釣魚的啟示英文原文
下面是學習啦小編收集整理的《釣魚的啟示》英文原文及翻譯,大家一起來看看吧。
釣魚的啟示英文原文
Eleven-year-old James and his family lived in a small island on the lake. Here, the front of the house's dock is a good place for fishing, his father is a fishing master, do not want to miss any little one from James with his father fishing opportunities.
That day is a good time to catch bluegill, and from early morning the next day you can catch a bass. In the evening, James and his father put up the worm on the hook - Sunfish favorite food. James skillfully illuminated by the setting sun will hook Shuaixiang calm lake.
Gradually climb out of the moon, silver water ripples quietly thrown constantly ... ... Suddenly, James pulled the fishing rod suddenly bent, he immediately realized it was a big guy. He took a deep breath to calm himself down and began to stroll slowly that the big guy. Father quietly, but turned away from time to time look at a son, is the eye of appreciation and praise.
Two hours later, big guy finally stroll the exhausted James, James began to slowly close the hook. The big guy a little above the surface. James's eyes are Dengyuan: My God, enough with 10 kilograms! This is his biggest fish ever seen. James try to suppress the tension and excitement to live, carefully watching his trophy, he found that this is not the sunfish, but a big bass!
Father and son on the TV a bit, then looked down at this big fish. In the dark green grass, fish forced to flip a shiny body, gills flapping up and down constantly. Father paddled a match according to a watch, a ten o'clock at night, from worse to allow time for bass fishing two hours!
Father looked at the fish, looked at his son, said: "My child, you have to put it back into the water."
"Daddy!" James cried.
"You will also catch other fish."
"Can no longer catch any fish so big ah!" My son protested loudly.
James looked to the surrounding, moonlight, no one angler, not a boat, of course, no one will know it. Once again he looked back at his father.
Father did not speak again. James knew there was no room for negotiation, and he tried to close your eyes, mind blank. He took a deep breath, opened his eyes, bent down, carefully put the fish from that hook to the lips off his hands lifted this heavy, still kept swinging the big fish , struggling to put it into the water.
Piece of fish body in the water and whipped pendulum disappeared. James's heart is very sad.
This is what happened 34 years ago. Today, James is a successful New York City architect, is also that of his father's lake house on the island, James, with his sons and daughters often go there to fish.
James never did catch a big fish too, but the piece of fish has often appeared in his eyes - when faced with ethical issues, this fish will appear in his eyes.
Just as his father taught him as moral issues, although only a simple right or wrong issue, but there is a certain difficulty to implement, especially when you face a great temptation when. If no one sees you act, you can insist on correct? In time of emergency, you will not be running red lights or retrograde? No one knows the case, you will not own anything for themselves?
釣魚的啟示中文翻譯
十一歲的詹姆斯和他的家人住在湖心的一個小島上。這里,房前的船塢是個釣魚的好地方,父親是個釣魚高手,小詹姆斯從不愿放過任何一次跟父親一起釣魚的機會。
那一天正是釣翻車魚的好時機,而從第二天凌晨起就可以釣鱸魚了。傍晚,詹姆斯和父親在魚鉤上掛上蠕蟲——翻車魚最喜歡的美食。詹姆斯熟練地將魚鉤甩向落日映照下的平靜湖面。
月亮漸漸地爬出來,銀色的水面不斷地泛起靜靜的波紋……突然,詹姆斯的魚竿猛地被拉彎了,他馬上意識到那是個大家伙。他吸了一口氣使自己鎮(zhèn)靜下來,開始慢慢地遛那個大家伙。父親一聲不響,只是時不時地扭過臉來看一眼兒子,眼光里是欣賞和贊許。
兩個小時過去了,大家伙終于被詹姆斯遛的筋疲力盡了,詹姆斯開始慢慢地收鉤。那個大家伙一點點的露出水面。詹姆斯的眼珠都瞪圓了:我的天哪,足有10公斤!這是他見到過的最大的魚。詹姆斯盡力壓抑住緊張和激動的心情,仔細地觀看自己的戰(zhàn)利品,他發(fā)現(xiàn),這不是翻車魚,而是一條大鱸魚!
父子倆對視了一下,又低頭看著這條大魚。在暗綠色的草地上,大魚用力地翻動著閃閃發(fā)亮的身體,魚鰓不停地上下扇動。父親劃著一根火柴照了一下手表,是晚上十點鐘,離允許釣鱸魚的時間還差兩小時!
父親看了看大魚,又看了看兒子,說:“孩子,你得把它放回水里去。”
“爸爸!”詹姆斯大叫起來。
“你還會釣到別的魚的。”
“可再也釣不到這么大的魚呀!”兒子大聲抗議。
詹姆斯向四周望去,月光下,沒有一個垂釣者,也沒有一條船,當然也就沒有一個人會知道這件事。他又一次回頭看著父親。
父親再沒有說話。詹姆斯知道沒有商量的余地了,他使勁地閉上眼睛,腦中一片空白。他深深地吸了一口氣,睜開了眼睛,彎下腰,小心翼翼地把魚鉤從那大魚的嘴上摘下來,雙手捧起這條沉甸甸的、還在不停扭動著的大魚,吃力地把它放入水中。
那條大魚的身體在水中嗖地一擺就消失了。詹姆斯的心中十分悲哀。
這是三十四年前的事了。今天的詹姆斯已經(jīng)是紐約市一個成功的建筑設(shè)計師,他父親的小屋還在那湖心小島上,詹姆斯時常帶著他的兒女們?nèi)ツ抢镝烎~。
詹姆斯確實再也沒有釣到過那么大的魚,但是那條大魚卻經(jīng)常會出現(xiàn)在他的眼前——當遇到道德的問題時,這條大魚就會出現(xiàn)在他的眼前。
正像他的父親教誨他的那樣,道德問題雖然只是一個簡單的正確或錯誤的問題,但是實施起來卻有一定的難度,特別是當你面對著很大的誘惑的時候。如果沒有人看見你行為的時候,你能堅持正確嗎?在時間緊急的情況上,你會不會闖紅燈或是逆行?在沒有任何人知道的情況下,你是否會把不屬于自己的東西據(jù)為己有?