2016年最新相親順口溜集錦
何謂“順口溜”,按照《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋,是指“民間流行的一種口頭韻文,句子長(zhǎng)短不齊,純用口語(yǔ),念起來(lái)很順口。”我們以為把當(dāng)代流行的這種語(yǔ)言現(xiàn)象稱作“民謠”可能更為貼切一些。所謂“民謠”,即“民間歌謠,多與時(shí)事政治有關(guān)”。如此稱說(shuō),有如下理由:一是它來(lái)自民間,又在民間廣為流傳,實(shí)乃“民”之家族成員;二是現(xiàn)今的這些“順口溜”主要是反映諷刺社會(huì)的諸多不良現(xiàn)象,多與時(shí)事有關(guān),在褒貶意義上有鮮明的傾向性,與“民謠”定義相吻合。
以下是學(xué)習(xí)啦網(wǎng)小編為你整理的關(guān)于2016相親的經(jīng)典順口溜:
相親苦,相親累,相了半天不般配。
又搭煙,又搭糖,搭來(lái)搭去還是黃。
父母跟,家人隨,七嘴八舌直皺眉。
有說(shuō)壞,有說(shuō)好,說(shuō)到頭大才拉倒。
問(wèn)家庭,問(wèn)年齡,在家種地是不行。
心在煩,臉在笑,見(jiàn)到對(duì)方嚇一跳。
挑高矮,撿肥瘦,好比菜場(chǎng)買(mǎi)豬肉。
看五官,看長(zhǎng)相,反應(yīng)慢了沒(méi)商量。
頭一點(diǎn),嘴一笑,言行舉止很重要。
嘴要甜,眼要快,只許說(shuō)好不說(shuō)壞。
見(jiàn)男的,就讓煙,看見(jiàn)女的就抓糖。
說(shuō)說(shuō)話,聊聊天,出去玩玩花兩千。
買(mǎi)衣服,買(mǎi)禮物,買(mǎi)這買(mǎi)那直迷糊。
要訂金,下聘禮,真是高的沒(méi)法比。
定完親,還沒(méi)完,還要再了解半年。
談到明,說(shuō)到黑,一句說(shuō)錯(cuò)就要吹。
挑日子,選時(shí)間,定好結(jié)婚哪一天。
結(jié)了婚,程序完,真比打仗還要難。