中國(guó)與西歐書(shū)法之比較論文
書(shū)法是世界上文字表現(xiàn)的藝術(shù)形式,包括漢字書(shū)法、蒙古文書(shū)法、阿拉伯書(shū)法和英文書(shū)法等。其中“中國(guó)書(shū)法”,是中國(guó)漢字特有的一種傳統(tǒng)藝術(shù)。從廣義講,書(shū)法是指文字符號(hào)的書(shū)寫(xiě)法則。換言之,書(shū)法是指按照文字特點(diǎn)及其涵義,以其書(shū)體筆法、結(jié)構(gòu)和章法書(shū)寫(xiě),使之成為富有美感的藝術(shù)作品。漢字書(shū)法為漢族獨(dú)創(chuàng)的表現(xiàn)藝術(shù),被譽(yù)為:無(wú)言的詩(shī),無(wú)行的舞;無(wú)圖的畫(huà),無(wú)聲的樂(lè)。今天為大家精心準(zhǔn)備的:中國(guó)與西歐書(shū)法之比較相關(guān)論文,內(nèi)容僅供參考,歡迎閱讀!
中國(guó)與西歐書(shū)法之比較全文如下:
近年來(lái),隨著東西方政治和文化相互影響過(guò)程的深化,歐洲的東方學(xué)家對(duì)于研究遠(yuǎn)東各國(guó)文化歷史區(qū)域的興趣,思考這些國(guó)家豐富的精神遺產(chǎn)和物質(zhì)遺產(chǎn)的興趣,都明顯地上升了。很久以來(lái),由于東西方文化長(zhǎng)期隔絕,人們對(duì)于東方這些遺產(chǎn)所知甚少。我國(guó)和其它國(guó)家的學(xué)者越來(lái)越喜歡研究遠(yuǎn)東各國(guó)的音樂(lè)、戲劇、繪畫(huà)和其它文藝現(xiàn)象。正是它們所特具的民族特征,使對(duì)東方的美學(xué)、歷史以及整個(gè)精神文明和物質(zhì)文明不甚了解的歐洲觀眾難以理解它們。西方和我國(guó)的學(xué)者通過(guò)比較分析,對(duì)某些文化現(xiàn)象進(jìn)行平等考察,取得了極其重大的成就。這種方法被認(rèn)為是最先進(jìn)的,因?yàn)樗芴崾尽敢话恪⑻厥夂臀ㄒ蝗叩霓q證關(guān)系,說(shuō)明全人類文化的共同特征所反映出來(lái)的各種特殊形式;而這些特征的進(jìn)一步具體化,是在每個(gè)地區(qū)的各種獨(dú)特的民族變體中進(jìn)行的?!耿龠@類研究中,最重要的是,通過(guò)東西方藝術(shù)的種類和體裁所特具的特殊因素,對(duì)其作為全世界文化組成部分的那些特征所進(jìn)行的探索。
由于歐洲和遠(yuǎn)東歷史文化區(qū)域的經(jīng)濟(jì)政治和歷史發(fā)展各具特色,東西方文藝中一些術(shù)語(yǔ)相同的成分會(huì)具有不同的內(nèi)容。無(wú)論是從更深刻地理解某種特定的文化現(xiàn)象,還是從總的方面來(lái)理解某個(gè)國(guó)家的整個(gè)文化的觀點(diǎn)來(lái)看,提示這些差異或 牾之處的性質(zhì)和深度,都可以說(shuō)是不無(wú)意義的。因此,我們打算考察一下西方(這里主要是指西歐)和中國(guó)都有的「書(shū)法」這一概念的內(nèi)涵。
首先應(yīng)當(dāng)指出,歐洲和中國(guó)對(duì)這一概念的闡釋是不完全一樣的。在西歐,它指的是一種書(shū)寫(xiě)得漂亮和清楚的藝術(shù),主要與中世紀(jì)歐洲各國(guó)的編年史作者、書(shū)手、書(shū)籍抄錄者有關(guān),然后才是宮廷與政府部門(mén)的文書(shū)。這些人的書(shū)寫(xiě)工具和材料是羊皮紙、普通紙張、墨水和鵝毛筆。這一概念與一般的書(shū)寫(xiě)亦即人們的非公務(wù)書(shū)寫(xiě)關(guān)系不大。所以,歐洲書(shū)法量重大的成就主要是在政府部門(mén)、書(shū)寫(xiě)學(xué)校需用要編寫(xiě)和抄錄宗教書(shū)籍的修道院中。到十九世紀(jì)末期,歐洲的這一獨(dú)特的藝術(shù)形式衰敗了,讓位于迅猛發(fā)展的印刷和打字機(jī)。
中國(guó)對(duì)書(shū)法的解釋比較寬泛,它指的是手工創(chuàng)作的一切象形文字符號(hào)。也就是說(shuō),不管書(shū)寫(xiě)的具體材料和工具如何,也沒(méi)有任何時(shí)代的限制。因此,中國(guó)藝術(shù)學(xué)家實(shí)際上將一切碑刻文物都納入這一概念,從殷代(公元前二OOO年中葉)的甲骨到周代的銅器從歐洲美學(xué)的觀點(diǎn)來(lái)看,書(shū)法首先與紙上的題寫(xiě)有關(guān),而與其它材料上的題寫(xiě)關(guān)系不大。因此,在歐洲人看來(lái),
「中國(guó)書(shū)法」這一概念首先是指用墨題寫(xiě)在紙上的字,盡管中國(guó)書(shū)法史上的古典時(shí)期刻在石上的書(shū)作并不少于寫(xiě)在紙上或絹上的書(shū)作。由于這個(gè)原因,歐洲人很難把甲骨和青銅器看成是書(shū)法作品。因?yàn)檎諝W洲人的科學(xué)觀念,這類文物按傳統(tǒng)當(dāng)屬于碑刻,它們首先是從古文字學(xué)或史學(xué)的角度引起人們的興趣。
中國(guó)「書(shū)法」的內(nèi)涵與歐洲歷史文化區(qū)域的理解不同這一情況,可用一系列的原因來(lái)予以解釋。其中包括中國(guó)書(shū)寫(xiě)歷史較長(zhǎng)(近四千年),由此而形成的書(shū)寫(xiě)傳統(tǒng)和實(shí)踐樣為發(fā)達(dá),對(duì)于書(shū)法約莫二千年的崇拜,還有因此而產(chǎn)生的對(duì)于各種書(shū)寫(xiě)文字的崇敬與喜愛(ài),無(wú)論它們是用什么字體寫(xiě)成的。此外,還包括書(shū)法藝術(shù)理論基礎(chǔ)較為發(fā)達(dá)(單是基本文獻(xiàn)就有一OO余種,最早的產(chǎn)生于二世紀(jì))。按照最早的書(shū)論,書(shū)法藝術(shù)作為一門(mén)獨(dú)立的藝術(shù)已存在近二千年。在這方面,也不能不考慮到中國(guó)的書(shū)寫(xiě)風(fēng)格、類型和字體遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于歐洲,碑刻、拓本及其釋文不計(jì)其數(shù),傳統(tǒng)學(xué)派乃至當(dāng)今學(xué)派的語(yǔ)文學(xué)家對(duì)于古文字學(xué)研究的非同尋常的喜好與熱忱,以及中國(guó)人對(duì)于古代文物的珍視等等。由于這種種情況,中國(guó)文化中的每一件碑刻實(shí)際上都具有高度的審美品質(zhì),都可以從審美的角度來(lái)予以考察。在研究過(guò)程中,其重點(diǎn)往往會(huì)由古文字特征轉(zhuǎn)移到審美特征,也即是說(shuō),把書(shū)刻的東西當(dāng)作書(shū)法藝術(shù)作品來(lái)考察,它們是在甲骨、青銅器上,還是在碑石上。
決定這一概念的內(nèi)涵不一致的因素還有許多,姑且留待后文再說(shuō)。這里只想找出某種共同的東西,以便使我們能夠談?wù)搩煞N差異如此之大的歷史文化區(qū)域中的書(shū)法藝術(shù)的相似性。
首先可以指出,正如德國(guó)文藝?yán)碚摷遗c美術(shù)字藝術(shù)家卡普爾論證的那樣,任何一種題字都具有一定的審美表現(xiàn)力以及該時(shí)代的色彩,而由于任何一種子書(shū)寫(xiě)體系的藝術(shù)字都具有極大的裝飾能力,這些題字會(huì)引起高度的美感。②這也可以用對(duì)線條及其組合的心理接受來(lái)解釋,而不問(wèn)這些線條組成的是什么,是書(shū)寫(xiě)符號(hào)、象形文字,還是平面組合。正如海倫姆論證的那樣,觀看的過(guò)程意味著「捕捉」和迅速意識(shí)對(duì)象的幾個(gè)代表性特征:色彩,轉(zhuǎn)折,形式,等等。③他還指出,在對(duì)現(xiàn)實(shí)的視覺(jué)接受過(guò)程中獲得的每個(gè)新的視覺(jué)形象,「都會(huì)同過(guò)去在人的記憶中留下的印象發(fā)生聯(lián)系。這些形態(tài)印象在其相類似的基礎(chǔ)上相互產(chǎn)生作用,而新的形象也不能擺脫這種影響」④不懂某種語(yǔ)言的觀眾在觀看該語(yǔ)言的書(shū)寫(xiě)符號(hào)時(shí),首先注意的是其量的特征、符號(hào)粗細(xì)線條的關(guān)系,筆畫(huà)的「游戲」及其表現(xiàn)力,篇章的節(jié)奏組織和符號(hào)之間富有動(dòng)感的聯(lián)系。在這種情況下,觀眾即使不明白字句的涵義,也能獲得美的享受。⑤所以由于心理反應(yīng)的機(jī)制相同,歐洲和中國(guó)書(shū)法的某些風(fēng)格能夠引起類似的聯(lián)想。這就使我們能夠來(lái)談?wù)撍鼈冊(cè)趯徝滥酥两Y(jié)構(gòu)方面的相似之處。
以這個(gè)觀點(diǎn)來(lái)將某些就其裝飾特征而言最有代表性的西歐和俄羅斯的各種花體字同諸種象形文字的書(shū)法進(jìn)行比較時(shí),可以發(fā)現(xiàn)這樣一些情況,例如,十三至十四世紀(jì)歐洲禮拜祈禱書(shū)所使用的沉穆莊重的哥特體會(huì)引起豐富的裝飾性聯(lián)想,其莊重程度不下于中國(guó)的篆書(shū);古俄語(yǔ)中的裝飾書(shū)體--花體字,在十四至十七世紀(jì)廣泛用來(lái)突出標(biāo)題和裝飾書(shū)脊,頗象中國(guó)戰(zhàn)國(guó)時(shí)代(公元前五至三世紀(jì))古奧的書(shū)體;西歐十四至十五世紀(jì)用來(lái)書(shū)寫(xiě)課本和神學(xué)著作的比較自由的哥特體,與漢代的隸書(shū)有某些共同之處;而十五世紀(jì)末德國(guó)的斜體字,十六至十七世紀(jì)法國(guó)的流行書(shū)體,以及十五世紀(jì)的古俄文草書(shū),其風(fēng)格與動(dòng)感所引起的視覺(jué)聯(lián)想,幾與中國(guó)的行書(shū)別無(wú)二致。當(dāng)然,這些聯(lián)想是極其相對(duì)的,它們與其說(shuō)是由兩種截然不同的書(shū)寫(xiě)體系的具體因素或結(jié)構(gòu)特征的某種相似所造成,毋寧說(shuō)是上面所說(shuō)的把線條當(dāng)成不同色塊的視覺(jué)藝術(shù)接受的特色所產(chǎn)生的。此時(shí)按相應(yīng)的法則組成的線條組合形成了種種形態(tài)趨向于豎立矩形的封閉性結(jié)構(gòu),在西方,這是字母;而在中國(guó),則是象形文字。然而,無(wú)論是前者還是后者,都主要是由豎線、橫線以及它們所派生的其它線條所組成的。這些線條以書(shū)法的形式反映出節(jié)奏的和諧,具有同樣的表現(xiàn)力。而筆畫(huà)的粗細(xì)、橫直、曲折、方圓的交替則會(huì)產(chǎn)生同樣的秩序感,而不管該符號(hào)屬于哪一種書(shū)寫(xiě)體系。
任何一種書(shū)寫(xiě)體系的題字,只要是按書(shū)法藝術(shù)的需求來(lái)完成的,都會(huì)使觀者產(chǎn)生高度的美感,即使他不理解書(shū)定怕內(nèi)容。這一情況也可以這樣來(lái)解釋,無(wú)論是個(gè)別符號(hào)的結(jié)構(gòu),還是歐洲和中國(guó)書(shū)法的美學(xué),其原則都是一樣的。這是指符號(hào)的總的藝術(shù)結(jié)構(gòu)的勻稱感、節(jié)奏感、「分量感」和和諧感,符號(hào)與空白、符號(hào)與周?chē)臻g的相互關(guān)系,以及裝飾性和變化性、動(dòng)感等等。這一切是由視覺(jué)對(duì)于現(xiàn)實(shí)的接受的同樣的心理特征所決定的,就其本質(zhì)而言,無(wú)論觀眾屬于什么人種,什么民族,對(duì)他來(lái)說(shuō),這些特征都是完全一樣的。
歐洲和中國(guó)書(shū)法的共同因素使我們能夠談?wù)撍鼈兊南嗨菩?,我們也可以在這兩個(gè)歷史文化區(qū)域的書(shū)寫(xiě)史上找到這些因素。書(shū)法作為藝術(shù)出現(xiàn)之前,還存在一個(gè)相當(dāng)長(zhǎng)的歷史時(shí)期,此時(shí),無(wú)論是在歐洲,還是在中國(guó),書(shū)寫(xiě)在社會(huì)語(yǔ)言實(shí)踐中發(fā)揮的僅僅是其作為交際、記錄和表達(dá)某種于社會(huì)有益的信息的工具的基本功能。這一時(shí)期中國(guó)和歐洲書(shū)寫(xiě)發(fā)展的共同之處在于積累這種社會(huì)實(shí)踐的實(shí)際經(jīng)驗(yàn),通過(guò)探索更為合適的線條,逐漸完善書(shū)寫(xiě)字體,改進(jìn)書(shū)寫(xiě)材料和工具,因文化傳統(tǒng)和社會(huì)審美的需要而形成書(shū)寫(xiě)的審美原則,從而最終為使書(shū)法作為一門(mén)獨(dú)立的藝術(shù)(在中國(guó))或一種藝術(shù)形式(在歐洲)奠定基礎(chǔ)。這里應(yīng)當(dāng)指出,照馬洛夫的定義,到十九世紀(jì)為止,歐洲的書(shū)法僅僅是一種頗不受重視的藝術(shù)形式,⑥從來(lái)沒(méi)有達(dá)到中國(guó)書(shū)法過(guò)去和現(xiàn)在所具有的崇高的社會(huì)地位。與歐洲書(shū)法不同,自公元三至五世紀(jì)起,中國(guó)書(shū)法便被視為最重要的腦力藝術(shù)之一(與繪畫(huà)、詩(shī)歌并列),地位極高,理論基礎(chǔ)雄厚,實(shí)踐極其豐富。自那以后直至今日,書(shū)法在中國(guó)始終被作為一種高尚的、大眾化的、為社會(huì)所喜歡、推崇和理解的獨(dú)立藝術(shù)而備受珍愛(ài)。大約也從那個(gè)時(shí)候起,象形文字便開(kāi)始發(fā)揮兩種功能:一方面,它繼續(xù)服務(wù)于社會(huì)的書(shū)寫(xiě)需要、亦即完成自己的基本功能;另一方面,它又作為書(shū)法藝術(shù)而在藝術(shù)領(lǐng)域中發(fā)揮作用,從而服務(wù)于社會(huì)的審美需。盡管西歐書(shū)寫(xiě)的發(fā)展也導(dǎo)致了書(shū)法藝術(shù)的出現(xiàn),但后者從來(lái)沒(méi)有形成一門(mén)獨(dú)立的藝術(shù),依然停留在一種不受重視的藝術(shù)形式的「等級(jí)」上,只用來(lái)抄抄寫(xiě)寫(xiě),主要用來(lái)服務(wù)于社會(huì)純實(shí)用的需要,當(dāng)然是在比過(guò)去更高的藝術(shù)水準(zhǔn)上??梢?jiàn),歐洲書(shū)法的出現(xiàn),只不過(guò)意味著斜體字的美由于裝飾因素的嗇而有了質(zhì)的上升,這與秦漢以后中國(guó)書(shū)法功能的一分為二大不相同。
我們還想指出,自中國(guó)書(shū)法獨(dú)立為一種高級(jí)的腦力藝術(shù)以來(lái),象形文字書(shū)寫(xiě)的功能范疇劃分得十分明確(一是為國(guó)家社會(huì)服務(wù)的實(shí)用書(shū)寫(xiě),一為藝術(shù))。因此其功能屬于公務(wù)或個(gè)人抄寫(xiě)者,自然不屬于藝術(shù)范疇,即使它們寫(xiě)得規(guī)規(guī)整整,達(dá)到相當(dāng)高的藝術(shù)水平。在這里,可以發(fā)現(xiàn)中國(guó)書(shū)法的作用、地位和審美原則與歐洲書(shū)法的區(qū)別。在中國(guó),屬于書(shū)法作品的,要么是具有高度審美品質(zhì)的古代碑刻、要么是藝術(shù)活動(dòng)家這--詩(shī)人、畫(huà)家以及終身從事書(shū)法藝術(shù)的專業(yè)書(shū)法家的墨跡,還有在這方面富有天才的官員和國(guó)務(wù)活動(dòng)家的作品,他們?cè)诮邮?a href='http://m.rzpgrj.com/zixun/jiaoyu/' target='_blank'>教育時(shí)都進(jìn)行過(guò)專門(mén)的書(shū)法訓(xùn)練。此外,在將這件或那件手跡歸入藝術(shù)的范疇時(shí),起作用的美學(xué)原則也跟歐洲不一樣。這不僅是指作者要有高超的技藝,更重要的是題寫(xiě)的內(nèi)容、書(shū)寫(xiě)者的宗旨、表現(xiàn)在充滿靈性的筆畫(huà)中的書(shū)法家內(nèi)心的自由;不是墨守成規(guī),而是肯有鮮明的創(chuàng)作個(gè)性。
在比較中國(guó)書(shū)法和歐洲書(shū)法的社會(huì)作用和地位時(shí),不會(huì)不發(fā)現(xiàn)決定我們所考察的書(shū)法這一概念的不同內(nèi)涵的那些差異。這些差異是由許多因素造成的,其中包括書(shū)寫(xiě)體系根本不同,歷史和文化發(fā)展的道路不一樣,這兩個(gè)歷史文化區(qū)域傳統(tǒng)文化審美立場(chǎng)不同等。
某些研究者認(rèn)為,這些差異就在于書(shū)寫(xiě)的結(jié)構(gòu)本身,亦即書(shū)寫(xiě)萬(wàn)分的結(jié)構(gòu)之中(西方寫(xiě)的是拼音字母,而中國(guó)是寫(xiě)象形文字),各種內(nèi)容還是借助這些萬(wàn)分的書(shū)寫(xiě)而記錄焉的。比如,維列茨認(rèn)為,歐洲和中國(guó)書(shū)法差異的本質(zhì)即在于此。他說(shuō),歐洲各種文字的字母,數(shù)量嚴(yán)格限定,書(shū)寫(xiě)形式相對(duì)固定,結(jié)構(gòu)比較簡(jiǎn)單,因而表現(xiàn)能力不如中國(guó)的象形文字。他指出,盡管構(gòu)成象形文字的筆畫(huà)的數(shù)目總的來(lái)看也是有限的,但每個(gè)單一的象形文字都能寫(xiě)成一種獨(dú)特的結(jié)構(gòu),「曲盡變化」,而每個(gè)字的面貌又取決于書(shū)法家的技藝以及他的風(fēng)格和審美傾向。⑦對(duì)這種所謂歐洲字母表現(xiàn)能力較小的論題,我們不敢茍同。歐洲書(shū)寫(xiě)史提供了大量具有高度表現(xiàn)力、表情力和豐富的裝飾特征的實(shí)例。書(shū)寫(xiě)線條或筆畫(huà)的表現(xiàn)力物質(zhì)本身,使我們能夠把每個(gè)符號(hào)(字、字母)都寫(xiě)得富有表現(xiàn)力和美的魅力,不管這些符號(hào)屬于哪一種書(shū)寫(xiě)體系。
卡普爾說(shuō):「沒(méi)有哪一種筆畫(huà)會(huì)沒(méi)有美的表現(xiàn)因素?!耿嘀袊?guó)象形文字可以從其繪畫(huà)淵源的描繪特征而予以說(shuō)明的無(wú)與倫比的表現(xiàn)能力和造型能力,使它能在一定條件下產(chǎn)生豐富的視覺(jué)形象和智力形象。在承認(rèn)它的這些能力時(shí),應(yīng)當(dāng)注意這樣一種情況:其本質(zhì)歸要結(jié)底是表現(xiàn)人的內(nèi)心世界、感情、以及他與大自然和宇宙的關(guān)系、反映生命的律動(dòng)的中國(guó)書(shū)法,⑨能夠更充分、更豐富地體現(xiàn)形成象形文字的線條和筆畫(huà)組合的一切表現(xiàn)能力。歐洲書(shū)法主要是為教會(huì)和文書(shū)抄錄效力,因而極其保守、規(guī)矩繁瑣,限制了書(shū)法的表現(xiàn)能力,不能使它象在中國(guó)那樣得到充分的實(shí)現(xiàn)。
維列茨還認(rèn)為,歐洲和中國(guó)書(shū)法的差異是由書(shū)寫(xiě)的不同美學(xué)立場(chǎng)決定的。他指出,中國(guó)書(shū)法美學(xué)反對(duì)刻板和千篇一律,甚至主張「隨心所欲」,認(rèn)為只有如此才能體現(xiàn)大自然本身充滿活力的變化。在中國(guó)書(shū)法中,橫線和豎線很少寫(xiě)成準(zhǔn)確無(wú)誤的水平線和垂直線,這樣可以避免寫(xiě)得矯揉造作和呆板;而書(shū)法的魅力不是象歐洲書(shū)法那樣靠嚴(yán)格的勻稱,而是靠使象形文字的各個(gè)組成部分及各種組成部分及各種富有代表性的姿態(tài)略加變化,造成不平衡。
歐洲和中國(guó)書(shū)法美學(xué)方面的這些差異,主要是涉及現(xiàn)象的量的方面。它們無(wú)疑應(yīng)當(dāng)引起重視,因?yàn)樗鼈兡軌蛱崾練W洲和中國(guó)對(duì)于人類周?chē)澜纭⑻貏e是藝術(shù)形式的傳統(tǒng)美學(xué)觀點(diǎn)的不一致的程度。然而,它們涉及的主要是外在的形式特征,對(duì)這些特征進(jìn)行分析并不能充分闡明我們所考察的現(xiàn)象的本質(zhì)。因此,照我們的看法,應(yīng)當(dāng)重視其別的方面,即質(zhì)的方面。
上面所指出的歐洲書(shū)法和中國(guó)書(shū)法的不同的社會(huì)地位,也決定了它們不同的社會(huì)使命。如同上文所強(qiáng)調(diào)的那樣,歐洲書(shū)法是循規(guī)蹈矩、一筆不拘地寫(xiě)成的,其形式的清晰與嚴(yán)格又與一定的裝飾效果相結(jié)合。⑾到十四世紀(jì)為止,它一直是用來(lái)滿足社會(huì)對(duì)于書(shū)寫(xiě)的實(shí)用需要,完全服務(wù)于公文書(shū)牘。從此之后,公文書(shū)寫(xiě)便成了整個(gè)書(shū)法的象征。⑿而中國(guó)書(shū)法滿足社會(huì)審美需要的水平,并不下于其它藝術(shù)門(mén)類。如果說(shuō),歐洲掌握書(shū)法的是完成「社會(huì)訂貨」的政府雇員或極少數(shù)顯貴;那么在中國(guó),書(shū)法則是人們認(rèn)真從事的一門(mén)藝術(shù)和感到自己有進(jìn)行這門(mén)藝術(shù)創(chuàng)作的需要的富有教養(yǎng)的那部分人的一種心愛(ài)的消遣形式。它是人的一種自我表現(xiàn)的手段和一個(gè)發(fā)揮其創(chuàng)作才能的部門(mén),如同中國(guó)的傳統(tǒng)繪畫(huà)「國(guó)畫(huà)」以及詩(shī)歌或音樂(lè)一樣。
研究書(shū)法準(zhǔn)則,予以認(rèn)真復(fù)制或者嚴(yán)格遵循,這是歐洲書(shū)法家藝術(shù)創(chuàng)作的模式;而中國(guó)書(shū)法家則把研究理論著作和這門(mén)藝術(shù)的經(jīng)典作品視為日后進(jìn)行自由創(chuàng)作活動(dòng)和發(fā)展傳統(tǒng)的必要條件。中國(guó)有許多既掌握了書(shū)法準(zhǔn)則又終身致力此道的人,但只有那些能夠在大量臨摹的基礎(chǔ)上形成自己的風(fēng)格或技術(shù)個(gè)性,其藝術(shù)特征臻于獨(dú)特境界的人,才能成為杰出的藝術(shù)家。在這門(mén)藝術(shù)肯有發(fā)達(dá)的傳統(tǒng)和廣泛的普及性的情況下,在具有若干個(gè)世紀(jì)的書(shū)寫(xiě)實(shí)踐的條件下,要達(dá)到這一境界是十分困難的。
我們還可以指出這樣一種情況:中國(guó)書(shū)法實(shí)踐的每一個(gè)時(shí)期都與歐洲這一實(shí)踐的情況不同:同時(shí)使用幾種各不相同的書(shū)法,其中包括當(dāng)時(shí)并不規(guī)范的「死」書(shū)體。這一定在中國(guó)的當(dāng)代書(shū)法中顯得特別突出。無(wú)論是在展覽會(huì)上,還是在專業(yè)出版物中,都可以看到按照書(shū)法藝術(shù)的原則寫(xiě)成的古往今來(lái)的各種風(fēng)格和字體。這表現(xiàn)了作為一種繼承文化傳統(tǒng)的體現(xiàn)和豐富的物質(zhì)的精神遺產(chǎn),作為一個(gè)聯(lián)系古今的環(huán)節(jié)的書(shū)法藝術(shù)的民主性和進(jìn)步性。
與歐洲書(shū)法不同,中國(guó)書(shū)法是審美因素和倫理因素的辯證統(tǒng)一,因而具有明顯的教化性。中國(guó)書(shū)法家在創(chuàng)作時(shí)主要彩詩(shī)歌、富有韻律的散文以及其它古典作品,它們?cè)谥袊?guó)的社會(huì)生活中長(zhǎng)期發(fā)揮了高度的化理道德和人道主義作用。中國(guó)書(shū)法借助富有情感的形式美化,大大加強(qiáng)了對(duì)觀眾的感染力,為之提供眼與心同時(shí)感到歡欣的良機(jī)。
近年來(lái),作為對(duì)鼓吹不要思想和脫離現(xiàn)實(shí)、用可疑的東西偷換穩(wěn)定的文化價(jià)值的資產(chǎn)階級(jí)大眾文化商品化不良后果的逆反,西方對(duì)于書(shū)法藝術(shù)的興趣明顯上升了。歐洲裝飾藝術(shù)家和花體字設(shè)計(jì)家越來(lái)越喜歡求助于中世紀(jì)西歐書(shū)法藝術(shù)的豐富遺產(chǎn),在書(shū)刊裝幀以及廣告、商標(biāo)、招牌等的裝潢中,運(yùn)用長(zhǎng)體字和書(shū)法的某些裝飾性因素,從而使這門(mén)凝聚了千百年來(lái)人類的實(shí)踐,但卻已被忘卻的藝術(shù)得到復(fù)興。
當(dāng)前,中國(guó)書(shū)法正處于一個(gè)迅猛發(fā)展、繁榮昌盛的時(shí)期。這一「民族珍寶」的命運(yùn),如同整個(gè)文化的命運(yùn)一樣,在中華人民共和國(guó)成立之后已為廣大勞動(dòng)君眾所掌握。在這個(gè)國(guó)家的數(shù)千年歷史中,人民政權(quán)首次使人民受到教育,為他們敞開(kāi)了大中小學(xué)的校門(mén)。除了接受教育之外,中國(guó)勞動(dòng)人民還獲得了接受豐富的民族文化的機(jī)會(huì)。自人民政權(quán)建立之后,他們不僅繼承和發(fā)揚(yáng)民族文化的悠久傳統(tǒng),還因在其中注入了社會(huì)主義的新內(nèi)容而賦予它以新的生命力。在人民手中,傳統(tǒng)的書(shū)法藝術(shù)閃現(xiàn)出先前被掩蓋的新的外沿。書(shū)法以其無(wú)限的造型能力和表現(xiàn)能力開(kāi)始賦予自己的藝術(shù)語(yǔ)言以社會(huì)主義文化的精神價(jià)值、從沙龍藝術(shù)變成了人民的藝術(shù)。
幸運(yùn)的是,在本世紀(jì)五十年代探索「無(wú)產(chǎn)階級(jí)新文化」和反對(duì)資產(chǎn)階級(jí)文化的時(shí)期,中國(guó)書(shū)法源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的傳統(tǒng)并沒(méi)有被忽略;在「無(wú)產(chǎn)階級(jí)“”」中,它也經(jīng)受住了考驗(yàn)。它活在每個(gè)新的學(xué)校、圖書(shū)館、體育館、商店或藝術(shù)社團(tuán)書(shū)寫(xiě)精美的名稱上,活在每本雜志、每本新書(shū)的題名上,活在每本書(shū)法藝術(shù)杰作集子里。這一傳統(tǒng)保存在成千上萬(wàn)專業(yè)書(shū)法家和書(shū)法愛(ài)好者的手中,保存在剛剛學(xué)會(huì)拿筆寫(xiě)字的兒童的手中。
歐洲書(shū)法和中國(guó)書(shū)法,它們的差異是如此之大,而人類自古已然的對(duì)于美的追求,對(duì)于和諧和完美的自然需要,按照美的規(guī)律來(lái)進(jìn)行創(chuàng)造的天生追求,又是如此相似。
本文并不奢望全面地考察問(wèn)題,其目的僅僅在于比較集中地探索書(shū)法藝術(shù)這一內(nèi)涵和層次如此豐富的概念。對(duì)于我們所涉及的這一問(wèn)題的更加深入的研究,當(dāng)能使它的其它方面得以闡明,從而促進(jìn)東西方文化全面而又正確的相互理解。
注:
1.卡岡·希爾圖辛娜《研究東西方文藝美學(xué)的方法論原則》。載《文化體系中的藝術(shù)》,列寧格勒,一九八七年版,一二六頁(yè)。
2.卡普爾,《美術(shù)字的藝術(shù)美》。莫斯科,一九七九年版,十八、二十三頁(yè)。
3.阿倫海姆,《藝術(shù)與視覺(jué)接受》。莫斯科,一九七四年版,五十六頁(yè)。
4.同三,六十頁(yè)。
5.同二,十一頁(yè)。
6.馬洛夫,《當(dāng)代書(shū)法的起源》(十五至十八世紀(jì)法國(guó)文獻(xiàn)中的古文字)。莫斯科,一九七五年版,三頁(yè)。
7.維列茨,《中國(guó)藝術(shù)》,企鵝叢書(shū),第二卷。一九五八年版,五七七頁(yè)。
8.同二,十九頁(yè)。
9.黃苗子,《詩(shī)書(shū)畫(huà)三位一體》。載《信使》,一九八三年,六月號(hào),十三頁(yè)。
10.同七,五九O頁(yè)。
11.羅曼諾夫,《法國(guó)十三至十四世紀(jì)的手抄本與哥特體書(shū)法》。莫斯科,一九七五年版,四十頁(yè)。