck's latest novel isn't exactly a memoir, but it sits somewhere between novel and autobiography, blurring the lines between related memory and imagined possible scenarios. Like Tuck, heroine Liliane's parents divorced when she was young, wreaking personal havoc that mirrored the tragedies unfolding in Europe at the same time.
莉莉·塔克的最新小說確切說來不是回憶錄,介于小說和自傳間,模糊了記憶和想象場景的界限。和莉莉·塔克小時(shí)候一樣,女主人翁莉蓮年少父母離異,深受重創(chuàng), 也映照出同期歐洲的悲劇。
猜你喜歡: