“是也”與“非也”的謎底是什么
“是也”與“非也”的謎底是什么
謎語(yǔ)是以某一事物或詞語(yǔ)為謎底,用隱喻、形似、暗示或描寫(xiě)其特征的方法為謎面,供人猜射的文字游戲,是世界各民族共有的一種民間文學(xué)體裁。英漢謎語(yǔ)產(chǎn)生于各自賴以生存的文化土壤,因此自然而然地帶有各自語(yǔ)言和文化的烙印,從而使英漢謎語(yǔ)存在著不少差異。
以下是學(xué)習(xí)拉網(wǎng)小編為你整理的關(guān)于“是也”與“非也”的謎語(yǔ)知識(shí),希望對(duì)你有所幫助!
相傳,有個(gè)秀才迂腐自大,一天到晚到處賣(mài)弄。有個(gè)酒店老板也識(shí)文斷字,看不慣他那副自大的樣子。一天,他見(jiàn)秀才又在街上賣(mài)弄,便把秀才請(qǐng)到店里說(shuō):“我這里有個(gè)謎,正想請(qǐng)教你。你解得出來(lái),今日酒錢(qián)全免;你要解不出來(lái),罰你今后說(shuō)話不準(zhǔn)帶一個(gè)‘也’字。”秀才說(shuō):“行,你說(shuō)謎面吧。”老板就說(shuō)了一個(gè)故事:春秋之時(shí),孔子和他的兩個(gè)學(xué)生子路和顏回聊天,孔子問(wèn)學(xué)生:“是也?非也?”子路答:“是也。”顏回:“非也。”二人爭(zhēng)執(zhí)不下,孔子曰:“是也,則直在其中矣!”兩個(gè)人點(diǎn)點(diǎn)頭,都說(shuō):“非也。”
老板問(wèn):“這是個(gè)什么字?”
秀才聽(tīng)得一頭霧水,孔子明明說(shuō)“是也”,子路和顏回卻又說(shuō)“非也”。究竟是“是也”還是“非也”?他絞盡腦汁,終究一無(wú)所獲。
老板笑著蘸著酒在桌子上寫(xiě)了一個(gè)“乜”字。
秀才剛要念“也”,一看又不是“也”。可孔子為什么又說(shuō)“是也”呢?
老板笑著說(shuō):“孔子說(shuō)‘直在其中’才是‘也’。”
秀才自知才疏學(xué)淺,羞愧萬(wàn)分,此后再也不敢隨便賣(mài)弄了。