取消英語(yǔ)考試的建議倉(cāng)促且魯莽
全國(guó)政協(xié)委員、新東方教育集團(tuán)董事長(zhǎng)俞敏洪表示,學(xué)習(xí)英語(yǔ)已經(jīng)不再純粹由國(guó)家決定了,這是中國(guó)走向世界的必然需求。下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的取消英語(yǔ)考試的建議倉(cāng)促且魯莽的內(nèi)容,希望能夠幫到您。
政協(xié)委員俞敏洪:取消英語(yǔ)考試的建議倉(cāng)促且魯莽
俞敏洪告訴記者,即使在美國(guó)、歐洲等國(guó)家,孩子們都有第二外語(yǔ)(課程)的考試。“這標(biāo)志著現(xiàn)在的世界不再是孤立的世界,所以學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)孩子來(lái)說(shuō)仍然是一件有好處的事情。”
雖然俞敏洪并不贊成取消英語(yǔ)考試,但他提出降低英語(yǔ)在高考(精品課)中的比重,或者降低英語(yǔ)在高考中的難度。“如果有的家庭希望孩子未來(lái)出國(guó)深造,自然會(huì)給孩子增加英語(yǔ)學(xué)習(xí)的量,但英語(yǔ)對(duì)于普通老百姓,尤其是邊遠(yuǎn)地區(qū)的孩子來(lái)說(shuō),學(xué)習(xí)起來(lái)依然有一定的困難。”
俞敏洪舉例說(shuō),北京學(xué)生的英語(yǔ)水平較高,山西、四川山區(qū)學(xué)生的英語(yǔ)水平較低,但是高考卻使用同樣的英語(yǔ)試題,“這就會(huì)導(dǎo)致對(duì)孩子的不公平競(jìng)爭(zhēng),從這個(gè)意義上來(lái)講,我是主張英語(yǔ)難度下降,但我不主張取消。”
高考取消英語(yǔ)是短視的“有限理性”
這是一種糾結(jié)的處境,也是一種尬尷的現(xiàn)實(shí)。當(dāng)下的英語(yǔ)教育在很大程度上淪為應(yīng)付高考、大學(xué)生英語(yǔ)四六級(jí)考試、研究生入學(xué)考試、職稱考試等各種考試的需要,而非出于教育和引導(dǎo)人們使用英語(yǔ)這一語(yǔ)言工具的目的。所以,即便人們耗費(fèi)了大量的時(shí)間、精力和金錢,但大多數(shù)人始終無(wú)法熟練地利用英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫,難以和“老外”無(wú)障礙交流。
“高考取消英語(yǔ)”的初衷,在于給中小學(xué)生減負(fù),讓他們有更多的時(shí)間去運(yùn)動(dòng)鍛煉、發(fā)展興趣愛(ài)好、休息和睡眠。然而,這樣的想法只是看上去美好,卻很難落到實(shí)處。高考作為一種縱向的社會(huì)流動(dòng)渠道,承載著無(wú)數(shù)家庭的希望與夢(mèng)想。即使“高考取消英語(yǔ)”,中小學(xué)生依然會(huì)在其他科目、其他考試上進(jìn)行激烈的“分?jǐn)?shù)爭(zhēng)奪戰(zhàn)”。指望通過(guò)“高考取消英語(yǔ)”來(lái)減負(fù),難免事與愿違。
在實(shí)用主義和工具理性盛行的當(dāng)下,“高考取消英語(yǔ)”的社會(huì)基礎(chǔ)就在于不少人認(rèn)為英語(yǔ)在日常生活中“用不上”。從成本和收益的角度來(lái)看,英語(yǔ)學(xué)習(xí)入不敷出、劃不來(lái),讓一些人對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)缺乏價(jià)值認(rèn)同。
實(shí)際上,不是“英語(yǔ)無(wú)用”,通過(guò)英語(yǔ)這一媒介去打開(kāi)“另一扇窗戶”,了解其他國(guó)家的科學(xué)技術(shù)與思想精神,這又何嘗不是一種“中學(xué)為體西學(xué)為用”?當(dāng)今世界逐漸成為一個(gè)“你中有我,我中有你”的命運(yùn)共同體,開(kāi)放、融合已經(jīng)成為不可阻擋的時(shí)代潮流。不論是在國(guó)內(nèi)還是在國(guó)外,我們和外國(guó)人打交道的機(jī)會(huì)越來(lái)越多。掌握好英語(yǔ)這一語(yǔ)言工具,讓溝通更加低成本、高效率,有助于實(shí)現(xiàn)雙方的互利共贏。俞敏洪也直言,即使在美國(guó)、歐洲等國(guó)家,孩子們都有第二外語(yǔ)的考試。“這標(biāo)志著現(xiàn)在的世界不再是孤立的世界,所以學(xué)習(xí)英語(yǔ)對(duì)孩子來(lái)說(shuō)仍然是一件有好處的事情。”往大了說(shuō),世界上70%以上的郵件是用英文寫或用英文寫地址的;全世界的廣播節(jié)目中,有60%是用英語(yǔ)進(jìn)行的;國(guó)際上的資料絕大部分是用英語(yǔ)發(fā)表的;大部分的國(guó)際會(huì)議是以英語(yǔ)為第一通用語(yǔ)言;進(jìn)行應(yīng)用程序開(kāi)發(fā),程序還是用英語(yǔ)編寫。我們學(xué)習(xí)英語(yǔ),是為更好地了解世界,從而更好地建設(shè)中國(guó)。若以一種封閉、排斥的態(tài)度來(lái)對(duì)外英語(yǔ)教育,表面上契合理性選擇,實(shí)際上卻是一種功利、短視的“有限理性”。
取消英語(yǔ)考試,也會(huì)加劇中西部、城鄉(xiāng)教育不平衡。大城市優(yōu)質(zhì)的教育資源豐厚,即便取消英語(yǔ)考試,也有各種途徑和資源獲取學(xué)習(xí)英語(yǔ)的機(jī)會(huì)。但對(duì)于鄉(xiāng)村、尤其是貧困鄉(xiāng)村來(lái)說(shuō),取消英語(yǔ)考試,很大程度上意味著切斷了英語(yǔ)學(xué)習(xí)之路。沒(méi)有了強(qiáng)制力保障,“英語(yǔ)鴻溝”的拉大,也勢(shì)必影響著“知識(shí)鴻溝”隨之拉大。俞敏洪并不贊成取消英語(yǔ)考試,但他也提出可以降低英語(yǔ)在高考中的比重,或者降低英語(yǔ)在高考中的難度,如此來(lái)平衡地區(qū)學(xué)習(xí)差異,體現(xiàn)公平競(jìng)爭(zhēng)。
一些人將英語(yǔ)教育和國(guó)學(xué)教育、漢語(yǔ)教育對(duì)立起來(lái),認(rèn)為“高考取消英語(yǔ)”有助于“救漢語(yǔ)”。高考和教育改革,不能簡(jiǎn)單、生硬地顧此失彼,而是要推動(dòng)教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方式以及考核形式的轉(zhuǎn)型和創(chuàng)新。推動(dòng)英語(yǔ)教育以及考核形式的改革,關(guān)鍵在于尊重語(yǔ)言習(xí)得的客觀規(guī)律,讓英語(yǔ)回歸語(yǔ)言工具的本位,而并非提升人們的應(yīng)試技能。
高考改革牽一發(fā)而發(fā)動(dòng)全身,考試制度的完善堪稱“天下難事”,“十分重要、十分復(fù)雜、十分敏感”。高考作為一個(gè)“指揮棒”,不僅要把握當(dāng)下,更要著眼未來(lái)。“高考取消英語(yǔ)”表面上是一種“減負(fù)”,實(shí)際上卻是一種“因噎廢食”。
猜你喜歡: