短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿
短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿
語(yǔ)文詩(shī)歌朗誦是我們快速提高英語(yǔ)成績(jī)的重要方法。下面是由學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿,希望大家可以幫助到大家!
短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿(一)
From a pot of wine among the flowers ,
I drank alone. There was no one with me --
Till, raising my cup, I asked the bright moon ,
To bring me my shadow and make us three.
Alas, the moon was unable to drink ,
And my shadow tagged me vacantly;
But still for a while I had these friends
To cheer me through the end of spring…
I sang. The moon encouraged me.
I danced. My shadow tumbled after
As long as I knew, we were boon companions.
And then I was drunk, and we lost one another.
…Shall goodwill ever be secure?
I watch the long road of the River of Stars.
月下獨(dú)酌 李白
花間一壺酒, 獨(dú)酌無(wú)相親;
舉杯邀明月, 對(duì)影成三人。
月既不解飲, 影徒隨我身;
暫伴月將影, 行樂(lè)須及春。
我歌月徘徊, 我舞影零亂;
醒時(shí)同交歡, 醉后各分散。
永結(jié)無(wú)情游, 相期邈云漢。
短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿(二)
dreams 夢(mèng)想
langston hughes 蘭斯頓·休斯
hold fast to dreams千萬(wàn)不能丟掉夢(mèng)想, for if dreams die因?yàn)榧偃鐗?mèng)想破滅
life is a broken-winged bird生活就像小鳥(niǎo)斷了翅膀, that cannot fly. 再也不能展翅飛翔。
hold fast to dreams千萬(wàn)不能丟掉夢(mèng)想, for when dreams go因?yàn)閴?mèng)想一旦離去
life is a barren field生活就像冬天的田野那樣荒涼, frozen with snow. 冰封大地白雪茫茫。
capture your soul
——five minutes to spare 心靈捕手——抽出5分鐘
no matter how busy you are ,you could spend five minutes:
無(wú)論你有多忙,你都可以抽出5分鐘 to answer the telephone 聽(tīng)一聽(tīng)電話 to read the morning paper 讀一讀早報(bào) to talk with a neighbor 跟鄰居談一談
to dispute with the laundryman about a mistake 跟洗衣工為一個(gè)錯(cuò)誤爭(zhēng)議一番
to watch new furniture being unloaded next door 看一看隔壁扔掉的新家具 to chat witha salesman 與推銷(xiāo)員聊聊天 to read a trivial letter 閱讀一封微不足道的信 or to write one 或者寫(xiě)一封信
to say a prayer for the suffering friend 為受苦的朋友祈禱
to stop and think of gods daily gift of mercy 停下來(lái)想想神的恩賜 to remember the cross 記住你彷徨的時(shí)候
短篇英語(yǔ)詩(shī)歌朗誦稿(三)
hese Things Shall Never Die 這些美好不會(huì)消逝
By --Charles Dickens/查爾斯.狄更斯
The pure.the bright,the beautiful, 一切純潔的,輝煌的,美麗的,
That stirred our hearts in youth, 強(qiáng)烈地震撼著我們年輕的心靈的,
The impulses to wordless prayer, 推動(dòng)著我們做無(wú)言的禱告的,
The dreams of love and truth; 讓我們夢(mèng)想著愛(ài)與真理的;
The longing after something's lost, 在失去后為之感到珍惜的,
The spirit's yearning cry, 使靈魂深切地呼喊著的,
The striving after better hopes- 為了更美好的夢(mèng)想而奮斗著的-
These things can never die. 這些美好不會(huì)消逝。
The timid hand stretched forth to aid 羞怯地伸出援助的手,
A brother in his need, 在你的弟兄需要的時(shí)候,
A kindly word in grief's dark hour 傷慟、困難的時(shí)候,一句親切的話
That proves a friend indeed ; 就足以證明朋友的真心;
The plea for mercy softly breathed, 輕聲地乞求憐憫,
When justice threatens nigh, 在審判臨近的時(shí)候,
The sorrow of a contrite heart- 懊悔的心有一種傷感--
These things shall never die. 這些美好不會(huì)消逝。
Let nothing pass for every hand 在人間傳遞溫情
Must find some work to do ; 盡你所能地去做;
Lose not a chance to waken love- 別錯(cuò)失去了喚醒愛(ài)的良機(jī)-----
Be firm,and just ,and true; 為人要堅(jiān)定,正直,忠誠(chéng);
So shall a light that cannot fade 因此上方照耀著你的那道光芒
Beam on thee from on high. 就不會(huì)消失。
And angel voices say to thee---你將聽(tīng)到天使的聲音在說(shuō)-----
These things shall never die. 這些美好不會(huì)消逝。