最新安徒生童話故事
安徒生1805年出生于丹麥一個(gè)鞋匠家庭,年輕時(shí)當(dāng)過學(xué)徒,學(xué)過裁縫,也曾在濟(jì)貧學(xué)校上過學(xué),1828年進(jìn)哥本哈根大學(xué)學(xué)習(xí)。今天小編在這給大家整理了一些安徒生童話故事,我們一起來看看吧!
更多童話故事相關(guān)文章↓↓↓
安徒生童話故事1
你曾經(jīng)看到過一位姑娘沒有?這也就是說鋪路工人所謂的一位“姑娘”。她是一種把石頭打進(jìn)土里去的器具。她完全是由木頭做成的,下面寬,并且套著幾個(gè)鐵箍。她的上部窄小,有一根棍子穿進(jìn)去,這就是她的雙臂。
在放工具的那個(gè)屋子里就有這么兩個(gè)姑娘。她們是跟鏟子、卷尺和獨(dú)輪車住在一起。它們之間流傳著一個(gè)謠言,說姑娘不再叫做“姑娘”,而要叫做“手槌”了。在鋪路工人的字眼中,這是對我們從古時(shí)起就叫做“姑娘”的東西起的一個(gè)最新、而且也是最正確的名詞。
在我們?nèi)祟愔虚g有一種所謂“自由女子”,比如私立學(xué)校的校長、接生娘娘、能用一條腿站著表演的舞蹈家、時(shí)裝專家、護(hù)士等。工具房里的這兩位姑娘也把自己歸到這類婦女的行列中去。她們是路政局的“姑娘”。她們決不放棄這個(gè)古老的好名稱,而讓自己被叫做“手槌”。
“‘姑娘’是人的稱號,”她們說,“‘手槌’不過是一種物件。我們決不能讓人叫作物件——這是一種侮辱?!?/p>
“我的未婚夫會跟我鬧翻的,”跟打樁機(jī)訂了婚的那個(gè)頂年輕的“姑娘”說。打樁機(jī)是一個(gè)大器具。他能把許多樁打進(jìn)地里去,因此他是大規(guī)模地做“姑娘”小規(guī)模地做的工作。“他把我當(dāng)做一個(gè)姑娘才和我訂婚;假如我是一個(gè)‘手槌’,他是不是還愿意娶我就成了問題。因此我決不改變我的名字?!?/p>
“我呢,我寧愿我的兩只手折斷。”年長的那位說。
不過,獨(dú)輪車卻有不同的見解,而獨(dú)輪車卻是一個(gè)重要的人物,他覺得自己是一輛馬車的四分之一,因?yàn)樗菓{一只輪子走路。
“我得告訴你們,‘姑娘’這個(gè)名稱是夠平常的了,一點(diǎn)也沒‘手槌’這個(gè)名稱漂亮,因?yàn)橛羞@個(gè)名字你就可以進(jìn)入到‘印章’的行列中去。請你想想官印吧,它蓋上一個(gè)印,就產(chǎn)生法律的效力!要是我處于你們的地位,我寧愿放棄‘姑娘’這個(gè)名稱。”
“不成,我不會幼稚到干這種事情!”年長的那一位說。
“你們一定沒有聽到過所謂‘歐洲的必需品’這種東西吧!”誠實(shí)的老卷尺說。“一個(gè)人應(yīng)該適應(yīng)他的時(shí)代和環(huán)境。如果法律說‘姑娘’應(yīng)該改成‘手槌’,那么你就得叫做‘手槌’。一切事情總得有一個(gè)尺度!”
“不成;如果必須改變的話,”年輕的那一位說,“我寧愿改稱為‘小姐’,最低限度‘小姐’還帶一點(diǎn)‘姑娘’的氣味?!?/p>
“我寧愿給劈做柴燒。”年長的那位姑娘說。
最后他們一同去工作。那兩位姑娘乘車子——因?yàn)樗齻儽环旁讵?dú)輪車上。這是一種優(yōu)待。不過她們?nèi)匀槐唤凶觥笆珠场薄?/p>
“姑——!”當(dāng)她們在鋪路石上顛簸著的時(shí)候說,“姑——!”她們幾乎把“姑娘”兩字整個(gè)念出來了,不過她們臨時(shí)中斷,把后面的一個(gè)字吞下去了,因?yàn)樗齻冇X得沒有理睬的必要。她們一直把自己叫做“姑娘”,同時(shí)稱贊過去的那些好日子:在那些日子里一切東西都有它們正確的名字,姑娘就叫做姑娘。她們也就成了一對老姑娘,因?yàn)槟莻€(gè)大器具——打樁機(jī)——真的跟年輕的那位解除了婚約,他不愿意跟一個(gè)手槌有什么關(guān)系。
安徒生童話故事2
從前,有個(gè)窮青年,有一天他對母親說:
“媽媽,我想到世界各地去走走,去尋找幸福。媽媽,到時(shí)候,我一定能給你帶來快樂!”
兒子說完,就出發(fā)了。他先到了某個(gè)城市,在街上看見一個(gè)老太婆,挑著兩桶水吃力地上山,走得上氣不接下氣。他就走到老太婆面前,說:
“老太太,我來給您挑水,您不能挑那么重的東西。”
說完,他接過水桶,一直挑到老太婆家門口,再順著扶梯上去,把水桶放在房里。
廚房里盡是狗和貓。它們緊緊靠在女主人的腳邊叫著。
“我怎么感謝你呢?”老太婆問。
“不客氣?!鼻嗄甏鸬溃拔沂裁匆膊灰?。我只不過想為您做點(diǎn)事?!?/p>
“孩子,你在這里等一等?!崩咸耪f完,走出廚房,回來時(shí)手里拿著一只小戒指,看樣子,它還值不了四個(gè)索爾多,老太婆把它戴在青年的手指上,說:
“這個(gè)戒指是無價(jià)之寶。你千萬不能遺失,否則要遇到災(zāi)難的。我給你一只貓和一條狗,讓它們到處跟你走。這些動物很能干,不是今天,就是明天,你會用到它們的。”
青年謝了謝老太婆就走了。但說實(shí)話,他對老太婆的話一句也不相信,所以并不重視這些禮物。
他走出城市,貓和狗跟在后面。青年對它們倒很喜愛,一路上跟它們玩啊,跑啊,跳啊,不知不覺走進(jìn)了一座森林。天黑了,青年依在樹下休息,貓和狗就靠在他身邊。但青年怎么也睡不著,因?yàn)槎亲羽I了。這時(shí)他想起了戒指,就對自己說:
“好吧,我來試試看,試試并非受罪,問問也不吃虧?!?/p>
他在手指上轉(zhuǎn)動戒指,說:
“我要吃,要喝!”
他剛說完,面前出現(xiàn)了一張桌子,三把椅子,桌子上放滿了各種美酒佳肴。青年非常高興,坐下來,把餐巾放在脖頸上,然后安置好貓和狗,也給它們帶上了餐巾。
吃完后,青年伸開四肢,躺在地上。想象著他現(xiàn)在能做到的各種奇事。
但最難的是:先做哪件事?他時(shí)而想要一大堆金子、銀子,時(shí)而想要幾匹馬和馬車,時(shí)而想要城堡、土地……但這青年馬上意識到:再這樣想下去,過不久就會發(fā)瘋的!我多次聽說過,有人交運(yùn)時(shí)發(fā)瘋。今天就這樣,明天再想吧。
這時(shí)他側(cè)過身子,睡著了。狗臥在他的腳邊,貓臥在他的頭旁,整夜守衛(wèi)著主人。
青年人醒來時(shí),太陽已照到綠色的樹上了,小鳥唱著,他的疲勞全消失了。他想要一頓早飯,周圍長著那么好吃的香果,他不想吃別的東西了。他想喝水,不遠(yuǎn)處有一條溪水,清澈見底,于是他決定用手捧水喝。
就這樣,他穿過森林、田野,有一天到達(dá)了一個(gè)大王宮前,只見窗子邊坐著一個(gè)美女。姑娘看見青年手插在褲袋里,帶著貓和狗快樂地在路上走,就向他溫柔地微笑了一下。青年抬頭一望……雖然他帶著魔戒,但這一瞬間他的心好像沒有了。他想:現(xiàn)在該向戒指求助了!于是他轉(zhuǎn)動戒指說:
“在這個(gè)王宮的對面出現(xiàn)另一個(gè)更美麗的王宮,里面的一切都要稱心如意。”
話音剛落,他眼睛還來不及眨一下,王宮已經(jīng)平地而起,青年已身處宮里,好像在里面已住了很久,狗在窩里睡著,貓?jiān)跔t子邊洗臉。
青年走到窗前,打開窗一看,對面窗邊就坐著那個(gè)美女,他們互相微笑,嘆氣。青年明白,現(xiàn)在是向她求婚的時(shí)候了。
姑娘很高興,她父母也很高興,于是沒過了幾天他們就舉行了婚禮。
在新婚第一夜,他們相愛,擁抱,接吻。年輕的妻子問:
“你告訴我,你的王宮怎么會像蘑菇一樣,一夜之間平地而起?”
青年心里想:說還是不說?她是我的妻子,對妻子是不應(yīng)該隱瞞的。于是就告訴了她關(guān)于魔戒的故事。然后兩個(gè)人睡著了。
妻子趁丈夫熟睡時(shí),從他手指上取下了戒指,然后起了床,叫來傭人,對他說:
“快離開這個(gè)王宮!回到我父母的房子里去!”
在家里,妻子轉(zhuǎn)著戒指說:
“讓我丈夫的王宮放在那座山頂?shù)膸r石上。”
王宮果然馬上消失了,好像從來沒有過一樣。妻子往山上一看,看到王宮飛上了山頂。
第二天青年醒了,妻子不見了。他打開窗子,下面是萬丈深淵和高低不平的巖石,王宮周圍是一片積雪。他想轉(zhuǎn)動戒指,可戒指已不在手指上了。
他叫傭人,也沒人答應(yīng),只有貓和狗聽見叫聲來了。它們留在王宮里,因?yàn)榍嗄陮ζ拮诱劦浇渲笗r(shí),沒有提到狗和貓,妻子當(dāng)然就沒有把它們帶走。
這時(shí),青年明白了,一切過錯都是由于他的妻子——狡猾的背叛者!但眼下怎么辦呢?他開始觀察,能否從山上下去,但是所有窗子和門都在深淵的邊上,王宮里的食物也只夠吃幾天了,青年有點(diǎn)害怕了,他感到自己一定會餓死。
貓和狗看到自己主人很傷心,就走到面前,狗說:
“主人,不要難過。我和貓一定會在巖石間找到一條下去的路,只要我們下去,就能得到魔戒?!?/p>
“你們這些可愛的小東西,”青年說,“我的希望全在你們身上了。在這里餓死,不如從巖石上跳下去?!?/p>
貓和狗開始了艱難的路程。它們把身體貼在巖石上,往下滑,從一個(gè)陡坡到另一個(gè)陡坡,從一塊巖石到另一塊巖石,終于下了山。山谷里有條河,為了過河,狗讓貓騎在自己背上,跳到了對岸。
它們到達(dá)壞妻子的宮殿時(shí),已經(jīng)深夜了。宮里的人都已熟睡。貓同狗悄悄地從門下爬了進(jìn)去,貓對狗說:
“你留在這里望風(fēng),我去看看?!?/p>
說完,它偷偷地順著扶梯,走到壞妻子住的房間前。但門關(guān)著,無論怎么也進(jìn)不去。貓正在動腦筋時(shí),躥出來一只老鼠,貓“嚓”的一下捉住了老鼠,這只老鼠非常肥大,它請求貓饒恕,貓說:
“可以,但你必須在這道門上打一個(gè)洞,好讓我鉆進(jìn)去?!?/p>
老鼠馬上干了起來。它用牙齒咬了又咬,牙齒磨光了,洞還是很小,不要說貓,就是老鼠自己也鉆不過去。貓很著急,它問:
“你有小老鼠嗎?”
“你找它們有什么用?”老鼠答道,“不過,我有七八個(gè)孩子,它們一個(gè)比一個(gè)靈活。”
“你快去帶一個(gè)到這里來,”貓說,“你要是不回來,我反正總找得著你,把你吃掉?!?/p>
老鼠走了,不過,它很快帶著小老鼠來了。
“小老鼠,”貓說,“要是你想救你母親的命,你就爬到房間里去,爬到床上,取下那個(gè)女人帶在手指上的戒指?!?/p>
小老鼠進(jìn)去了,但是空著手回來說:
“不,她手指上沒有戒指?!?/p>
貓聽了后沒有張皇失措。
“一定是在她的嘴里!你快去用尾巴擦一下她的鼻子,她一打噴嚏就會張開嘴。戒指一掉下來,你馬上拿到這里來。”
事情果然如貓所料的那樣,它還沒眨一下眼睛,小老鼠已拿著戒指回來了。貓立即拿了戒指順著扶梯走了下去。
狗問:
“你弄到了戒指?”
“我弄到了?!必堃贿吇卮?,一邊同狗一起從門下鉆了出來,回家去了。
狗說:
“你把戒指給我,否則我過不了河。”
但是貓不肯交出戒指,于是它們互相罵了起來。正當(dāng)它們爭吵時(shí),貓不小心丟落了戒指,戒指滾到河里去了。這時(shí)正好有一條魚游來,就一口吞了下去。但是狗一口咬住了魚,占有了戒指。狗很高興,把貓帶到河對岸,過了河它們又爭了起來,一直爭到站在懸?guī)r邊上等著它們的主人那里。青年不安地問:
“戒指拿來了?”
狗吐出了魚,魚吐出了戒指,但這時(shí)貓說:
“戒指不是狗弄到的,是我弄到的。狗是從我手里搶走的?!?/p>
狗答道:
“要不是我咬住魚,戒指早就沒有了!”
這時(shí)青年撫摸著它們,說:
“親愛的,你們不要吵了,你們倆都有功勞。我都喜歡?!?/p>
整整半個(gè)小時(shí),青年一只手撫摸著狗,另一只手撫摸著貓,直到它們停止?fàn)幊?、仍舊成為好朋友。
然后,他帶著貓和狗,走進(jìn)王宮,轉(zhuǎn)動戒指,說:
“我要自己的王宮仍然回到原來的地方;而我妻子和她的王宮飛到這里,飛到山頂上來。”
話音剛落,兩個(gè)王宮馬上互換了位置。青年的王宮在鮮花盛開的山谷里,而公主的王宮卻飛到了上面,她嚇得大聲尖叫起來。
青年把自己的母親接到王宮里來,讓她過著幸福的晚年。貓和狗也留在宮里,它們和平相處,只是偶爾吵吵。青年也只偶然動用一下戒指,因?yàn)樗枪?。他想:不?jīng)勞動,人不應(yīng)該得到他要的一切。
后來,當(dāng)人們爬到山上時(shí),妻子還活著,她已骨瘦如柴,幾乎餓死了。
她的結(jié)局很慘,她不可能有更好的命運(yùn)。
安徒生童話故事3
在浩瀚的大海深處,有個(gè)魚兒的王國。海王有6個(gè)美麗的女兒,尤其是小女兒比姐姐們更美麗,她善良純潔,有著美妙動聽的聲音。她們自由自在、無憂無慮地生活在大海里。老祖母有時(shí)會給她們講些海上面的新奇故事,使最小的公主的心中充滿了對海上面世界的憧憬和渴望。
終于盼到了15歲,小公主被允許浮上海面。她興奮地東張西望,想把一切都收在眼里。這時(shí)一艘大船駛近她身旁,船里有許多穿著華麗的人正在為王子慶賀生日。當(dāng)小人魚看到英俊的王子時(shí),深深被他吸引住了。忽然一陣狂風(fēng)暴雨,風(fēng)浪摧毀了大船,人們落入水中,向海底沉下去。小人魚冒著生命危險(xiǎn),奮力托起王子的頭,把他推到沙灘上,她輕輕吻了王子的額頭,躲到遠(yuǎn)處的水中。等著有人來救他。這時(shí)教堂里走出許多人,一位年輕姑娘發(fā)現(xiàn)了王子,她叫來一些人,救了王子。王子醒了,他以為是姑娘救了他,一點(diǎn)也不知道小人魚?;氐胶@铮∪唆~把自己的心事告訴姐姐們,姐姐們告訴她這王子是誰,并指給她王子的住處。于是小人魚決心去找心愛的王子。
她先找到海巫婆,求她幫助自己實(shí)現(xiàn)變成人的愿望。海巫婆為她配制了一種藥,告訴她在黎明前喝下它,魚尾就可變成人的腿,當(dāng)然,這非常痛苦,如同尖刀劈開身體;而且,每走一步路,腳都會像刀割一樣疼。一旦變?yōu)槿?,就再也不能變成魚兒回到大海了。海巫婆還告訴她:如若王子因愛她而忘掉自己的父母并與她結(jié)為夫婦,那她將會得到不滅的靈魂;如若王子與其他女子結(jié)婚,那小人魚將會在王子婚禮的前一天早上死去,變?yōu)楹@锏呐菽P∪唆~臉色蒼白,但她毫不畏懼,勇敢地向海巫婆要了藥水。作為報(bào)酬,海巫婆割去了她的舌頭,拿走了她動聽的聲音。深夜,小人魚向著熟睡的親人拋了1000個(gè)吻,心痛得似乎要裂成碎片,她悄悄地離去了。
她來到王子的宮殿,在石階上喝了海巫婆給的藥,一陣劇疼使她昏死了過去。醒來時(shí),她見到了王子。對王子的問話,她不能回答,因?yàn)樗闪藛“?。她為王子跳舞,舞姿輕柔飄逸,人們都看得入了迷,誰也不知她忍受著怎樣的疼痛。王子非常愛她,一會兒也不想和她分開,但王子心中還愛著那個(gè)救過他的姑娘,王子不知道,正是小人魚救了他。
國王、王后為王子選中了新娘,她是鄰國的公主。王子乘船去接她,發(fā)現(xiàn)公主正是救他的姑娘。王子就要與心愛的姑娘結(jié)婚了,小人魚不顧劇烈的疼痛,為他們跳起舞來,這將是她與王子在一起的最后一天了。夜降臨了,可憐的小人魚獨(dú)自站在船舷,想起了海里的親人和家鄉(xiāng)。忽然,姐姐們出現(xiàn)了,原來,她們?yōu)榱司让妹?,去求海巫婆,海巫婆要去了她們的頭發(fā),給了她們一把尖刀,讓小人魚刺中王子的胸口中,這是最后的機(jī)會了。她看見王子在睡夢中還叫著新娘的名字,他心中只有她的存在。小人魚又吻了王子的額頭一下,用顫抖的手把刀子扔到海里,自己也跳到大海里去了。天亮了,人們找不到小人魚,船邊的海浪上跳動著一片白色的泡沫。
安徒生童話故事4
從前有一個(gè)小女孩——一個(gè)非??蓯鄣?、漂亮的小女孩。不過她夏天得打著一雙赤腳走路,因?yàn)樗茇毟F。冬天她拖著一雙沉重的木鞋,腳背都給磨紅了,這是很不好受的。
在村子的正中央住著一個(gè)年老的女鞋匠。她用舊紅布匹,坐下來盡她的努力縫出了一雙小鞋。這雙鞋的樣子相當(dāng)笨,但是她的用意很好,因?yàn)檫@雙鞋是為這個(gè)小女孩縫的。這個(gè)小姑娘名叫珈倫。
在她的媽媽入葬的那天,她得到了這雙紅鞋。這是她第一次穿。的確,這不是服喪時(shí)穿的東西;但是她卻沒有別的鞋子穿。所以她就把一雙小赤腳伸進(jìn)去,跟在一個(gè)簡陋的棺材后面走。
這時(shí)候忽然有一輛很大的舊車子開過來了。車子里坐著一位年老的太太。她看到了這位小姑娘,非??蓱z她,于是就對牧師(注:在舊時(shí)的歐洲,孤兒沒有家,就由當(dāng)?shù)氐哪翈熣展堋?說:
“把這小姑娘交給我吧,我會待她很好的!”
珈倫以為這是因?yàn)樗请p紅鞋的緣故。不過老太太說紅鞋很討厭,所以把這雙鞋燒掉了。不過現(xiàn)在珈倫卻穿起干凈整齊的衣服來。她學(xué)著讀書和做針線,別人都說她很可愛。不過她的鏡子說:“你不但可愛;你簡直是美麗?!?/p>
有一次皇后旅行全國;她帶著她的小女兒一道,而這就是一個(gè)公主。老百姓都擁到宮殿門口來看,珈倫也在他們中間。那位小公主穿著美麗的白衣服,站在窗子里面,讓大家來看她。她既沒有拖著后裾,也沒有戴上金王冠,但是她穿著一雙華麗的紅鞣皮鞋。比起那個(gè)女鞋匠為小珈倫做的那雙鞋來,這雙鞋當(dāng)然是漂亮得多。世界上沒有什么東西能跟紅鞋比較!
現(xiàn)在珈倫已經(jīng)很大,可以受堅(jiān)信禮了。她將會有新衣服穿;她也會穿到新鞋子。城里一個(gè)富有的鞋匠把她的小腳量了一下——這件事是在他自己店里、在他自己的一個(gè)小房間里做的。那兒有許多大玻璃架子,里面陳列著許多整齊的鞋子和擦得發(fā)亮的靴子。這全都很漂亮,不過那位老太太的眼睛看不清楚,所以不感到興趣。在這許多鞋子之中有一雙紅鞋;它跟公主所穿的那雙一模一樣。它們是多么美麗啊!鞋匠說這雙鞋是為一位伯爵的小姐做的,但是它們不太合她的腳。
“那一定是漆皮做的,”老太太說,“因此才這樣發(fā)亮!”
“是的,發(fā)亮!”珈倫說。
鞋子很合她的腳,所以她就買下來了。不過老太太不知道那是紅色的,因?yàn)樗龥Q不會讓珈倫穿著一雙紅鞋去受堅(jiān)信禮。但是珈倫卻去了。
所有的人都在望著她的那雙腳。當(dāng)她在教堂里走向那個(gè)圣詩歌唱班門口的時(shí)候,她就覺得好像那些墓石上的雕像,那些戴著硬領(lǐng)和穿著黑長袍的牧師,以及他們的太太的畫像都在盯著她的一雙紅鞋。牧師把手?jǐn)R在她的頭上,講著神圣的洗禮、她與上帝的誓約以及當(dāng)一個(gè)的責(zé)任,正在這時(shí)候,她心中只想著她的這雙鞋。風(fēng)琴奏出莊嚴(yán)的音樂來,孩子們的悅耳的聲音唱著圣詩,那個(gè)年老的圣詩隊(duì)長也在唱,但是珈倫只想著她的紅鞋。
那天下午老太太聽大家說那雙鞋是紅的。于是她就說,這未免太胡鬧了,太不成體統(tǒng)了。她還說,從此以后,珈倫再到教堂去,必須穿著黑鞋子,即使是舊的也沒有關(guān)系。
下一個(gè)星期日要舉行圣餐。珈倫看了看那雙黑鞋,又看了看那雙紅鞋——再一次又看了看紅鞋,最后決定還是穿上那雙紅鞋。
太陽照耀得非常美麗。珈倫和老太太在田野的小徑上走。路上有些灰塵。
教堂門口有一個(gè)殘廢的老兵,拄著一根拐杖站著。他留著一把很奇怪的長胡子。這胡子與其說是白的,還不如說是紅的——因?yàn)樗緛砭褪羌t的。他把腰幾乎彎到地上去了;他回老太太說,他可不可以擦擦她鞋子上的灰塵。珈倫也把她的小腳伸出來。
“這是多么漂亮的舞鞋啊!”老兵說,“你在跳舞的時(shí)候穿它最合適!”于是他就用手在鞋底上敲了幾下。老太太送了幾個(gè)銀毫給這兵士,然后便帶著珈倫走進(jìn)教堂里去了。
教堂里所有的人都望著珈倫的這雙紅鞋,所有的畫像也都在望著它們。當(dāng)珈倫跪在圣餐臺面前、嘴里銜著金圣餐杯的時(shí)候,她只想著她的紅鞋——它們似乎是浮在她面前的圣餐杯里。她忘記了唱圣詩;她忘記了念禱告。
現(xiàn)在大家都走出了教堂。老太太走進(jìn)她的車子里去,珈倫也抬起腳踏進(jìn)車子里去。這時(shí)站在旁邊的那個(gè)老兵說:“多么美麗的舞鞋啊!”
珈倫經(jīng)不起這番贊美:她要跳幾個(gè)步子。她一開始,一雙腿就不停地跳起來。這雙鞋好像控制住了她的腿似的。她繞著教堂的一角跳——她沒有辦法停下來。車夫不得不跟在她后面跑,把她抓住,抱進(jìn)車子里去。不過她的一雙腳仍在跳,結(jié)果她猛烈地踢到那位好心腸的太太身上去了。最后他們脫下她的鞋子;這樣,她的腿才算安靜下來。
這雙鞋子被放在家里的一個(gè)櫥柜里,但是珈倫忍不住要去看看。
現(xiàn)在老太太病得躺下來了;大家都說她大概是不會好了。她得有人看護(hù)和照料,但這種工作不應(yīng)該是別人而應(yīng)該是由珈倫做的。不過這時(shí)城里有一個(gè)盛大的舞會,珈倫也被請去了。她望了望這位好不了的老太太,又瞧了瞧那雙紅鞋——她覺得瞧瞧也沒有什么害處。她穿上了這雙鞋——穿穿也沒有什么害處。不過這么一來,她就去參加舞會了,而且開始跳起舞來。
但是當(dāng)她要向右轉(zhuǎn)的時(shí)候,鞋子卻向左邊跳。當(dāng)她想要向上走的時(shí)候,鞋子卻要向下跳,要走下樓梯,一直走到街上,走出城門。她舞著,而且不得不舞,一直舞到黑森林里去。
樹林中有一道光。她想這一定是月亮了,因?yàn)樗吹揭粋€(gè)面孔。不過這是那個(gè)有紅胡子的老兵。他在坐著,點(diǎn)著頭,同時(shí)說:
“多么美麗的舞鞋啊!”
這時(shí)她就害怕起來,想把這雙紅鞋扔掉。但是它們扣得很緊。于是她扯著她的襪子,但是鞋已經(jīng)生到她腳上去了。她跳起舞來,而且不得不跳到田野和草原上去,在雨里跳,在太陽里也跳,在夜里跳,在白天也跳。最可怕的是在夜里跳。她跳到一個(gè)教堂的墓地里去,不過那兒的死者并不跳舞:他們有比跳舞還要好的事情要做。她想在一個(gè)長滿了苦艾菊的窮人的墳上坐下來,不過她靜不下來,也沒有辦法休息。當(dāng)她跳到教堂敞著的大門口的時(shí)候,她看到一位穿白長袍的安琪兒。她的翅膀從肩上一直拖到腳下,她的面孔是莊嚴(yán)而沉著,手中拿著一把明晃晃的劍。
“你得跳舞呀!”她說,“穿著你的紅鞋跳舞,一直跳到你發(fā)白和發(fā)冷,一直跳到你的身體干縮成為一架骸骨。你要從這家門口跳到那家門口。你要到一些驕傲自大的孩子們住著的地方去敲門,好叫他們聽到你,怕你!你要跳舞,不停地跳舞!”
“請饒了我吧!”珈倫叫起來。
不過她沒有聽到安琪兒的回答,因?yàn)檫@雙鞋把她帶出門,到田野上去了,帶到大路上和小路上去了。她得不停地跳舞。有一天早晨她跳過一個(gè)很熟識的門口。里面有唱圣詩的聲音,人們抬出一口棺材,上面裝飾著花朵。這時(shí)她才知道那個(gè)老太太已經(jīng)死了。于是她覺得她已經(jīng)被大家遺棄,被上帝的安琪兒責(zé)罰。
她跳著舞,她不得不跳著舞——在漆黑的夜里跳著舞。這雙鞋帶著她走過荊棘的野薔薇;這些東西把她刺得流血。她在荒地上跳,一直跳到一個(gè)孤零零的小屋子面前去。她知道這兒住著一個(gè)劊子手。她用手指在玻璃窗上敲了一下,同時(shí)說:
“請出來吧!請出來吧!我進(jìn)來不了呀,因?yàn)槲以谔?”劊子手說:
“你也許不知道我是誰吧?我就是砍掉壞人腦袋的人呀。我已經(jīng)感覺到我的斧子在顫動!”
“請不要砍掉我的頭吧,”珈倫說,“因?yàn)槿绻氵@樣做,那么我就不能懺悔我的罪過了。但是請你把我這雙穿著紅鞋的腳砍掉吧!”
于是她就說出了她的罪過。劊子手把她那雙穿著紅鞋的腳砍掉。不過這雙鞋帶著她的小腳跳到田野上,一直跳到?黑的森林里去了。
他為她配了一雙木腳和一根拐杖,同時(shí)教給她一首死囚們常常唱的圣詩。她吻了一下那只握著斧子的手,然后就向荒地上走去。
“我為這雙紅鞋已經(jīng)吃了不少的苦頭,”她說,“現(xiàn)在我要到教堂里去,好讓人們看看我?!?/p>
于是她就很快地向教堂的大門走去,但是當(dāng)她走到那兒的時(shí)候,那雙紅鞋就在她面前跳著舞,弄得她害怕起來。所以她就走回來。
她悲哀地過了整整一個(gè)星期,流了許多傷心的眼淚。不過當(dāng)星期日到來的時(shí)候,她說:“唉,我受苦和斗爭已經(jīng)夠久了!我想我現(xiàn)在跟教堂里那些昂著頭的人沒有什么兩樣!”
于是她就大膽地走出去。但是當(dāng)她剛剛走到教堂門口的時(shí)候,她又看到那雙紅鞋在她面前跳舞:這時(shí)她害怕起來,馬上往回走,同時(shí)虔誠地懺悔她的罪過。
她走到牧師的家里去,請求在他家當(dāng)一個(gè)傭人。她愿意勤懇地工作,盡她的力量做事。她不計(jì)較工資;她只是希望有一個(gè)住處,跟好人在一起。牧師的太太憐憫她,把她留下來做活。她是很勤快和用心思的。晚間,當(dāng)牧師在高聲地朗讀《圣經(jīng)》的時(shí)候,她就靜靜地坐下來聽。這家的孩子都喜歡她。不過當(dāng)他們談到衣服、排場利像皇后那樣的美麗的時(shí)候,她就搖搖頭。
第二個(gè)星期天,一家人全到教堂去做禮拜。他們問她是不是也愿意去。她滿眼含著淚珠,凄慘地把她的拐杖望了一下。于是這家人就去聽上帝的訓(xùn)誡了。只有她孤獨(dú)地回到她的小房間里去。這兒不太寬,只能放一張床和一張椅子。她拿著一本圣詩集坐在這兒,用一顆虔誠的心來讀里面的字句。風(fēng)兒把教堂的風(fēng)琴聲向她吹來。她抬起被眼淚潤濕了的臉,說:“上帝啊,請幫助我!”
這時(shí)太陽在光明地照著。一位穿白衣服的安琪兒——她一天晚上在教堂門口見到過的那位安琪兒——在她面前出現(xiàn)了。不過她手中不再是拿著那把銳利的劍,而是拿著一根開滿了玫瑰花的綠枝。她用它觸了一下天花板,于是天花板就升得很高。凡是她所觸到的地方,就有一顆明亮的金星出現(xiàn)。她把墻觸了一下,于是墻就分開。這時(shí)她就看到那架奏著音樂的風(fēng)琴和繪著牧師及牧師太太的一些古老畫像。做禮拜的人都坐在很講究的席位上,唱著圣詩集里的詩。如果說這不是教堂自動來到這個(gè)狹小房間里的可憐的女孩面前,那就是她已經(jīng)到了教堂里面去。她和牧師家里的人一同坐在席位上。當(dāng)他們念完了圣詩、抬起頭來看的時(shí)候,他們就點(diǎn)點(diǎn)頭,說:“對了,珈倫,你也到這兒來了!”“我得到了寬恕!”她說。
風(fēng)琴奏著音樂。孩子們的合唱是非常好聽和可愛的。明朗的太陽光溫暖地從窗子那兒射到珈倫坐的席位上來。她的心充滿了那么多的陽光、和平和快樂,弄得后來爆裂了。她的靈魂飄在太陽的光線上飛進(jìn)天國。誰也沒有再問她的那雙紅鞋。
安徒生童話故事5
這是一年的最后一天--除夕,正在下雪,天氣冷得可怕,一個(gè)賣火柴的小女孩在街上走著,她的衣服又舊又破,腳上穿著一雙媽媽的大拖鞋。她的口袋里裝著許多盒火柴,一路上不住口地叫著:“賣火柴呀,賣火柴呀!”人們都在買節(jié)日的食品和禮物,有誰會理她呢?
中午了,她一根火柴也沒賣掉,誰也沒有給她一個(gè)銅板。
她走著走著,在一幢樓房的窗前停下了,室內(nèi)的情景吸引住了她。喲,屋里的圣誕樹多美呀,那兩個(gè)孩子手里的糖果紙真漂亮。
看著人家幸福的情景,小女孩想到了生病的媽媽和死去的奶奶,傷心地哭了。哭有什么用呢?小女孩擦干眼淚,繼續(xù)向前走去。
“賣火柴呀,賣火柴呀!叔叔,阿姨,買一些火柴吧!”
可是,人們買完節(jié)日禮物,都匆匆地回家去,誰也沒有聽到她的叫賣聲。雪花落在她金黃色的長頭發(fā)上,看上去是那么美麗,可誰也沒有注意到她。
小女孩走著走著,一輛馬車飛奔過來,她嚇得趕快逃開,大拖鞋跑掉了。馬車過去后,她趕緊找鞋。那是媽媽的拖鞋呀,媽媽還躺在床上呢??墒?,一只找不到了,另一只又被一個(gè)男孩當(dāng)足球踢走了。小女孩只好光著腳走路,寒冷的雪將她的小腳凍得又紅又腫。
天漸漸黑了,街上的行人越來越少,最后只剩下小女孩一個(gè)人了,街邊的房子里都亮起了燈光,窗子里還傳出了笑聲。食品鋪里飄出了烤鵝的香味,小女孩餓得肚子咕咕直叫。小女孩好想回家,可是沒賣掉一根火柴,她那什么錢去給媽媽買藥呢?
雪越下越大,街上像鋪了一層厚厚的白地毯。
小女孩一整天沒吃沒喝,實(shí)在走不動了,她在一個(gè)墻角里坐下來。她用小手搓著又紅又腫的小腳,一會兒,小手也凍僵了。真冷啊,要是點(diǎn)燃一根小小的火柴,也可以暖暖身子呀。
她終于抽出了一根火柴,在墻上一擦,哧!小小的火苗冒了出來。小女孩把手放在火苗上面,小小的火光多么美麗,多么溫暖呀!她仿佛覺得自己坐在火爐旁,那里面火燒得多旺埃小女孩剛想伸出腳暖和一下,火苗熄滅了,火爐不見了,只剩下燒過的火柴梗。
她又擦了一根,哧!火苗有竄了出來,發(fā)出亮亮的光。墻被照亮了,變得透明了,她仿佛看見了房間里的東西。桌上鋪著雪白的臺布,上面放滿了各種各樣好吃的東西。一只燒鵝突然從盤子里跳出來,背上插著刀叉,搖搖晃晃地向她走來。幾只大面包也從桌上跳下來,一個(gè)個(gè)像士兵一樣排著隊(duì)向她走來。就在這時(shí),火柴又熄滅了,她面前只剩下一面又黑又冷的墻。
小女孩舍不得擦火柴了,可她凍得渾身直抖。她又擦了一根,哧!一朵光明的火焰花開了出來。嘩!多么美麗的圣誕樹呀,這是她見過的最美的圣誕樹。圣誕樹上掛著許多彩色的圣誕卡,那上面畫有各種各樣的美麗圖畫。樹上還點(diǎn)著幾千支蠟燭,一閃一閃地好像星星在向她眨眼問好。小姑娘把手伸過去,唉,火柴又熄滅了,周圍又是一片漆黑。
小姑娘又擦了一根火柴,她看到一片燭光升了起來,變成了一顆顆明亮的星星。有一顆星星落下來了,在天上劃出一條長長的火絲。所有的星星也跟著落下來了,就像彩虹一樣從天上一直掛到地上。
小女孩又擦亮一根火柴,火光把四周照得通量,奶奶在火光中出現(xiàn)了。奶奶朝著她微笑著,那么溫柔,那么慈祥。
“奶奶--”小女孩激動得熱淚盈眶,撲進(jìn)了奶奶的懷抱。
“奶奶,請把我?guī)ё甙桑抑?,火柴一熄滅,你就會不見?”小女孩把手里的火柴一根接一根地擦亮,因?yàn)樗浅O氚涯棠塘粝聛?。這些火柴發(fā)出強(qiáng)烈的光芒,照得比白天還要亮。奶奶從來也沒有像現(xiàn)在這樣美麗和高大。奶奶把小女孩抱起來,摟在懷里。
她們兩人在光明和快樂中飛起來了。她們越飛越高,飛到?jīng)]有寒冷,沒有饑餓的天堂里去,和上帝在一起。
火柴熄滅了,四周一片漆黑,小姑娘幸福地閉上了眼睛。
新年早晨,雪停了,風(fēng)小了,太陽升起來了,照得大地金燦燦的。大人們來到街上,大家祝賀著新年快樂。小孩們著新衣,愉快地打著雪仗。
這時(shí),人們看到了一個(gè)小女孩凍死在墻角,她臉上放著光彩,嘴邊露著微笑。在她周圍撒滿一地的火柴梗,小手中還捏著一根火柴。
最新安徒生童話故事相關(guān)文章: