英文文章唯美青春勵志
英文文章唯美青春勵志
用勵志的生活態(tài)度來過完青春時期很重要,一段唯美的青春是值得好好地珍惜的,那么英文青春勵志文你有看過嗎?以下是小編幫你們整理的英文唯美青春勵志文章,一起來學習啦。
英文唯美青春勵志文章篇一
卓越僅僅是個習慣
Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought, reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sow a character, reap a destiny,” the maxim goes.
人的品德基本上是又習慣組成的。 俗語說;思想決定行動,行動決定習慣,習慣決定品德,品德決定命運。
Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent, often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character and produce our effectiveness or ineffectiveness.
習慣對我們的生活有絕大的影響,因為他是一貫的。 在不知不覺中, 經年累月影響著我們的品德,暴露出我們的本性,左右著我們的成敗。
As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. We weave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do not agree with the last part of his expression. I know habits can be learned and unlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and a tremendous commitment.
美國著名教育家曼恩曾說:“習慣就仿佛是一條纜繩,我們每天為他纏上一股新索,不要多久就會變得牢不可破。”這句話的后半段我不敢茍同,我相信習慣可以養(yǎng)成,也可以打破,但絕不是一蹴而就,而是需要長期的努力和無比的毅力。
Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as we saw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, those astronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of the earth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the first few miles of travel, than was used over the next several days to travel half a million miles.
宇航員搭乘阿波羅11號太空船,首次登陸月球的剎那,的確令人嘆為觀止。但宇航員得先擺脫地球強大的引力,才能飛往月球。由此在剛發(fā)射的幾分鐘,也就是整個任務一開始的幾英里之內,是最艱難的時刻,所耗的力量往往超越往后的幾十萬英里。
Habits, too, have tremendous gravity pull- more than most people realize or would admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such as procrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basic principles of human effectiveness involves more than a little willpower and a few minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but once we break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole new dimension.
習慣也是一樣,它具有極大的引力,只是許多人不加注意或不肯承認了。想要革除因循茍且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等不良習性,若是缺乏意志力,不能大刀闊斧的改革,便難以實現目標。“起飛”需要極大的努力,然而一旦脫離重力的牽絆,我們便可享受前所未有的自由。
Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. The gravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going where we want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, that keeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerful force, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit to create the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in our lives.
習慣的引力就如同自然界所有的力量一般,可以為我們所用,也可能危害我們,關鍵看我們如何運用。不過,習慣或許一時有礙于達到目標,但也有積極的一面。宇宙萬物各循軌道運行,彼此保持一定的秩序,畢竟也都有賴于引力的作用。所以只要我們善于運用習慣的龐大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。
英文唯美青春勵志文章篇二
青春
Whether sixty or sixteen, there is in every human being’s heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of what’s next and the joy of the game of living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young.
無論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業(yè)成功的歡樂與熱情。在你我的心底,有一座無線電臺,它能在多長時間里接收到人間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、鼓舞和力量的信息,你就會年輕多長時間。
An individual human existence should be like a river—small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and over waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the waters flow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged in the sea, and painlessly lose their individual being.
人的生命應當像河流,開始是涓涓細流,受兩岸的限制而十分狹窄,爾后奔騰咆哮,翻過危巖,飛越瀑布,河面漸漸開闊,河岸也隨之向兩邊隱去,最后水流平緩,森森無際,匯入大海之中,個人就這樣毫無痛苦地消失了。
Youth means a temperamental predominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over the love of ease. This often exists in a man of sixty more than a boy of twenty. Nobody grows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.
青春意味著戰(zhàn)勝懦弱的那股大丈夫氣概和擯棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是不思進取的結果。
Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
光陰可以在顏面上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。煩惱、恐懼、缺乏自信會扭曲人的靈魂,并將青春化為灰燼!
中文唯美青春勵志文章篇三
陽光前的風雨
人世間最動人的是幻想,最殘酷的卻是現實。人們總是祈禱自己的生活充滿陽光,而畏懼風雨的洗禮。
燦爛的陽光固然令人心曠神怡,但若沒有了和風細雨乃至疾風暴雨,那陽光也會無味以至乏味甚至于讓人煩味了。
行走在撒哈拉大沙漠上的人們,便不會認為陽光之美妙。正如好花還須綠葉配一樣,陽光也只有吸收了風雨之美,才愈加燦爛。輕煙散盡,始見彩虹。
清風徐來,潤物無聲,風雨以其博大的胸懷,滋潤萬物。
我們生活在平淡中,風雨磨蝕了我們的棱角,湮滅了我們的理想。我們可以不再有凌云壯志,可以不再奢求成功,但我們必須面對平庸,必須應付平庸的日子里的雞零狗碎。
不管是單位還是家庭,時刻都有可能出現風雨,使我們郁悶、痛苦乃至絕望。有時那風雨對我們來說堪稱疾風驟雨,令我們無可忍受,于是我們想到了頹廢,想到了墮落,想到了憤怒,想到了無為,甚而至于想到了死亡。
這正像陽光到來前的陰云密布、電閃雷鳴、大雨滂沱,其聲響徹寰宇,其勢攝人心魄,我們甚至不敢直面感受,但那卻也給人以震撼。
只有勇者才敢面對,才能以無畏的胸懷去擁抱那翻江倒海的偉大,去體味那山崩地裂的快感。因為他們知道,風雨之后必是陽光明媚,必是清水芙蓉,必是彩云漫天。
漫漫人生路上,當風雨來臨時,當我們跌倒和彷徨時,不但要有面對風雨的勇氣,還要有足夠的耐心。
巴金不就是忍辱負重,從而等來了第二個春天嗎?能夠擊敗我們的只有自己,如果自己的心已死,就會失去等待的勇氣,失去迎來陽光的信心。
一代偉人鄧小平三起三落的傳奇人生,向世人展示的是他驚人的忍耐和堅定的信念,也證明了欲有所成必不可放棄,美好的陽光總是在風雨之后。
天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。
看來,不經過波浪,就不能達到彼岸;不經歷風雨,就不能看到彩虹;不經受磨難,就不能成就大事。
當我們陷于困境時,不要怨天尤人,應該堅信陽光總在風雨后。
懂得陽光總在風雨后是一種智慧,敢于等待燦爛的陽光是一種勇氣,勇于面對陽光前的暴風驟雨是一種堅強。
風雨并不是我們人生道路上的障礙,而是在通往陽光的征途中必然接受的挑戰(zhàn)。
風雨卷走了陰霾和塵土,使得空氣更清新,陽光更燦爛。我們不要輕易被陽光前的風雨所擊退,要挺起自信的胸膛,昂起自尊的頭顱,樹起自強的腰桿,把苦澀的眼淚留給昨天,用不屈的毅力和堅定的信念贏得未來。
看了“英文唯美青春勵志文章”的人還看過:
1.
2.
3.
4.
5.