高中必修一語文文言文翻譯
高中必修一語文文言文翻譯
文言文翻譯是高考語文必考的重要題型,高中必修一語文文言文翻譯都弄懂了嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的高中必修一語文文言文翻譯,希望對大家有所幫助!
高中必修一語文文言文翻譯:燭之武退秦師
晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結(jié)盟的情況下又與楚國結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾南。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯同意了。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,做不成什么了。”鄭文公說;“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應(yīng)了。
夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,那就煩勞您手下的人了。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應(yīng)把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國有什么滿足的呢?現(xiàn)在它已把鄭國當(dāng)作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好掂量掂量吧!”
秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛(wèi),就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不勇武的。我們還是回去吧!”這樣晉軍也撤離了鄭國 。
高中必修一語文文言文翻譯:荊軻刺秦王
秦國的將領(lǐng)打敗了趙國,俘虜了趙王,占領(lǐng)了所有趙國的土地,派兵向北侵占土地,一直到燕國南邊的邊界。
太子丹非常的恐懼,于是就去向荊軻詢問辦法,說:“秦兵早晚要渡過易水,如果這樣那么我雖然想長久地侍俸您,恐怕是不行了?”荊軻說:“即使是你不說,我也要采取行動了。如今空手而去,恐怕也沒有什么信用,那么秦王也就無法接近了。現(xiàn)在樊將軍,秦王用千斤的黃金外加一萬戶人口的封邑來懸賞他的頭。如果能夠得到樊將軍的頭和燕國督亢的地圖獻給秦王,秦王一定會很高興地接見我,那么我才有辦法來報答太子。”太子說:“樊將軍因為無路可走投奔我,我實在不愿意因為我太子的緣故,而傷害了尊長,希望您能夠重新考慮一下!”
荊軻知道太子不忍心,于是私下里悄悄地去見樊於期,對他說:“秦對你樊於期,可以說是十分地刻毒。父母宗族,都被殺害。如今聽說用萬戶邑、千斤金來懸賞將軍的頭,你打算怎么辦?”樊將軍仰天長嘆,流著淚說:“我常常想起來,就痛入骨髓,只是不知道該怎么辦?”荊軻說:“如今有一句話,一可以解除燕國的后患,二可以替你樊將軍報仇雪恨呀!怎么樣?”樊於期走上前說:“到底怎么做?”荊軻說:“希望借你樊將軍的頭獻給秦王,秦王必然非常高興,樂意見我。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,這樣那么就可以一報將軍之仇,二雪燕國被欺侮的恥辱。將軍你可愿意?”樊將軍脫下一只衣袖,握住手腕走上前說:“這是讓我日夜的痛心的事,到現(xiàn)在才能夠聽說!”于是自殺。
太子聽說以后,連忙驅(qū)車趕到,伏在尸體上大哭,哭得非常傷心。但已經(jīng)是無可奈何的事了,于是收拾好樊於期的頭,用盒子裝好。
于是太子事先尋求天下最鋒利的匕首,用百兩黃金從趙人徐夫人那兒買到,派人將匕首用毒藥浸泡。于是打點行裝送荊軻出發(fā)。
燕國有勇士叫秦武陽的,十二歲的時候就殺人,人們不敢和他正視。于是命令秦武陽作為他的助手和他一道去。
荊軻在等一個人,想和他一道去,可那個人住得很遠沒有來,就一直在等他。
過了一些時候,還沒有出發(fā),太子嫌荊軻動身太晚,懷疑他可能反悔,于是又去請他動身,說:“時間跨度不早了,您難道不想去嗎?就讓我先打發(fā)秦武陽動身!”荊軻非常生氣,怒斥太子道:“如果現(xiàn)在去了卻不能夠回來向太子復(fù)命,那是小人!如今拿著一把匕首到生死難測的秦國,我之所以留下來,是想等我的朋友一道。如今太子嫌我動身太晚,那就讓我現(xiàn)在和你們告別。
太子和那些的知情的賓客,都穿著白衣白帽來給他送別。
到了易水上,祭過路神,就要上路了。高漸離擊筑,荊軻和著音樂發(fā)出悲涼的聲音,大家都流著淚哭泣。荊軻又走上前唱到:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”又發(fā)出激憤的聲音,大家都圓睜著眼睛,頭發(fā)向上頂起了帽子。于是荊軻就上車而去,始終沒有回頭。
到了秦國之后,帶著價值千金的禮物,優(yōu)厚地送了很多的禮物給秦王的寵臣中庶子蒙嘉。
蒙嘉事先為他對秦王說:“燕王確實非常害怕大王您的威風(fēng),不敢派兵來抵抗大王您,,愿意拿全國的百姓來做您的臣子,排在諸侯的行列,像秦國的郡縣那樣向秦國進貢,只求能夠守住祖先的宗廟。他們非常害怕,不敢自己來陳述,現(xiàn)在謹(jǐn)斬殺荊軻的頭并獻上燕國督亢一帶的地圖,用盒子裝好,燕王很慎重的在朝廷將它送出,派人來把這些告訴大王。一切聽大王您吩咐。”
秦王聽了之后,非常高興。于是穿上朝服,設(shè)九賓之禮,在咸陽宮接見燕國的使者。
荊軻捧著裝著樊於期的頭的盒子,秦武陽捧著裝有地圖的匣子,依次進來。到了臺階下,秦武陽害怕得變了臉色,群臣對此感到奇怪,荊軻回頭對他笑了笑,走上前對秦王致歉說:“北方邊遠地區(qū)的人,沒有見過天子,所以有些害怕,望大王能夠稍稍原諒他,讓他能夠在大王面前完成使命。”秦王對荊軻說:“起來吧,把秦武陽的地圖給我拿來。”
荊軻拿來地圖之后捧著,打開地圖,地圖全部展開后露出了匕首。荊軻乘機抓住了秦王的袖子,右手拿著匕首去刺秦王。沒有刺到,秦王非常吃驚,聳身站了起來,掙斷衣袖。拔劍,但劍太長,于是拿起劍鞘。當(dāng)時非常危急,劍插得太緊,沒辦法抽出來。
荊軻在后面緊追秦王,秦王繞著柱子跑。群臣非常吃驚,事情突然發(fā)生,根本沒想到,大家都失去了常態(tài)。而按照秦國的法律,在殿上侍俸的群臣,不能帶一點點兵器;那些帶了兵器的侍衛(wèi),都在殿下侍候,沒有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也來不急召來侍衛(wèi),因此荊軻不斷地追逐著秦王,而大家在惶急之中,也沒有什么東西來對付荊軻,僅僅只是用手來和荊軻搏斗。
這時,秦王的御醫(yī)夏無且用他手里的藥袋扔向荊軻。秦王正繞著柱子跑,驚惶之中,不知所措。左右大臣都提醒說:“大王快把劍背在背上!大王快把劍背在背上!”于是秦王拔劍刺向荊軻,砍斷了荊軻的左大腿。荊軻傷殘倒地了,就舉起匕首投向秦王,沒投中,擊中了柱子。秦王又砍殺荊軻,荊軻身中八處劍傷。
荊軻自知事情不能成功,靠在柱子上大笑,兩腿張開,兩膝微曲地坐著,痛罵道:“事情之所以沒有成功,是想活捉你呀,然后要你同我們訂下誓約來回報太子呀!”
秦王的左右大臣上前,斬了荊軻。秦王嚇得很長時間頭暈?zāi)垦!?/p>
高中必修一語文文言文翻譯:鴻門宴
沛公(劉邦)的軍隊駐扎在霸上,沒有能跟項羽相見。劉邦的左司馬曹無傷就派人去告訴項羽說:劉邦想占領(lǐng)關(guān)中稱王,讓子嬰做(他的)國相,(相所有的)珍珠寶器都歸為自己所有。項羽(聽了)非常生氣地說:明天用酒肉犒勞士兵,要(讓他們)打敗劉邦的軍隊。在這時,項羽的軍隊有四十萬人,駐扎在新豐縣鴻門;劉邦的軍隊有十萬人,駐扎在霸上。范增勸告項羽說:劉邦在山東時,貪圖財物,受好美女?,F(xiàn)在進入關(guān)中,財物一點都不要,婦女一個也不親近,這(表現(xiàn))他的志向不小。我叫人去看過他那里的云氣,都是龍虎形狀,成為五彩的顏色,這是天子的云氣啊。(你)趕快功打(他),不要失掉時機!
楚國的左君項伯這個人,是項羽的叔你,平時和留候張良友好。張良這時候跟隨著劉邦。項伯就連夜騎馬趕到劉邦軍中,私下會見了張良,詳細把事情告訴(張良),想叫張良和他一起離開(劉邦),說:不跟(我走)將會一被殺。張良說:我替韓王護送沛公(入關(guān)),沛公現(xiàn)在有急難,(我)逃跑離開是不講道義的,(我)不能不告訴(他)。 張良就進去,(把情況)詳細告訴劉邦。劉邦大吃一驚,說:怎樣應(yīng)付這件事呢?張良說:誰替大王獻出這個計策的?(劉邦)回答說:淺陋無知的人勸我說:'把守住函谷關(guān),不要讓諸侯進來,秦國所有的地盤都可以由你稱王了。'所以(我)聽信了他的話。張良說:估計大王的軍隊能夠抵擋住項王的軍隊嗎?劉邦沉默(一會兒)說:本來不如人家,將怎么辦呢?張良說:請(讓我)去告訴項伯,說沛公不敢背叛項王。劉邦說:你怎么和項伯有交情的?張良說:在秦朝的時候,項伯和我有交往,項伯殺了人,我救活了他;現(xiàn)在有了緊急的情況,所以幸虧他來告訴我。劉邦說:他你年齡,誰大誰小?張良說:他比我大。劉邦說:你替我(把他)請進來,我得用對待兄長的禮節(jié)待他。張良出去,邀請項伯。項伯立即進來見劉邦。劉邦就奉上一杯酒為項伯祝福,(并)約定為親家,說:我進入關(guān)中,極小的財物都不敢沾染,登記官吏,人民,封閉了(收藏財物的)府庫,以等待將軍(的到來)。所以派遣官兵去把守函谷關(guān)的原因,是為了防備其它盜賊的進出和意外變故。日日夜夜盼望著將軍的到來,怎么敢反叛呢!希望你(對項王)詳細地說明,我是不敢忘恩負義的。項伯答應(yīng)了,跟劉邦說:明天你不能不早些來親自向項王謝罪。劉邦說:好。于是項伯又連夜離開,回到(項羽)軍營里,詳細地把劉邦的話報告項王。就趁機說:劉邦不先攻破關(guān)中,您怎么敢進來呢?現(xiàn)在人家有大功(你)卻要打人家,這是不仁義的。不如就趁機友好地款待他。項王答應(yīng)了。
劉邦第二天帶領(lǐng)一百多人馬來見項羽,到達鴻門,謝罪說:我和將軍合力攻打秦國,將軍在黃河以北作戰(zhàn)。我在黃河以南作戰(zhàn),然而自己沒有料想到能夠先入關(guān)攻破秦國,能夠在這里再看到將軍您?,F(xiàn)在有小人的流言,使將軍和我有了隔閡……項羽說:這是你左司馬曹無傷說的。不然的話,我怎么會這樣呢?項羽當(dāng)天就留劉邦同他飲酒。項羽、項伯面向東坐;亞你面向南坐——亞父這個人,就是范增;劉邦面向北坐;張良面向西陪坐。范增多次使眼色給項羽,舉起(他)所佩帶的玉玦向項羽示意多次,項羽默默地沒有反應(yīng)。范增站起來,出去召來項莊,對項莊說:君王的為人(心腸太軟),不忍下手。你進去上前祝酒,祝酒完了,請求舞劍助興,順便把劉邦擊倒在座位上,殺掉他。不然的話,你們都將被他所俘虜!項莊就進去祝酒。祝酒完了,說:君王和沛公飲酒,軍營里沒有什么可以用來娛樂,請讓我舞劍助興吧。項羽說:好。項莊就拔出劍舞起來。項伯也拔出劍舞起來,并常常用自己的身體,掩護劉邦,項莊(終于)得不到(機會)刺殺(劉邦)。
于是張良到軍門外去見樊噲。樊噲說:今天的事情怎樣?張良說:非常危急!現(xiàn)在項莊拔劍起舞,他的用意常常在沛公身上。樊噲說:這太緊迫了!請讓我進去,和他們拼命。樊噲就帶著劍拿著盾牌進入軍門。拿戟交叉著守衛(wèi)軍門的士兵想要阻止不讓他進去。樊噲側(cè)舉盾牌一撞,衛(wèi)士跌倒在地上。樊噲就進去了,揭開帷幕面向西站立,瞪眼看著項羽,頭發(fā)直堅起來,眼眶都要裂開了。項羽手握劍柄跪直身子說:客人是干什么的?張良說:他是沛公的衛(wèi)士樊噲。項羽說:壯士!——賞他一杯酒。(左右的人)就給他一大杯酒。樊噲拜謝,立起,站著(一口氣)把酒渴了。項羽說:賞給他一只豬腿。(左右的人)就給了他一只半生的豬腿。樊噲把盾牌反扣在地上,把豬腿放在盾牌上,拔出劍切著吃起來。項羽說:壯士!能再喝嗎?樊噲說:我死尚且不怕,一杯酒又哪里值得推辭!秦王有象虎狼一樣兇狠的心腸,殺人惟恐不能殺盡,處罰人惟恐不能用盡酷刑,(因此)天下老百姓都背叛了他。懷王曾經(jīng)和諸將領(lǐng)約定:先打敗秦軍進入咸陽,一絲一毫都不敢占有動用,封閉了官室,退軍駐扎在霸上,以等待大王到來,特意派遣將士把守函谷關(guān),是為了防備其它盜賊的出入和發(fā)生意外的事變。象這樣勞苦功高,沒有封侯的賞賜,反而聽信小人讒言,要殺有功勞的人,這是滅亡的秦國的后續(xù)者啊!我自己認為大王不(應(yīng)該)采取這樣的做法。項羽無話可答,說:坐吧。樊噲使挨著張良坐下。 坐了一會兒,劉邦起身上廁所,順便招呼樊噲(一道)出去。
劉邦已經(jīng)出去,項羽派都尉陳平去召呼劉邦(回來)。劉邦(對樊噲)說:剛才出來沒有告辭,這怎么辦呢?樊噲說:做大事情不必顧慮細枝末節(jié),講大禮不必講究小的禮讓?,F(xiàn)在人家正象切肉的刀和砧板,我們是魚和肉,為什么(還要)告辭呢?于是就走了。就叫張良留下(向項羽)辭謝。張良問道:大王來時帶些什么(禮物)?(劉邦)說:我拿一對白玉璧,準(zhǔn)備獻給項王,一對玉酒杯,要送給范增。正趕上他們發(fā)怒,不敢獻上去,你替我獻給吧。張良說:遵命。在這個時候,項羽的軍隊駐扎在鴻門,劉邦的軍隊駐扎在霸上,相隔四十里。劉邦丟下隨從的車輸、人馬,離開這兒,獨自一人騎馬,同持劍拿盾徒步跑著的樊噲、夏侯嬰、靳強、紀(jì)信等四人一起,順著驪山腳下,取道芷陽,抄小路逃走。劉邦(行前)對張良說:從這條路到我軍營不過二十里罷了。請你估計我到了軍營,你再進去(見項王)。 劉邦已經(jīng)走了,(估計)抄小道(已經(jīng))回到軍中,張良進去辭謝,說:沛公不能多喝酒,已經(jīng)醉了,不能(前來)告辭。謹(jǐn)叫我奉上白玉璧一對,敬獻給大王;玉杯一對,敬獻給大將軍。項羽說:沛公在哪里?張良說:聽說大王有意責(zé)備他,他脫身獨自離開(-鴻門),已經(jīng)回到了軍中。項羽就接受了白玉璧,放到座位上。范增接受玉杯,丟在地上,拔出劍砍碎了它,說:唉!這小子不值得和他共謀大業(yè)!奪走項王天下的一定是沛公。我們這些人就要被他俘虜了!
劉邦回到軍營,立即殺掉曹無傷。
看過" 高中必修一語文文言文翻譯 "的還看了: