唱歌如何理解歌詞
在學(xué)一首新歌之前,有幾次你是先把詞從頭到尾在心里讀一遍的?又有幾次揣摩過撰詞者的心思和他表達(dá)的意境?一首歌曲,無論是先有詞還是先有曲,雙方作者都是認(rèn)真揣摩對(duì)方(詞作者或曲作者)要表達(dá)的意境和思想,如果到了你這里,你居然完全不理會(huì)他們的用心良苦,就這么憑著自己的感覺唱,我覺得不妥。有些個(gè)性歌手喜歡按照自己的理解這樣表達(dá)自我,這種方式不是不好(而且我也喜歡這樣),但我會(huì)先把作者的意圖先搞明白再發(fā)揮。再說不是每首歌曲都適合你任意發(fā)揮的,有些詞曲你找不到更合適的表達(dá),比如國歌。
在你深刻理解歌曲以后,你的情感處理方面一定會(huì)好很多,如果你的感悟能力強(qiáng),你會(huì)情不自禁的把某個(gè)音唱重,某一個(gè)音輕輕帶過,一個(gè)激情的長音會(huì)拖得很飽滿……
話和唱歌,除了旋律、節(jié)奏、氣息,還有其它區(qū)別嗎?有,那就是吐詞的方式。請(qǐng)你隨意的用你說話的方式讀出“讓我一次愛個(gè)夠”,然后投入的把它唱出來……會(huì)發(fā)現(xiàn)唱的時(shí)候嘴型是向兩邊打開的,而且要夸張一些。如果你覺得差不多,就是你的吐詞有問題。所以唱歌要比說話嘴型要夸張,這樣吐詞才會(huì)更清晰、氣息更通暢、更宜于表達(dá)情感。
演唱國語歌,還是標(biāo)準(zhǔn)的好。比如“Z、C、S”和“an、ang”和“L、N”的區(qū)別是很容易搞混的。港臺(tái)歌星有時(shí)會(huì)把個(gè)別字故意唱得不卷舌或卷舌,要不就是自己的舌頭打不過來、要不就是他們覺得那樣不好聽,或者他們根本就不知道這個(gè)發(fā)音。當(dāng)我們翻唱他們的這些歌曲時(shí),我沒有明確的主張,為了模仿,不糾正也行。但如果是要唱自己的風(fēng)格或比賽,那就要改正了。
關(guān)于粵語歌,勸你們還是學(xué)好再唱,要不很容易搞笑的。就像我以前唱粵語歌一樣,自認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn),現(xiàn)在才知道有差距。粵語中也有類似與國語中的“Z、C、S”和“an、ang”的微妙區(qū)別,不認(rèn)真學(xué)是學(xué)不好的。