商務(wù)英語研究生論文參考
商務(wù)英語研究生論文參考
隨著經(jīng)濟全球化的不斷深化,跨國間的社會、政治、經(jīng)濟、貿(mào)易、文化等交流也越來越緊密,越來越多的中國人熱心于學習英語來滿足工作的需要。下文是學習啦小編為大家搜集整理的關(guān)于商務(wù)英語研究生論文參考的內(nèi)容,歡迎大家閱讀參考!
商務(wù)英語研究生論文參考篇1
淺論商務(wù)英語教學模式
【摘要】主要就職業(yè)教育中英語專業(yè)學生商務(wù)英語課程的教學展開論述,具體闡述了商務(wù)英語課程的目標定位、教學組織的原則、教學內(nèi)容及教學方式的選用等問題。
【關(guān)鍵詞】職業(yè)教育;商務(wù)英語;教學模式
隨著當代職業(yè)教育學的研究,越來越多的專家、教師和學生都認同了高等職業(yè)教育的主要任務(wù)是培養(yǎng)應(yīng)用型人才,將科學技術(shù)轉(zhuǎn)化成生產(chǎn)力,職業(yè)教育強調(diào)的是較強的實踐技術(shù)和專門技能。而商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)定位是復合應(yīng)用型英語人才,具體來說既有良好的綜合素質(zhì)和英語語言應(yīng)用能力,又熟悉掌握外貿(mào)、管理、涉外事務(wù)等領(lǐng)域必備的基本知識和實用技能,具有應(yīng)用現(xiàn)代化手段進行信息處理的能力。
商務(wù)英語是高職高專商務(wù)英語專業(yè)的一門綜合性專業(yè)基礎(chǔ)課程,它主要強調(diào)在商務(wù)環(huán)境中的交際能力。因此,在教學過程中不可避免地會涉及很多其他課程內(nèi)容,如跨文化交際學、管理學、廣告學、營銷論文" target="_blank">市場營銷、外貿(mào)單證、外貿(mào)實務(wù)等。而在我校,商務(wù)英語這一課程歷年來都在三個年級中同時開展教學工作,是唯一一門貫穿大學教育始終的學科。教學過程中不斷與學生交流,獲得第一手的反饋資料,進一步研究教學方法,逐漸形成了目前以課本為主,補充商務(wù)實例為輔,學生以分組討論為主要上課手段的案例型教學模式。
下文將就商務(wù)英語課程的目標定位、教學組織的原則、教學內(nèi)容及教學方式的選用展開討論。
一、商務(wù)英語課程的目標定位
商務(wù)英語課程的目標定位在幫助學生更好的將商務(wù)和英語結(jié)合在一起,學會以英語為基本的交流手段來應(yīng)對商務(wù)環(huán)境中可能出現(xiàn)的若干情景,并以英語為基本的表達媒介來完成商務(wù)環(huán)境中需要完成的書面文件。
具體來講,本課程的目標可以細分成以下方面:學習公司接待客戶、公司自我介紹等商務(wù)英語的溝通技巧與語言規(guī)范;
熟悉基本商業(yè)詞匯和這些詞匯所代表的概念,掌握個人英文簡歷的編寫,外企面試應(yīng)答英語和技巧,傳真稿件的擬定和修改、便條和備忘錄的編寫;進一步學習商務(wù)合作洽談、各種商務(wù)文件書寫體例、各類商務(wù)通訊(電話、電傳、書信)等語言規(guī)范;學習擬定和修改商業(yè)信函商業(yè)計劃,建立和保持商業(yè)關(guān)系,完全用英語自主地開發(fā)一些基礎(chǔ)的商業(yè)項目等商務(wù)英語應(yīng)用技能。
通過以上內(nèi)容的學習,已基本完成現(xiàn)有教材的教學內(nèi)容,也已符合《中級劍橋商務(wù)英語》這一考級證書的知識要求,但是,結(jié)合外語系商務(wù)英語專業(yè)的人才培養(yǎng)目標,此課程的培養(yǎng)目標還應(yīng)包括以下內(nèi)容:熟悉意向書、詢盤函、復盤函、確定函、催款函、貿(mào)易合同、借款合同等法律文書英語版的制作;熟悉信用證、開證申請、匯票、支票、本票以及保險單等金融票據(jù)的格式和繕制;熟悉訂艙單、裝箱單、裝船單、提單、空運單、報關(guān)單、報檢單以及貨代等運輸票據(jù)的格式和繕制等。
結(jié)合以上兩部分內(nèi)容的學習,學生可以達到英語與商務(wù)的融合,克服語言障礙,從而可以將英語作為基本交流工具參與到商務(wù)活動中來,以迎合目前外貿(mào)企業(yè)中為完成全英文辦公而對人才的需求。
二、商務(wù)英語教學組織的原則
1.英語與商務(wù)相結(jié)合。應(yīng)對目前外貿(mào)企業(yè)中大多數(shù)員工懂英語的不懂貿(mào)易、懂貿(mào)易的不懂英語的現(xiàn)狀,此次課程改革立足于教學內(nèi)容中英語和商務(wù)兩方面的緊密結(jié)合。對于商務(wù)英語這門課作出明確定位,這不是一門關(guān)于語言的學科,課程的重點不在于研究語法、詞匯、修辭等傳統(tǒng)語言類學科的研究重點,而在于如何利用英語這一語言工具來解決日常商務(wù)活動中的若干問題。將英語作為課堂的唯一語言,課堂中針對分項訓練主題為學生設(shè)定若干商務(wù)場景,培養(yǎng)學生用英語參與到商務(wù)活動中來,進而培養(yǎng)學生利用英語來思考問題的思維模式,從原來的漢語思維過渡到英語思維,使得自身的表達更符合英語國家的習慣,從而破除文化差異帶來的交流隔閡,以達到用英語來做貿(mào)易的目的,成為外貿(mào)企業(yè)中既懂英語又懂貿(mào)易的人才。
2.教材內(nèi)容與商務(wù)實務(wù)相結(jié)合。以現(xiàn)有教材為立足點,確定教學大綱??紤]實際貿(mào)易流程,根據(jù)貿(mào)易流程各主要環(huán)節(jié)中的重點、要點編撰校本補充教材。更合理的安排授課計劃,除課本內(nèi)容外,結(jié)合商務(wù)流程,分章分節(jié)把各單據(jù)、票據(jù)、合同范本、市場研究、貿(mào)易談判等引入授課知識范圍,不光是讓學生了解商務(wù)流程,更重要的是可以動手親自參與進來,學會自己參與、自己制作,達到學校與企業(yè)銜接的目的,使得英語專業(yè)的學生在畢業(yè)后進入企業(yè)之初就能直接為企業(yè)服務(wù)。
3.企業(yè)需求與課堂培養(yǎng)相結(jié)合。在課程改革的過程中,參與項目的教師加大與企業(yè)的聯(lián)系,切身了解企業(yè)對于人才的需求?,F(xiàn)代化的企業(yè)對于商務(wù)人才的要求已不是停留在專業(yè)知識結(jié)構(gòu)的層面上,而是全方位的,包括除專業(yè)知識之外商務(wù)流程各環(huán)節(jié)的要點,進而還包括對于表達能力、交際能力以及對于業(yè)務(wù)全盤把握的綜合能力等。這些都要求我們教師在完成課程改革的時候多多考慮企業(yè)的需求,順應(yīng)企業(yè)的要求組織課堂教學。這樣才能更好的貫徹職業(yè)教育的特色定位,真正培養(yǎng)出面向就業(yè)的畢業(yè)生。
4.理論教學與實踐教學相結(jié)合??紤]到商務(wù)方向?qū)嵺`性強的特點,商務(wù)英語在教學過程中要堅持理論與實踐并重的原則。理論教學只能作為對于學生的引導,而要把大量的精力放在情景模擬、商務(wù)實訓中。課堂教學堅持情景教學、案例教學,學生以小組為單位參與到教師設(shè)定的情景中來,把所學知識點以自己口頭或者書面形式在實踐中鍛煉;同時加強外語系情景實訓室的建設(shè),完成階段性教學任務(wù)后需要把階段的內(nèi)容串聯(lián),通過大型的連貫?zāi)M把各知識點融匯貫通;還應(yīng)為學生多多爭取到假期企業(yè)實習的機會,參加展會、交易會、談判會的機會,在這些過程中實踐所學知識,積累實戰(zhàn)經(jīng)驗。
三、商務(wù)英語教學內(nèi)容及方法的選擇
1.商務(wù)英語教學內(nèi)容應(yīng)包括理論教學和實踐教學兩個方面
理論教學部分應(yīng)包括商務(wù)會面、自我介紹、公司介紹、產(chǎn)品介紹;出差與商務(wù)旅行;電話會話;會場、會展、商務(wù)禮儀;信件、傳真和備忘錄;總結(jié)、筆記和報告;工作和職業(yè);工作過程和操作介紹;人際關(guān)系;國際貿(mào)易;貨幣貿(mào)易;營銷論文" target="_blank">市場營銷;貿(mào)易談判;
項目組織等十四個方面。以上內(nèi)容根據(jù)學生的基本英語能力成系統(tǒng)的分配到四個學期的教學工作中去,注意前后的延續(xù)性以及邏輯層次上的關(guān)聯(lián),保證學生在學習過程中可以把前后知識點融匯貫通以形成完整的商務(wù)英語知識結(jié)構(gòu)。
實踐教學部分課堂教學中逐項介紹各類票據(jù)、單證、合同范本,先后需要完成詞條介紹與解釋、填制內(nèi)容提示、填制規(guī)格、填制內(nèi)容規(guī)范以及填制復查等環(huán)節(jié);口語環(huán)節(jié)相關(guān)的各項主題在分章節(jié)完成后需要做總結(jié)性情景模擬,前后相關(guān)主題教學完成后需要串聯(lián)起來做完整的情景模擬;此外還應(yīng)結(jié)合學校條件盡量多爭取機會,使學生能參加展會、研討會、談判會,積累實踐知識與經(jīng)驗。
2.商務(wù)英語教學應(yīng)采用任務(wù)教學法、目標教學法等多種教學方式相結(jié)合的模式
所有教學內(nèi)容均采取情景教學、案例教學,課堂中根據(jù)不同的練習將學生分成若干小組,教師授課以介紹相關(guān)文化背景和商場實例為主,引導學生設(shè)置情景和身份,把自己放在實戰(zhàn)位置思考問題,全過程以英語為交流手段,培養(yǎng)適合英語的思考模式,以完成相應(yīng)任務(wù)和項目。復印各類票據(jù)、單證、合同范本,先以課堂教學為主,逐項介紹內(nèi)容以及實務(wù)操作要點,然后利用外語系情景實訓室布置相應(yīng)的商務(wù)會場,完成模擬商務(wù)活動。
商務(wù)英語作為高職高職商務(wù)英語專業(yè)的一個綜合性專業(yè)基礎(chǔ)課程,教學任務(wù)的完成與否直接關(guān)系到該專業(yè)學生的培養(yǎng)目標是否達成。所以,非常有必要對該課程進行全面研究,探討出最適合此課程的教學模式,以期更好地完成教學目標。
參考文獻:
[1]劉瑤.商務(wù)英語課堂教學模式的探討[J].中國成人教育,2007(54).
[2]余雅.劍橋商務(wù)英語課程的特色及教學實踐[J].重慶科技學院學報(社會科學版),2006(6).
[3]魏亞妮.基于BEC的高職商務(wù)英語教學改革[J].學科教育,2010(26).
[4]邱國丹.高職商務(wù)英語專業(yè)推行“二學結(jié)合”實訓模式的探討[J].教育探索,2009(1).
[5]蔣景東.黃雪英高職商務(wù)英語教學中的模塊教學[J].教育探索,2009(7).
商務(wù)英語研究生論文參考篇2
論商務(wù)英語的語言特征
摘要:本文試圖對商務(wù)英語的詞匯、語法、句式結(jié)構(gòu)和篇章方面的特征進行初步探討。商務(wù)英語屬于特殊用途英語(ESP),是英語的一個分支,它與普通英語沒有本質(zhì)上的區(qū)別,既基于英語的基本詞匯、語法和句法結(jié)構(gòu),但又具有其自身的特點,只有全面把握商務(wù)英語的特點,才能更為深入地理解商務(wù)英語。
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語 詞匯 語法 句式
1引言隨著國際商務(wù)活動的迅速發(fā)展,商務(wù)英語幾乎成了國際商務(wù)活動中的一種職業(yè)語言,不僅應(yīng)用于英語國家和非英語國家的商務(wù)人士之間的交流,非英語國家的商務(wù)人士也多用英語進行貿(mào)易活動。在技術(shù)引進、對外貿(mào)易、招商引資、涉外保險、國際金融、國際運輸、對外勞務(wù)承包等商務(wù)活動中所使用的英語都可稱為商務(wù)英語。了解商務(wù)活動各個領(lǐng)域的語言特點和表達習慣對于做好各種外貿(mào)業(yè)務(wù)、拓展交流領(lǐng)域等十分重要。下文從商務(wù)英語的詞匯、語法、句式結(jié)構(gòu)和篇章方面的特征進行初步分析。
2商務(wù)英語的詞匯特征
2.1專業(yè)性強商務(wù)活動涉及領(lǐng)域廣泛,往往涉及外貿(mào)、法律、銀行、保險、貨運等方面的專業(yè)知識,而具體的商務(wù)活動又可能涉及相關(guān)產(chǎn)品的知識,所以商務(wù)英語詞匯具有很強的專業(yè)性。只有具備相關(guān)的專業(yè)知識支撐,才能正確地理解這些詞匯。
2.2商務(wù)術(shù)語
商務(wù)英語中有大量的商務(wù)術(shù)語,對于這類詞語,不僅需要理解詞義,也需要從專業(yè)的角度去理解,這樣才能正確把握其在商務(wù)領(lǐng)域的含義。比如,bank draft銀行匯票;bill ofexchange匯票;bill of lading提單;date draft定期匯票;Letterof Credit信用證;bank instrument銀行票據(jù);sales confirmation銷售確認書。
2.3一詞多義
一詞多義是商務(wù)英語詞匯的又一特征,主要體現(xiàn)在同一單詞的普通意義和商務(wù)意義上。例如,漢語中的“單”一般譯成“bill”,如“煤氣費單”譯成“a gas bill”、“劇目單”譯成“a theatre bill”,但“保險單”卻譯成“insurance policy”。
同一單詞在不同的搭配中含義也不一樣。請比較:property in goods貨權(quán)instrument of payment支付工具property of goods貨物屬性instrument of acquisition購置憑證這些詞匯看似簡單,卻要注意用詞的微妙差別并認真分析,確保對原文的準確理解。
2.4縮略語多
商務(wù)英語是一種工作語言,不僅需要專業(yè)化和準確性,而且要求簡潔和精煉,于是大量的專業(yè)縮略語也就應(yīng)運而生了。使用縮略語不僅可以節(jié)省書寫和閱讀時間,也使表達更為簡練。
3商務(wù)英語的語法特征
3.1常用簡單時態(tài)總體來說,商務(wù)英語一般只用過去時、現(xiàn)在時和將來時,偶爾也用現(xiàn)在完成時和現(xiàn)在進行時,所用時態(tài)較為簡單,這一特征在商務(wù)英語中十分常見,這里不再舉例說明。
3.2較多使用被動語態(tài)
商務(wù)英語文體通常陳述某一過程,強調(diào)客觀準確,因此往往使用第三人稱,采用被動語態(tài)。
其重點不在于“誰做”,而在于“做什么”和“怎么做”,動作的執(zhí)行者處于“無關(guān)緊要”的地位,主要信息表達直接明了。例如:If,on the expiry of a contract,the term for a patent relatingto the imported technology has yet to expire,the case shall behandled in accordance with the relevant provisions.
合同期滿時,如引進技術(shù)所涉及的專利尚未期滿,應(yīng)當按照有關(guān)規(guī)定辦理。
用不同的語態(tài)來表述,意思的側(cè)重點就會有所不同。如要表達“A方指派B方為這一地區(qū)的獨家代理”:a:Party B is hereby appointed by Party A as its exclusivesales agent in this area.
b:Party A hereby appoints Party B as its exclusive sales a-gent in this area.
上面的例子中,a強調(diào)的是“B方被任命為……”,而b強調(diào)的是“A方任命B方為……”。
3.3較多使用語法連接詞
由于商務(wù)英語要求信息表述清晰、邏輯嚴謹,所以其表述中往往用“邏輯語法詞”(Logical Grammatical Operator)來明確表示前后的邏輯關(guān)系。
4商務(wù)英語的句法特征
商務(wù)活動是較為正式的人際交往活動,詞匯上較為專業(yè),句法也較為正式,多為長句,但語法結(jié)構(gòu)規(guī)范,意思表達明確。
5商務(wù)英語的語篇特點
5.1較少使用修辭商務(wù)英語文體大多陳述事實,主題嚴肅,和文學語言相比,較少運用明喻、暗喻、擬人、夸張等修辭手法,語言較為直接、平實、客觀。
5.2表述具體明確
商務(wù)英語在陳述事物時往往清晰、明確,不會含糊其辭、抽象籠統(tǒng)。如商務(wù)英語中不說“We wish to confirm ourtelex dispatched yesterday.”而要說“We confirm our telex of July2nd 2009.”前一句的yesterday這一時間比較抽象,表達不明確,讀者看完之后不能馬上知道究竟是哪一天的電報,而后一句中明確表明“telexofJuly2nd 2009”,表達清晰明了。
5.3用語禮貌委婉
禮貌得體的語言會在各種商務(wù)活動中體現(xiàn)出對合作方的尊重,讓合作雙方都感覺到對方的友好和真誠,從而促進業(yè)務(wù)的順利洽談和發(fā)展,讓合作雙方在友好信任的基礎(chǔ)上建立平等長期的貿(mào)易伙伴關(guān)系。特別是在外貿(mào)函電中,一封熱情友好、禮貌客氣、措辭得體的信函不僅可以體現(xiàn)寫信人的職業(yè)素養(yǎng),更會讓對方感到親切、友好,給客戶留下良好的印象,為雙方合作提供可能和機會。請比較下面的兩個例子:Will you please send us your catalog and full details of yourexport prices and terms of payment,together with any samplesyou can let us have?Sen d us your catalog and full details of your export pricesand terms of payment,together with some samples.
6小結(jié)
盡管商務(wù)英語的基礎(chǔ)是英語,但其在詞匯、語法、句型和篇章方面具有自己的特征,了解商務(wù)英語的語言特征,不僅有利于商務(wù)溝通的順利進行、外貿(mào)業(yè)務(wù)的發(fā)展和國際交流的加深,也有利于商務(wù)英語的學習者更深入地理解和學習。