新聞的畢業(yè)論文代發(fā)表
新聞的畢業(yè)論文代發(fā)表
在媒介社會化的當代中國,新聞傳媒是整合社會資源、推進社會共識與認同、協(xié)調(diào)社會全面有序發(fā)展重要的基礎(chǔ)性工具。下文是學(xué)習(xí)啦小編為大家搜集整理的關(guān)于新聞的畢業(yè)論文代發(fā)表的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
新聞的畢業(yè)論文代發(fā)表篇1
淺析漢語言文學(xué)在新聞中的幾個重要結(jié)合點
前言:
漢語文學(xué)作為新聞專業(yè)中很重要一項基礎(chǔ)課程,也為一類工具課程。一般情況下,人們將該課程目標定位成培養(yǎng)對漢語文學(xué)觀察與分析的能力,從而對我國漢語言文學(xué)能夠達到正確使用的標準。但本文認為,對漢語文學(xué)達到正確使用標準這是遠遠不夠的,還需能夠?qū)h語文學(xué)創(chuàng)造性使用,發(fā)散思維,學(xué)會創(chuàng)新以及與時俱進。語言作為漢語言專業(yè)一大特點,是新聞專業(yè)重要特征,漢語言對表現(xiàn)新聞專業(yè)語言特征方面意義是十分深遠的。戴上漢語言眼鏡,有意用漢語言眼光聽說讀寫,則觀察研究漢語言能力及創(chuàng)造性使用國語能力便會增強,而那時與漢語言密不可分的新聞專業(yè)學(xué)習(xí)和新聞事業(yè)發(fā)展也才有了堅實保障。因而,對那些從事新聞工作的人,一定要加強漢語言相關(guān)內(nèi)容的學(xué)習(xí)與培養(yǎng),進一步促進自身新聞專業(yè)水平的提升。
一、漢語言文學(xué)與新聞專業(yè)專業(yè)特征概述
(一)兩個專業(yè)課程設(shè)置著眼點
漢語言專業(yè)對必須政治課和公共課進行安排以后,從兩個研究方向?qū)虒W(xué)內(nèi)容進行編織。一個為語言,另一個為文學(xué)。文學(xué)由古典文學(xué)當中神話傳說,先秦兩漢直至唐朝、宋朝、元朝、明朝、清朝直至現(xiàn)代與當代文學(xué)或后現(xiàn)代文學(xué),歐洲、美洲等發(fā)達國家,東方美學(xué),在時間和空間上對人類文學(xué)誕生之日起全部文學(xué)現(xiàn)象與活動都有所包容。不單這樣,還加上文學(xué)概論,文論和美學(xué)等文學(xué)理論教育內(nèi)容,不單線索連貫,規(guī)律和現(xiàn)象一致,使文學(xué)教學(xué)內(nèi)容得以豐富。語言由古漢語至當代漢語,加上音樂學(xué),文字學(xué),修辭學(xué),或者寫作實踐與邏輯學(xué),進而形成一個完整系統(tǒng)[1]。新聞專業(yè)卻存在較大差異,它在對公共課與政治課進行安排以后,由新聞工作人員必備技能與知識,綜合對教育內(nèi)容予以考慮。技能主要是指電視編輯,攝影攝像和寫作采訪等方面內(nèi)容,知識包括藝術(shù),文學(xué),心理學(xué)與社會學(xué)等。很明顯,漢語言專業(yè)內(nèi)容更側(cè)重專業(yè)方向,而新聞專業(yè)就是盡可能包羅萬象了。
(二)兩個專業(yè)的培養(yǎng)目標
漢語言專業(yè)老師心理定勢都是比較強烈的,即培養(yǎng)學(xué)生沿著自身成長方向,變成文學(xué)或語言方面某旁支科學(xué),亦或某課題存在深入研究人員,待到學(xué)生畢業(yè),成為一名語言或文學(xué)研究學(xué)者,編輯作者,相關(guān)專業(yè)教師,將文學(xué)有效傳承下去。該心理定勢體現(xiàn)出專業(yè)給學(xué)生任務(wù)便是做學(xué)問。而新聞專業(yè)主要培養(yǎng)編輯、記者這類實際投入工作的,該專業(yè)老師希望自己的學(xué)生能夠在新聞現(xiàn)場大展宏圖,而絕非當一名教育工作者。而只有將所有學(xué)科知識都融合在一起,這樣才能培養(yǎng)出一名合格新聞人,學(xué)生如果偏科的話,未來實際工作時會面對非常大的阻礙[2]。很明顯,這兩個專業(yè)教師對于學(xué)生寄予的厚望也是不一樣的,培養(yǎng)目標自然也不盡相同。
二、漢語言文學(xué)與新聞專業(yè)的結(jié)合
(一)成語和新聞的結(jié)合
成語為中華文化五千年結(jié)晶,也有諸多成語是從歷史典故演化而來的,還有部分人們慣常使用,不知從何時起源但已經(jīng)使用很長時間言簡意賅濃縮型短語。成語通常是四字構(gòu)成的,和俗語比起來它則更加正式。新聞?wù)Z中對成語靈活使用,可以明顯加強新聞內(nèi)容震懾力,讓文章藝術(shù)性更高,也更加引人入勝。首先,一字之差,意義相反。對成語反義有效利用,構(gòu)思精巧為其賦予特殊蘊意,這會給讀者心中留下深刻烙印[3]。打個比方,《按“鬧”分配》,新聞主要講述城鎮(zhèn)化進程迅猛發(fā)展,老住宅要拆遷補償,有些對分配不滿意民眾糾集鬧事,開發(fā)企業(yè)想要事態(tài)平息就制定不同賠償措施,那些鬧事的反倒得到更多利益。眾所周知,原成語是按勞分配,將勞字化為鬧字,給人一種眼前一亮的感覺。其次,應(yīng)用成語倒裝形式,深化主題。成語倒裝即將成語組成元素先后順序互相對調(diào),有主客倒置效果。如定論蓋棺,指的是部分科研單位未做實地考察、嚴謹分析便下定論這種極不嚴肅工作行為。應(yīng)用成語倒裝可以給讀者更大沖擊感,一般其中會蘊藏深刻哲理。
(二)俗語和新聞的結(jié)合
俗語作為人民群眾當中流行較廣通俗用語,其中比擬手法是應(yīng)用比較多的,語句風(fēng)格幽默獨到,表達簡約而不簡單。值得一提的是,在新聞內(nèi)容當中適當結(jié)合俗語,可以使新聞內(nèi)容變得趣味橫生。首先,俚語形簡而意深,新聞內(nèi)容平添生動性。在新聞內(nèi)容當中恰當結(jié)合俚語,就會使新聞內(nèi)容更加具有吸引力與直觀性,打個比方《活人豈能讓尿憋死》報道部分公司想要提升工作效率不擇手段,竟對員工去廁所次數(shù)與時間進行控制。該文題中是對俗語聯(lián)想意義展開運用,促使讀者不單由表面可進行充分聯(lián)想,同時也起到設(shè)置懸念,承上啟下的過渡作用,俚語隱含意義也被激發(fā)出來,讓讀者更有興趣尋求真知。其次,俗語簡單明了,新聞內(nèi)容哲理性凸顯。俗語是勞動人民經(jīng)過長期生活實踐積累起來的,為漢語言主要環(huán)節(jié),眾多俗語憑借通俗易懂話語對哲理性格言進行陳述,該類俗語在對新聞內(nèi)容進行評判時應(yīng)用較多,像《好酒也怕巷子深》不拘泥于常規(guī),將以往大眾公認的酒香不懼巷子深的意思反過來用,既突出企業(yè)文化務(wù)實與內(nèi)斂,還指出企業(yè)兼具實力同時品牌打造也是極其有必要的。而這僅是通過一句簡單俗語就達到了目的,給人耳目一新的感覺。
(三)修辭手法和新聞的結(jié)合
我國五千年歷史長河,當然漢語修辭手法是形式眾多,不是一朝一夕能夠講完的,這里僅舉幾個例子,證明將其與新聞結(jié)合效果更佳的道理。首先,比喻修辭手法。比喻手法讓文章內(nèi)容更加形象,使深奧東西通俗易懂[4]。新聞內(nèi)容中往往會結(jié)合比喻修辭中借喻與暗喻手法。暗喻指的是喻體與本體均出現(xiàn),中間結(jié)合比喻詞變成、是等連接詞,借喻特點為只出現(xiàn)喻體,因此其含蓄效果更突出。比如像有的新聞人會將商機、機遇等比喻成下金蛋,讓文章變得充滿生機。其次,對偶修辭手法。應(yīng)用對偶手法為讀者帶來一種對稱美,加強內(nèi)容渲染力,使新聞增加審美情趣。如《天有多高 山有多高》給人一種語句簡潔、對仗工整之感,所要傳達的事情表現(xiàn)的也更強烈。 漢語言文學(xué)與新聞結(jié)合對策
促進兩個專業(yè)互相滲透
當前中文課課程設(shè)置,通常來講漢語言依照教學(xué)規(guī)劃對專業(yè)課程進行安排,但是新聞專業(yè)是全數(shù)遷移漢語言專業(yè)課程在聯(lián)系本身專業(yè)課程,這就導(dǎo)致新聞專業(yè)的課程編排太滿,很難確保各門課教學(xué)標準實際貫徹落實,漢語言專業(yè)教學(xué)面又太過狹窄,專業(yè)性過強,應(yīng)用性弱,也不夠靈活。但如果實施優(yōu)勢互補,兩專業(yè)都合理選取另一專業(yè)某部分必備專業(yè)課,確保自身獨立教學(xué)特征,才可以將兩專業(yè)優(yōu)勢充分突顯出來,培養(yǎng)素質(zhì)高能力強學(xué)生。兩個專業(yè)未來也就真正能夠?qū)崿F(xiàn)可持續(xù)發(fā)展。
(二)提升對漢語言文學(xué)重要性認識
新聞人要對漢語言文學(xué)持之以恒進行學(xué)習(xí),提升漢語學(xué)習(xí)重要性認識,同時學(xué)習(xí)態(tài)度要明確。部分新聞人對漢語言學(xué)習(xí)熱情高漲,不單學(xué)習(xí)漢語言,還對學(xué)習(xí)外語抱有熱忱。但是部分新聞人因為不了解漢語言學(xué)習(xí)重要性,并且對自己沒有信心,積極性不高,因此學(xué)習(xí)時不夠努力,馬馬虎虎。我國為統(tǒng)一多民族國家,有五十六個民族。但是這里面漢族人口卻占據(jù)絕大部分比例,為主導(dǎo)民族。少數(shù)民族通過漫長發(fā)展歷程和漢族共同締造輝煌文化和歷史,我國社會主義也是在這樣的背景下誕生的[5]。各民族長期團結(jié)奮進、共同進步,相互學(xué)習(xí)溝通過程中,把漢語言文學(xué)當成是主要思想交流媒介,這一點是我們不能否認的。這表明漢語言對新聞事業(yè)可持續(xù)發(fā)展意義深遠。何況,國際上漢語言也占有一席之地,作為聯(lián)合通用五種語言中的一種?,F(xiàn)如今全球應(yīng)用漢語人口占據(jù)全球人口百分之二十五左右的比例。我國還作為一個古代文化科學(xué)發(fā)祥地,我國和全球眾多古代民族古典與文化作品,很多是通過漢語文字形式記錄的。因為以上的諸多原因,國際上也在興起著一股漢語熱的潮流。
結(jié)語:綜上所述,我國正處于現(xiàn)代化社會主義全面建設(shè)時期,而想要達到現(xiàn)代化發(fā)展總目標,就要具備一支具有極高內(nèi)在素質(zhì)新聞工作團隊。從建國至今,新聞人對漢語言文學(xué)不斷提升重視程度,并且已取得喜人成績。但是由當前狀況看,我國新聞事業(yè)發(fā)展還停留在初級階段,無法適應(yīng)信息化時代要求。這除了和新聞從業(yè)者數(shù)量不多,素質(zhì)較低等因素有關(guān),新聞從業(yè)者沒有掌握漢語言或基本功不扎實等也是一個重大問題?,F(xiàn)如今新聞人可供參考學(xué)習(xí)知識材料比較少,伴隨我國社會主義不斷發(fā)展,假如更多新聞人不懂漢語言,就會有更多漢語言新聞資料沒辦法閱讀參照。所以希望相關(guān)部門、相關(guān)人員能夠?qū)⒈疚淖鳛閰⒖?,重視漢語言學(xué)習(xí),以此讓它成為我國新聞事業(yè)有力助推劑,而并非一大阻礙。
>>>下頁帶來更多的新聞的畢業(yè)論文代發(fā)表