特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)方法 > 初中學(xué)習(xí)方法 > 初一學(xué)習(xí)方法 > 七年級語文 > 七年級下冊語文詩兩首教案

七年級下冊語文詩兩首教案

時間: 妙純901 分享

七年級下冊語文詩兩首教案

  教師對授課對象也就是學(xué)生進(jìn)行一定的分析,對授課內(nèi)容進(jìn)行一定的研究。只有這樣,才能使教案在教學(xué)中更好地發(fā)揮其"引導(dǎo)者"和"先行者"的作用。下面是小編為大家精心整理的七年級下冊語文詩兩首教案,僅供參考。

  七年級下冊語文詩兩首教案(一)

  第一首——假如生活欺騙了你

  目標(biāo)與要求

  1.理解首詩中所蘊(yùn)含的哲理。

  2.領(lǐng)會普希金詩歌的語言特點。

  3.背誦《假如生活欺騙了你》

  教學(xué)重點:理解首詩中所蘊(yùn)含的哲理,領(lǐng)會普希金詩歌的語言特點。

  教學(xué)難點:理解首詩中所蘊(yùn)含的哲理,領(lǐng)會普希金詩歌的語言特點。

  教學(xué)過程:

  一、導(dǎo)入新課

  俄羅斯文學(xué)博大精深,在世界范圍內(nèi)有著廣泛的影響,且大師輩出。譬如托爾斯泰、陽斯妥耶夫斯基、馬雅可夫斯基、萊蒙托夫。今天我們就來學(xué)習(xí)一首廣為傳誦的俄羅斯詩篇。

  二、作者簡介

  亞歷山大·普希金(1799—1837),俄羅斯偉大的詩人、小說家,史稱“俄羅斯文學(xué)之父”,俄羅斯文學(xué)語言的創(chuàng)建者和新俄羅斯文學(xué)的奠基人。他的詩具有很高的藝術(shù)成就和無言的藝術(shù)魁力。俄羅斯著名的文學(xué)理論批評家別林斯基曾這樣贊譽(yù)普希金的詩:“所表現(xiàn)的音調(diào)和語言的力量到了令人驚異的地步:它像海波的煤蝶一樣柔和、優(yōu)美,像松脂一樣醇厚,像閃電一樣鮮明,像水晶一樣透明、潔靜,像春天一樣芬芳,像勇士手中的劍擊一樣控骼有力。”

  但“詩是不可翻譯的”,譯詩不等于原詩,而我們現(xiàn)在又只能通過譯詩來學(xué)習(xí)、欣賞,但愿我們能盡可能地領(lǐng)悟到這首詩的美。

  三、寫作背景

  這首詩寫于普希金被沙皇流放的日子里,是以贈詩的形式寫在他的鄰居奧希泊娃的女兒葉甫勃拉克西亞·尼古拉耶夫娜·伏里夫紀(jì)念冊上的。那時俄國革命正如火如荼,詩人卻被迫與世隔絕。在這樣的處境下,詩人卻沒有喪失希望與斗志,他熱愛生活,執(zhí)著地追求理解,相信光明必來,正義必勝。

  四、講讀全詩

  1.詩人在詩中闡明了怎樣的人生態(tài)度?

  明確:詩中闡明了這樣一種積極樂觀的人生態(tài)度:當(dāng)生活欺騙了你時,不要悲傷,不要心急;在苦惱的時候要善于忍耐,一切都會過去,我們一定要永葆積極樂觀的心態(tài);生活中不可能沒有痛苦與悲傷,歡樂不會永遠(yuǎn)被憂傷所掩蓋,快樂的日子終會到來。

  2.詩歌最大的特點就是要用形象說話,最忌直白的說理,而這首詩通篇沒有任何形象,卻以說理取得了巨大成功,同學(xué)要品味一下全詩,想想原因何在?

  明確:

 ?、龠@是寫給鄰居小女孩的贈詩,是一首哲理詩,但詩人并沒有擺出高高在上的姿態(tài)和一副教訓(xùn)人的語氣,而是以平等的娓娓的語氣來寫,語調(diào)親密和婉,熱誠坦率,好像詩人在與你促膝談心;

  ②詩句清新流暢,感情熱烈深沉,有豐富的人情味和哲理性。

  3.這是一首膾炙人口的名篇,許多人把它記在自己的筆記本上,作為鼓勵自己的座右銘,你讀了之后,喜歡這首詩嗎?為什么?請同學(xué)們自由討論,各抒己見。

  五、布置作業(yè):

  完成課后作業(yè)

  六、教學(xué)后記:

  “詩是不可翻譯的”,譯詩不等于原詩,而我們現(xiàn)在又只能通過譯詩來學(xué)習(xí)、欣賞,我們只能盡可能地多度、多思、多想象,才能更好領(lǐng)悟到這首詩的美。

  七年級下冊語文詩兩首教案(二)

  第二首——未選擇的路

  目標(biāo)與要求

  1.理解這首詩中所蘊(yùn)含的哲理。

  2.領(lǐng)會弗羅斯特詩歌的語言特點。

  3.學(xué)會詩歌中的象征手法。

  4.背誦《未選擇的路》

  教學(xué)重點:目理解這首詩中所蘊(yùn)含的哲理,領(lǐng)會弗羅斯特詩歌的語言特點,學(xué)會詩歌中的象征手法。

  教學(xué)難點:學(xué)會詩歌中的象征手法。

  教學(xué)步驟:

  一、導(dǎo)入新課

  古今中外許多詩人作家,對“路”都有過精彩的描寫,同學(xué)們是否記得一些?屈原有“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,辛棄疾有“獨上高樓,望盡天涯路”的詩句,魯迅也有“其實世上本沒有路,走的人多了,也便成了路”這富于哲理的名言。人們常常把人的一生比作走一條路,把人生的選擇比作對路的選擇。今天我們就來學(xué)習(xí)一首也是寫“路”的詩。

  二、作者簡介

  羅伯特·弗羅斯特(1874——1963),美國詩人。羅伯特·弗羅斯特堪稱美國20世紀(jì)90年代最受歡迎的詩人之一,是美國非官方的桂冠詩人,他一生致力于詩歌的創(chuàng)作,主要寫作并出版了10部詩集,這一首是其第三部詩集《山的間隔》中的名篇。

  弗羅斯特以寫抒情短詩著稱,它的抒情短詩的質(zhì)量很高,是內(nèi)容和形式的完美結(jié)合。勞倫斯指出他的主要藝術(shù)成就就在于他能把思想情感和富有象征的意象糅合起來,用抒情詩的形式表達(dá)。

  弗羅斯特是一個旨在通過自己的詩歌說明某一哲理的詩人,他利用意象或比喻講述他的心得體會,闡明他對人生、社會和宇宙的態(tài)度,正是由于他重視自己詩歌的思想性,所以他的詩歌不但富有智慧和哲理,而且常讀常新——他的詩歌永遠(yuǎn)是耐人尋味的,使人不斷有所發(fā)現(xiàn)、有所收獲、有所進(jìn)步。

  三、講讀全詩

  1.請同學(xué)們反復(fù)讀幾遍全詩,思考詩中的“路”有什么含義?

  明確:詩的表面是寫自然界的道路,實則借寫自然界的路來表達(dá)詩人對人生之路的思考。這里其實運(yùn)用的是文學(xué)藝術(shù)上常用的象征手法。

  2.什么是象征?象征跟比喻有什么區(qū)別?

  明確:所謂象征,就是在文學(xué)作品中,明寫甲事物,借寫甲事物暗示乙事物,但甲事物本身作為一種表現(xiàn)手段,一種具體形象,也要求給予充分注意。比喻,用有類似點的事物來比擬想要說的事物,以便表達(dá)得更加生動鮮明。

  象征是一種謀篇立意的手法,比喻則是一種修辭手法。象征一般要統(tǒng)攝全篇,而比喻只在個別語句、語段中起作用。

  3.全詩共5小節(jié),請同學(xué)們用簡潔的語言概括每小節(jié)的意思。

  明確:佇立(思索)——決定(選擇)——選擇之后的悵惆——多年后的回顧、嘆息。

  4.詩人雖然寫了自己所選擇的路,但重點都放在未選擇的路上。詩題也表明了這一點。既然是選擇,為什么重點又寫未選擇呢?

  明確:其實未選擇也就是選擇。選擇的路一步步變?yōu)楝F(xiàn)實,而生活中許多人往往對現(xiàn)實不滿,總覺得還有其它的可能,才更加產(chǎn)生了對未選擇的懷戀,悔意由此而生,憂郁因此而起。這正是人之常情,正是人生的真實寫照。

  四、品味:

  1.詩中第二節(jié),詩人說另外一條路“荒草萋萋,十分幽寂”,為什么又說它“顯得更誘人,更美麗”?

  正因為人跡稀少,才會荒草萋萋,十分幽寂,但也正因為無人涉足,才給人新鮮感,才有可能發(fā)現(xiàn)別人沒有發(fā)現(xiàn)的美麗。這條路上人跡罕至,代表著這條路也許更艱辛、更需要開拓,正因為如此,才更具有誘人探索的魅力。

  2.這首詩蘊(yùn)涵了怎樣的人生哲理?

  人生就是一次又一次的選擇,在人生的岔路口,你做出什么選擇將決定你的一生如何度過。人只能選擇一種人生道路,所以要慎重。但也要有魄力,勇于創(chuàng)新和進(jìn)取。

  3.詩人為何把詩題取名為“未選擇的路”?

  這首詩寫人生道路的選擇,全詩共有4節(jié),第一節(jié)寫兩條路,第二節(jié)寫選擇的路,第三、四節(jié)寫未選擇的路。由此可見,詩人寫作的重點是未選擇的路,這從詩題中也體現(xiàn)了出來,這主要是為了深化主題。詩人感嘆人生有許多道路可供選擇,但一個人往往只能走一條路,而還有其他許多條路,因為人生短暫而只能放棄。人生道路的選擇帶有偶然性、隨意性,詩人不寫已選擇的道路,而重在對未選擇的道路發(fā)出感嘆,更能撥動讀者的心弦,讓人更深入地思考人生的選擇問題。

  4.學(xué)了這首詩,你從中悟出了什么道理呢?

  明確:答案不求一致。譬如:人只能選擇一條人生之路,必須慎重;人生道路的選擇,不要隨波逐流,而要經(jīng)過自己的思考,作出獨立自主的選擇。

  五、布置作業(yè):

  背誦這首詩。

  六、板書設(shè)計:

  未選擇的路

  弗羅斯特

  佇立(思索)——決定(選擇)——選擇之后的悵們——多年后的回顧、嘆息

  七年級下冊語文詩兩首教案(三)

  教學(xué)后記

  “詩是不可翻譯的”,譯詩不等于原詩,而我們現(xiàn)在又只能通過譯詩來學(xué)習(xí)、欣賞,我們只能盡可能地多度、多思、多想象,才能更好領(lǐng)悟到這首詩的美。

1799174