“精萃”還是“精粹”?
時(shí)間:
若木1由 分享
書(shū)名或欄目名稱(chēng)最常見(jiàn)的差錯(cuò)是:“精粹”誤為“精萃”。不僅電視臺(tái)、報(bào)紙的時(shí)事、文摘欄目喜歡用“精萃”為名稱(chēng),連許多書(shū)名也跟著犯錯(cuò)。其實(shí),“精”指經(jīng)揀選的好米,“粹”指純凈而無(wú)雜質(zhì)的米,兩者并列,引申指提煉出的好東西。而“萃”常用義為集聚,是動(dòng)詞,如“薈萃”“集萃”等,沒(méi)有精華的意思。
最容易被誤讀的古詩(shī)名句是:“忽如一夜春風(fēng)來(lái),千樹(shù)萬(wàn)樹(shù)梨花開(kāi)。”人們普遍認(rèn)為它描寫(xiě)的是冬天的景色,梨花開(kāi)放透露出春天的消息,央視“青歌賽”上就曾出現(xiàn)這樣的理解。其實(shí)這兩句詩(shī)出自唐朝邊塞詩(shī)人岑參的《白雪歌送武判官歸京》,它們是千古詠雪名句,寫(xiě)的是“胡天八月即飛雪”,并非實(shí)寫(xiě)梨花,也不是形容冬景。
用漢字?jǐn)?shù)字表示年份時(shí)常見(jiàn)的差錯(cuò)是:以阿拉伯?dāng)?shù)字“0”代替漢字?jǐn)?shù)字“〇”。
在否定句式中經(jīng)常誤用的詞語(yǔ)是:無(wú)時(shí)無(wú)刻。常常被當(dāng)成“每時(shí)每刻”使用。語(yǔ)言文字專(zhuān)家指出,“無(wú)時(shí)無(wú)刻”必須與“不”搭配才能表達(dá)肯定的意思。而“每時(shí)每刻”常與“都”搭配。
“精萃”還是“精粹”?
書(shū)名或欄目名稱(chēng)最常見(jiàn)的差錯(cuò)是:精粹誤為精萃。不僅電視臺(tái)、報(bào)紙的時(shí)事、文摘欄目喜歡用精萃為名稱(chēng),連許多書(shū)名也跟著犯錯(cuò)。其實(shí),精指經(jīng)揀選的好米,粹指純凈而無(wú)雜質(zhì)的米,兩者并列,引申指提煉出的好東西。而萃常用義為集聚,是動(dòng)詞
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式