如何搜索學(xué)術(shù)論文
學(xué)術(shù)論文用以提供學(xué)術(shù)會(huì)議上宣讀、交流或討論,下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的如何搜索學(xué)術(shù)論文,希望你們喜歡。
搜索學(xué)術(shù)論文的方法
1.許多高校的圖書館提供免費(fèi)的教育網(wǎng)接入,只要你是該校教育網(wǎng)用戶,通過(guò)圖書館的接口即可免費(fèi)下載。
2.通過(guò)網(wǎng)上泄露或破解的賬號(hào)和用戶密碼,不過(guò)通常要試很多個(gè)才能找到一個(gè)可用的;也可能找不到,而且時(shí)效性短,容易被封。但可以試試,祝你好運(yùn)。
3.通過(guò)自己或他人破解數(shù)據(jù)庫(kù)密碼。但這種方法可能構(gòu)成侵權(quán)及計(jì)算機(jī)違法行為。
關(guān)于人物的學(xué)術(shù)論文
小說(shuō)人物命名初探
摘要:意象是帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)理論整合構(gòu)建思路中的一個(gè)核心概念和主要特征?;谡J(rèn)知視角的引入,意象被認(rèn)為是通過(guò)語(yǔ)言的中介產(chǎn)生的聯(lián)想及在大腦中相應(yīng)的圖像。小說(shuō)人物的命名既是作者創(chuàng)作過(guò)程中進(jìn)行人物塑造及主題揭示的一種重要的方式和途徑,也是讀者和批評(píng)家文本解讀與闡釋的對(duì)象之一。以幾部美國(guó)小說(shuō)的人物命名為切入口,尋找意象理論與文學(xué)作品解讀的界面,從而可驗(yàn)證、拓展意象理論的解釋力和適用性。
關(guān)鍵詞:帕爾默文化語(yǔ)言學(xué);意象理論;闡釋力;人物命名
中圖分類號(hào):I054 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-1573(2012)01-0028-04
一、引言
帕爾默(Gary B. Palmer)是當(dāng)代美國(guó)著名的語(yǔ)言人類學(xué)家,其1996年推出的力作《文化語(yǔ)言學(xué)理論構(gòu)建》是西方學(xué)界跨學(xué)科研究轉(zhuǎn)向潮流中首部以“文化語(yǔ)言學(xué)”(cultural linguistics)冠名的專著,引起了一定的反響,國(guó)內(nèi)早有學(xué)者對(duì)其進(jìn)行較為深入的評(píng)介(如紀(jì)玉華,2002等)。盡管帕爾默的初衷在于發(fā)展和豐富美國(guó)語(yǔ)言與文化研究中的三大傳統(tǒng),即博厄斯派語(yǔ)言學(xué)、民族語(yǔ)義學(xué)和會(huì)話民俗學(xué),但是讀者發(fā)現(xiàn)其理論對(duì)其他方面亦具有一定的借鑒意義和解釋力。例如,已有學(xué)者嘗試將其理論框架應(yīng)用到翻譯等領(lǐng)域(遲騰飛,2009)。不過(guò),迄今為止的這類應(yīng)用研究多限于詩(shī)歌等文學(xué)體裁,鮮有學(xué)者將研究的課題拓展至其他更寬的視野。
小說(shuō)的發(fā)展過(guò)程錯(cuò)綜復(fù)雜,隨著小說(shuō)文體的逐步成形和小說(shuō)理論的成熟,小說(shuō)的功能、要素和形式也基本定型。一般認(rèn)為,小說(shuō)是作家為了讓讀者通過(guò)閱讀的審美過(guò)程來(lái)體會(huì)其反映、批判社會(huì)現(xiàn)實(shí)意圖而虛構(gòu)出來(lái)的文學(xué)作品。根據(jù)小說(shuō)長(zhǎng)度的不同,通??煞譃殚L(zhǎng)篇、中篇、短篇和微型小說(shuō)。小說(shuō)的要素通常包括情節(jié)、人物、背景、視角、主題、風(fēng)格、語(yǔ)氣、象征和諷喻等(林六辰:《英美小說(shuō)要素解析》)。這些要素既是讀者解讀文本的途徑,也是作家實(shí)現(xiàn)其創(chuàng)作意圖的途徑。本文擬以幾部美國(guó)小說(shuō)為個(gè)案,探析帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)意象理論對(duì)小說(shuō)通過(guò)人物命名的手段實(shí)現(xiàn)其人物塑造和主題揭示的解釋力。
二、小說(shuō)人物的名字
從語(yǔ)言學(xué)的角度看,人物名字屬于專有名詞(proper names)。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)理論認(rèn)為,專有名詞指稱的客體是自然界或人類社會(huì)獨(dú)一無(wú)二的存在,不具備概念意義和感情色彩,只有稱名功能。這種觀點(diǎn)既在理論上是錯(cuò)誤的,也與文學(xué)創(chuàng)作和審美實(shí)際不符。在傳統(tǒng)語(yǔ)義學(xué)的語(yǔ)義三角中,能指和所指是通過(guò)概念來(lái)對(duì)接的,但這種模式只適合自然形成的專有名詞,不適于小說(shuō)人物名稱這種人工形成的專有名詞。小說(shuō)人物尤其是主要人物的名字往往都帶有豐富的涵義,已經(jīng)是作家文本創(chuàng)作過(guò)程中意象塑造的一個(gè)重要組成部分。
小說(shuō)人物的名字不是作者信手拈來(lái),多是作家精心揣摩之后的得意之作,蘊(yùn)涵著豐富的社會(huì)文化信息,肩負(fù)著作家寄寓的種種使命,往往與人物的身份、地位、性格、品質(zhì)、志趣、命運(yùn)息息相關(guān),是創(chuàng)作者創(chuàng)作意圖的體現(xiàn)和思想感情的表達(dá),是小說(shuō)文本的有機(jī)組成部分。小說(shuō)人物姓名為人物性格命運(yùn)埋下了伏筆,也暗示了作家對(duì)人物的愛憎褒貶,有著深刻的思想內(nèi)涵和審美價(jià)值,是作家創(chuàng)作心路的外化和體現(xiàn)。縱觀歷史,古今中外的文學(xué)大師無(wú)不用他們的生花妙筆留下一個(gè)個(gè)世代流傳的名字,這些名字或千古流芳,或遺臭萬(wàn)年,有些已經(jīng)從表示人物名稱的專有名詞轉(zhuǎn)化成帶有概念意義、聯(lián)想意義的普通詞匯,超出了文本本身的意義,成為我們?nèi)粘I钫Z(yǔ)言的一部分,延伸了作品的影響觸角和生命力。限于視野和篇幅,本文只擬擷取幾部美國(guó)文學(xué)史上的代表小說(shuō),簡(jiǎn)要分析人物命名對(duì)小說(shuō)人物意象的塑造和小說(shuō)主題的揭示作用,并藉此檢驗(yàn)帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)意象理論的解釋力。
三、帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)的意象理論
帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)最顯著的特征在于他借用了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)核心概念――意象作為其理論的基石。持語(yǔ)言工具觀的語(yǔ)言學(xué)家把語(yǔ)言能力視為類似數(shù)字電腦的機(jī)械設(shè)備,行為主義者把語(yǔ)言看做言語(yǔ)行為。但帕爾默的語(yǔ)言觀獨(dú)樹一幟:語(yǔ)言是一種基于意象(imagery)、有聲音的象征符號(hào)的游戲(…language is the play of verbal symbols that re based on imagery)(Palmer,1996:3)。帕爾默進(jìn)一步指出,詩(shī)人、文學(xué)批評(píng)家和象征人類學(xué)家都應(yīng)該明白,語(yǔ)言的理解和解釋需要意象和想象,盡管現(xiàn)實(shí)不然,令人詫異。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的哲學(xué)基礎(chǔ)是體驗(yàn)哲學(xué),因而,帕爾默所謂的“意象”范圍比較寬泛,不僅指我們通常認(rèn)為的腦海里的視覺“圖像”,還包括通過(guò)聽覺、味覺、嗅覺和動(dòng)覺所獲得的經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn)。
帕爾默以新幾內(nèi)亞南部的一個(gè)部落信仰對(duì)語(yǔ)言和意象二者之間的關(guān)系作了隱喻式的論述,指出,人類的想象世界有時(shí)類似我們經(jīng)常接觸的客觀世界,但也反映了大不相同的現(xiàn)實(shí)或虛幻的世界,后者是建立在間接體驗(yàn)的基礎(chǔ)之上的,其來(lái)源紛繁復(fù)雜。不管真實(shí)抑或虛幻,意象的產(chǎn)生和作用都得借助言語(yǔ)的激活,這種激活具有圖式化和隱喻化的特點(diǎn)。意象源自大腦對(duì)外界經(jīng)驗(yàn)的感知,感知經(jīng)過(guò)大腦認(rèn)知加工才上升為抽象、可變的、個(gè)性化的意象??偠灾?,意象和語(yǔ)言的關(guān)系可以歸結(jié)為:語(yǔ)言是以意象為基礎(chǔ)的符合組合,因而,語(yǔ)言創(chuàng)作特別是文學(xué)語(yǔ)言創(chuàng)作,也是意象塑造和解讀的過(guò)程,在作者―文本―讀者的主體間交流中不可或缺。
四、人物命名與人物塑造
(一)人物塑造
人物塑造是指作品中對(duì)人物的形象(包括其言行、性格、情感、思想等)的具體描繪和刻畫。對(duì)小說(shuō)中人物塑造手法的理解直接關(guān)系到對(duì)小說(shuō)內(nèi)容本身的理解,因?yàn)槿宋锼茉鞄?dòng)情節(jié)展開,人物塑造展示主題思想。從語(yǔ)言層面看,傳統(tǒng)的人物塑造方法主要有三種:(1)解說(shuō)法(expository method),即作家通過(guò)直接的描述來(lái)作明確的介紹、說(shuō)明和分析,使讀者對(duì)人物的個(gè)性、心態(tài)等有一個(gè)比較準(zhǔn)確、迅速的了解;(2)戲劇法(dramatic method),即通過(guò)描寫人物的言行進(jìn)行人物介紹,在讀者心中逐步完成人物塑造;(3)外化法(externalizing method), 即從人物主體的內(nèi)心活動(dòng)(如內(nèi)心獨(dú)白、意識(shí)流等)來(lái)描寫人物的情感和思想。
除了上述三種方法,命名法(naming method)也可以是影響人物塑造的方法。與上述方法有所不同的是,命名法比較隱蔽,往往是在讀者不知不覺的情況下實(shí)現(xiàn)的,或者說(shuō),它更需要讀者的積極反應(yīng)和主動(dòng)參與。所以,如果是以譯本形式面對(duì)外國(guó)讀者,通過(guò)命名法來(lái)塑造人物對(duì)譯者提出了較高的要求,因?yàn)樵谠S多情況下,人物名稱的概念意義和聯(lián)想意義是不可譯的,音譯會(huì)使原有的味道和涵義喪失殆盡,作者的用心只有在原著里才能充分體會(huì)。
(二)通過(guò)人物命名實(shí)現(xiàn)人物塑造舉隅
《了不起的蓋茨比》是美國(guó)20世紀(jì)20年代小說(shuō)家弗朗西斯・菲茨杰拉德的代表作之一,描寫了美國(guó)“爵士樂(lè)時(shí)代”一個(gè)暴發(fā)戶“美國(guó)夢(mèng)”的破滅。小說(shuō)的主人公杰伊・蓋茨比住在紐約西卵區(qū)的一所哥特式的大公館里,是個(gè)神秘的暴發(fā)戶。他的名字Jay Gatsby,細(xì)細(xì)推敲,耐人尋味。Jay在英文里的意思是傻瓜,Gatsby諧音God’s Baby,具有強(qiáng)烈的諷刺意味,也暗示了作者對(duì)他的批判之意,讀者肯定會(huì)為作家通過(guò)命名塑造的這種人物意象會(huì)心一笑。Jay 在路易斯維爾受訓(xùn)期間結(jié)識(shí)女主人公Daisy(英文意思“雛菊”)并無(wú)可救藥地愛上了她,為了攫取顯赫的社會(huì)地位以贏得Daisy的芳心,他不惜通過(guò)各種非法活動(dòng)斂財(cái),一夜暴富,成了許多人眼中的上帝寵兒(God’s Baby),但最終還是被勢(shì)利的Daisy拋棄,并成了Daisy 丈夫Tom Buchanan及其情敵的犧牲品。女主人公 Daisy是個(gè)年輕姑娘,原本清純?nèi)缇?,她答?yīng)了青年士兵Gatsby的求愛并允諾等他,但清純?nèi)缭S的雛菊還是抵擋不住狂風(fēng)暴雨的侵襲,“出淤泥而被染”,當(dāng)一個(gè)名叫Tom Buchanan的闊少向她求婚時(shí),她毫不猶豫地移情別戀,嫁給了Tom Buchanan。Buchanan和英文buccaneer(海盜)諧音,人如其名,傲慢虛妄、恃強(qiáng)凌弱,渾身上下充斥著強(qiáng)烈的種族主義和性別歧視的傾向。整部小說(shuō)通過(guò)Nick Carraway之口娓娓道來(lái),所以他所做的工作是讓讀者入迷(carry away the readers)。
無(wú)獨(dú)有偶,現(xiàn)代小說(shuō)大師亨利・詹姆斯(Henry James)的代表作之一《戴西・米勒》的女主人公也是一個(gè)叫Daisy的美國(guó)少女。與菲茨杰拉德筆下的Daisy不同的是,這顆“雛菊”雖身處逆境,但始終傲立寒冬,至死未改清純本質(zhì),“出淤泥而不染”,以致小說(shuō)中的主角、寒冬的代言人之一――溫特邦(Winterborne,與winterborn――寒冬之子諧音)都為之震撼,反省自己的冷酷和自私。
正是通過(guò)對(duì)幾個(gè)關(guān)鍵人物的精心命名及其言行,弗朗西斯・菲茨杰拉德和亨利・詹姆斯以人名激活的意象向讀者引介了一個(gè)個(gè)虛構(gòu)的現(xiàn)實(shí),實(shí)現(xiàn)了對(duì)筆下人物性格、命運(yùn)栩栩如生的刻畫。不可否認(rèn),對(duì)于上述意象的解讀是因人而異的,因?yàn)椴煌淖x者,其前經(jīng)驗(yàn)里的各種直接、間接體驗(yàn)各不相同,視域融合的角度和程度存有差異,對(duì)作家提供的同一個(gè)意象素材的認(rèn)知加工結(jié)果也就不盡相同。同樣不可否認(rèn)的是,如果文本解讀過(guò)程中忽略作家人物命名技巧而沒有感受到相應(yīng)的主題意象,很難說(shuō)這樣的解讀是完整的。
五、人物命名與主題揭示
(一)主題揭示
主題是小說(shuō)中反映社會(huì)或個(gè)人生活的中心或主導(dǎo)思想,起著統(tǒng)轄整篇作品的作用,是作者和讀者共享、交流生存困惑和難題的橋梁。主題并不是獨(dú)立、抽象地存在于文本之外,也非作者下筆之前就先入為主的存在,主題的揭示是文本諸要素以及作者、文本、讀者三方互相參與和作用的結(jié)果,受文本內(nèi)微觀語(yǔ)境和文本外宏觀語(yǔ)境的影響。就文本內(nèi)的微觀語(yǔ)境而言,主題的揭示常常是通過(guò)情節(jié)、背景、風(fēng)格、語(yǔ)氣、象征和諷喻等手段來(lái)實(shí)現(xiàn),而意象可以說(shuō)是這些手段的集大成者。
人物名稱對(duì)意象的塑造及主題的揭示也有直接或間接的影響。一方面,人物名稱往往也就暗示了小說(shuō)的主題(thematically suggestive);另一方面,人物名稱或多或少影響了情節(jié)的發(fā)展、背景的氣氛、語(yǔ)言的風(fēng)格、象征的涵義、諷喻的設(shè)置等,從而間接勾勒了意象的概梗,影響了主題的揭示。
(二)通過(guò)人物名稱揭示主題實(shí)例
《寵兒》是黑人女作家托尼・莫里森榮膺諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的扛鼎之作。小說(shuō)通過(guò)描寫黑人家庭的悲慘經(jīng)歷,著力表現(xiàn)了記憶和歷史的力量。作為一個(gè)深諳非洲古老文化和西方傳統(tǒng)文化的大家,莫里森的作品中充滿著非洲古老文化和西方經(jīng)典及世俗文化的原型意象,構(gòu)成了反諷等修辭格不可或缺的素材,反映了小說(shuō)背景的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
小說(shuō)的女主人公塞絲(Sethe)是一個(gè)自尊而獨(dú)立的女性,為了配合這樣的角色定位,莫里森煞費(fèi)苦心地創(chuàng)造了這個(gè)名字。Sethe這個(gè)名字在古埃及文化里是一個(gè)很重要的男性神的名字,這個(gè)神一半是人身一半是鳥形。而在《圣經(jīng)》里,Sethe是亞當(dāng)和夏娃的兒子。不管在什么文化里,男性都象征著陽(yáng)剛和力量,鳥則象征著自由。莫里森如此安排,意在賦予女主人公剛強(qiáng)的性格和對(duì)自由的憧憬,乃至身懷六甲仍能夠克服重重困難,逃離奴隸主的種植園(甜蜜家園sweet home),逃避奴隸主“學(xué)校教師”(school teacher)的摧殘(慘絕人寰的奴隸莊園叫“甜蜜家園”,慘無(wú)人道的奴隸主叫“學(xué)校教師”,這豈是區(qū)區(qū)嘲諷二字所能概之)。小說(shuō)的同名女主人公叫寵兒(beloved)。在整個(gè)情節(jié)中,寵兒一直是個(gè)模糊的形象,被認(rèn)為是塞絲自己殺死的、不滿兩歲的女兒的轉(zhuǎn)世,雖名為寵兒,她最缺乏的卻是母親的寵愛。寵兒的轉(zhuǎn)世一方面提醒人們不要忘卻過(guò)去,另一方面幫助人們彌合歷史的傷痕,重新開始新的生活。和塞絲同在“甜蜜家園”的幾個(gè)黑人奴隸甚至連名字、姓氏都沒有,只有按順序排列的代碼Paul A、B、C、D等,另一個(gè)以犧牲老婆為代價(jià)獲得自由的黑人奴隸叫Stamp Paid(債已還清),似乎生來(lái)就負(fù)債累累。其實(shí),套在廣大黑人奴隸身上莫須有的原罪是白人把他們從非洲大陸販來(lái)時(shí)對(duì)他們?nèi)松碜杂傻囊靶U、無(wú)理剝奪。由此可見,通過(guò)人物命名,托尼・莫里森一方面對(duì)自己多災(zāi)多難的同胞自力更生以求自我解放寄寓了殷切的希望和熱情的謳歌(如Sethe);另一方面對(duì)萬(wàn)惡的黑人奴隸制進(jìn)行了辛辣的嘲諷(如Paul A, Sixo, school teacher, Stamp Paid等),讓讀者在掩卷之余看到這一個(gè)個(gè)名字的后面所隱含的血淋淋的歷史和現(xiàn)實(shí),極大地豐富了小說(shuō)的主題,增強(qiáng)了表現(xiàn)的張力。
《寵兒》給讀者的感受是震撼性的,這其中除了托尼・莫里森在主題選擇、敘事技巧、語(yǔ)言潤(rùn)飾、典故運(yùn)用等方面爐火純青的造詣,她對(duì)于人物命名的匠心獨(dú)具功不可沒,甚至可以說(shuō),小說(shuō)的主題已經(jīng)和人物名字背后的意象融為一體。如果說(shuō)《寵兒》是托尼・莫里森文學(xué)生涯的皇冠,那么可以毫不夸張地說(shuō),通過(guò)人物命名體現(xiàn)的人物及文化意象是這個(gè)皇冠上的一顆顆璀璨的明珠。
六、結(jié)語(yǔ)
小說(shuō)人物的命名并非作者隨心所欲的結(jié)果,而是作者精心創(chuàng)造的杰作,是小說(shuō)人物意象和小說(shuō)整體意象塑造的載體之一,與小說(shuō)的文本建構(gòu)息息相關(guān),與小說(shuō)的文本解讀、意象理解也密不可分,因?yàn)樽髡咭庠跔I(yíng)造一種“人如其名,名如其運(yùn)”的氛圍,聯(lián)結(jié)著作者的共鳴企盼和讀者的閱讀期待。本文通過(guò)對(duì)幾部美國(guó)小說(shuō)的剖析,闡述了小說(shuō)人物命名與人物塑造及主題揭示的關(guān)系,認(rèn)為,人物命名屬于小說(shuō)創(chuàng)作和解讀要素的一個(gè)部分,可以并且應(yīng)該進(jìn)入批評(píng)家和讀者的視野,以便更為全面、準(zhǔn)確地把握小說(shuō)的人物塑造和主題意義。帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)的意象理論為我們提供了一個(gè)解讀的視角,也展示了意象理論本身的解釋力。
參考文獻(xiàn):
[1]Daisy Miller.An Anthology of Short Stories, 4th ed. By James H. Pickering[M].New York:Macmillan Publishing Company,1985.
[2]Palmer, Gary B. Toward a theory of cultural linguistics[M]. Austin:University of Texas Press,1996.
[3]遲騰飛.帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)唐詩(shī)英譯意象再造研究――以陶淵明田園詩(shī)為例[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報(bào),2009,(7).
[4]菲茨杰拉德,F(xiàn).弗朗西斯.了不起的蓋茨比[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[5]黃源深,周立人.外國(guó)文學(xué)欣賞與批評(píng)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.
[6]林六辰.英美小說(shuō)要素解析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.
[7]紀(jì)玉華.帕爾默文化語(yǔ)言學(xué)理論的構(gòu)建思路[J].外國(guó)語(yǔ),2002,(2).
[8]托尼・莫里森.寵兒[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2005.
[9]朱剛.二十世紀(jì)西方文藝批評(píng)理論[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.
看了“如何搜索學(xué)術(shù)論文”的人還看:
2.對(duì)發(fā)表學(xué)術(shù)論文心得