高中語文《過秦論》文言知識點匯總
高中語文《過秦論》文言知識點匯總
《過秦論》是西漢初期的政論家賈誼的作品,高中學生在語文課上需要掌握哪些 相關文言知識點呢?面是學習啦小編給大家?guī)淼母咧姓Z文《過秦論》文言知識點,希望對你有幫助。
高中語文《過秦論》文言知識點
一、實詞
1、通假字:(讀本字音)
約從離衡(通“橫”)
合從締交(通“縱”,合縱)
制其弊(通“敝”,困頓,失敗)
陳利兵而誰何(通“呵”,呵問)
倔起阡陌之中(通“崛”,崛起)
贏糧而景從(通“影,像影子一樣”)
百有余年(通“又”)
威震四海(通震,震懾)
始皇既沒(通歿,死)
2、古今異義
(1)以為桂林、象郡(以為:古:把..作為今:認為)
(2)流血漂櫓(櫓:古:盾牌今:指劃船的工具)
(3)贏糧而景從(贏:古:背負、擔負今:獲勝,獲得)
(4)山東豪俊遂并起而亡秦族矣(山東:古:崤山以東今:山東省)
3、詞類活用
?、倜~作狀語
有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意(席、包、囊:像席子、包裹、布袋一樣)
內(nèi)立法度,……外連橫而斗諸侯(內(nèi)、外:對內(nèi)、對外)
南取漢中,西舉巴蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡\南取百越之地,以為桂林、象郡(向南、向西、向東、向北)
天下云集響應,贏糧而景從(云、響、景:像云一樣、像聲音一樣,像影子一樣)
②名詞作動詞
履至尊而制六合(履:登上)
陳涉甕牖繩樞之子(甕、繩:用破甕作,用草繩系)
子孫帝王萬事之業(yè)也(帝王,稱帝,稱王)
序八州而朝同列(序,安排次序)
?、蹌釉~作名詞
追亡逐北(亡:逃走的人)
?、軇釉~的使動用法
卻匈奴七百余里(卻:使……退卻)
序八州而朝同列(朝:使……朝拜)
外連橫而斗諸侯(斗:使……爭斗)
流血漂櫓(漂,使……漂浮)
吞二周而亡諸侯\山東豪俊遂并起而亡秦族矣(亡:使……滅亡)
⑤形容詞作名詞
秦孝公據(jù)崤函之固臨不測之淵以為固(固:險固的地勢)
?、扌稳菰~作動詞
尊賢而重士(重:敬重、看重)
?、咝稳菰~使動用法
會盟而謀弱秦\以弱天下之民(弱:使變?nèi)?,削?
以愚黔首(愚:使……愚蠢)
約從離衡(離,使….離散)
⑧形容詞作動詞
而天下諸侯已困矣(困,處于困境之中)
4、一詞多義
(1)制
秦有余力而制其弊《過秦論》:(制服)
乃重修岳陽樓,增其舊制(《岳陽樓記》) : (規(guī)模)
其牙機巧制,皆隱在尊中《后漢書•張衡傳》:(制造、制作)
吾不能舉全吳之地,十萬之眾,受制于人《赤壁之戰(zhàn)》:(壓制、控制)
王寥、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵《過秦論》:(統(tǒng)率、指揮)
是故明君制民之產(chǎn),必使養(yǎng)足以事父母《齊桓晉文之事》:(規(guī)定、制定)
(2)亡
從徑道亡,歸璧于趙《廉頗藺相如列傳》:(逃跑、逃脫)
秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣《過秦論》:(丟失、失去)
燕雖小國而后亡《六國論》:(滅亡、消亡)
今劉表新亡,二子不協(xié)《赤壁之戰(zhàn)》:(死亡)
追亡逐北,伏尸百萬《過秦論》:(逃兵、逃亡的人)
河曲智叟亡以應《愚公移山》:(通“無”,沒有)
吞二周而亡諸侯《過秦論》:(使動用法,使……滅亡)
(3)固
臨不測之淵以為固《過秦論》:(牢固、堅固(的地勢) )
固國不以山溪之險《孟子》:(鞏固)
秦王恐其破璧,乃辭謝,固請《廉頗藺相如列傳》:(堅持、堅決)
吾固知公子之還也《信陵君竊符救趙》:(本來、原來)
獨夫之心,日益驕固《阿房宮賦》:(固執(zhí)、頑固)
人固有一死,或重于泰山,或輕于鴻毛《報任安書》:(固然、誠然)
(4)遺
秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣(丟失)
蒙故業(yè),因遺策(遺留下來的)
是以先帝簡拔以遺陛下(《出師表》):(wei,給)
小學而大遺,吾未見其明也《師說》:(遺漏、忽略)
(5)利
故木受繩則直,金就礪則利《勸學》:(銳利、鋒利)
假輿馬者,非利足也,而致千里《勸學》:(使快)
天時不如地利,地利不如人和《孟子•公孫丑》:(有利、條件好)
因利乘便,宰割天下,分裂山河《過秦論》:(有利的形勢)
有蔣士者,專其利三世矣《捕蛇者說》(利益、好處)
(6)度
內(nèi)立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具(規(guī)章制度)
試使山東之國與陳涉度長絜大(計算)
高中語文《過秦論》原文
作者:賈誼 【兩漢】
秦孝公據(jù)崤函之固,擁雍州之地,君臣固守以窺周室,有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。當是時也,商君佐之,內(nèi)立法度,務耕織,修守戰(zhàn)之具;外連衡而斗諸侯。于是秦人拱手而取西河之外。
孝公既沒,惠文、武、昭襄蒙故業(yè),因遺策,南取漢中,西舉巴、蜀,東割膏腴之地,北收要害之郡。諸侯恐懼,會盟而謀弱秦,不愛珍器重寶肥饒之地,以致天下之士,合從締交,相與為一。當此之時,齊有孟嘗,趙有平原,楚有春申,魏有信陵。此四君者,皆明智而忠信,寬厚而愛人,尊賢而重士,約從離衡,兼韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山之眾。于是六國之士,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫之屬為之謀,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅之徒通其意,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢之倫制其兵。嘗以十倍之地,百萬之眾,叩關而攻秦。秦人開關延敵,九國之師,逡巡而不敢進。秦無亡矢遺鏃之費,而天下諸侯已困矣。于是從散約敗,爭割地而賂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百萬,流血漂櫓。因利乘便,宰割天下,分裂山河。強國請服,弱國入朝。延及孝文王、莊襄王,享國之日淺,國家無事。
及至始皇,奮六世之余烈,振長策而御宇內(nèi),吞二周而亡諸侯,履至尊而制六合,執(zhí)敲撲而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以為桂林、象郡;百越之君,俯首系頸,委命下吏。乃使蒙恬北筑長城而守藩籬,卻匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧馬,士不敢彎弓而報怨。于是廢先王之道,焚百家之言,以愚黔首;隳名城,殺豪杰,收天下之兵,聚之咸陽,銷鋒鏑,鑄以為金人十二,以弱天下之民。然后踐華為城,因河為池,據(jù)億丈之城,臨不測之淵,以為固。良將勁弩守要害之處,信臣精卒陳利兵而誰何。天下已定,始皇之心,自以為關中之固,金城千里,子孫帝王萬世之業(yè)也。
始皇既沒,余威震于殊俗。然陳涉甕牖繩樞之子,氓隸之人,而遷徙之徒也;才能不及中人,非有仲尼、墨翟之賢,陶朱、猗頓之富;躡足行伍之間,而倔起阡陌之中,率疲弊之卒,將數(shù)百之眾,轉而攻秦,斬木為兵,揭竿為旗,天下云集響應,贏糧而景從。山東豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若也。陳涉之位,非尊于齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山之君也;鋤耰棘矜,非铦于鉤戟長鎩也;謫戍之眾,非抗于九國之師也;深謀遠慮,行軍用兵之道,非及向時之士也。然而成敗異變,功業(yè)相反。試使山東之國與陳涉度長絜大,比權量力,則不可同年而語矣。然秦以區(qū)區(qū)之地,致萬乘之勢,序八州而朝同列,百有余年矣;然后以六合為家,崤函為宮;一夫作難而七廟隳,身死人手,為天下笑者,何也?仁義不施而攻守之勢異也。
高中語文《過秦論》翻譯
秦孝公占據(jù)著崤山和函谷關的險固地勢,擁有雍州的土地,君臣牢固地守衛(wèi)著來伺機奪取周王室的權力,(秦孝公)有統(tǒng)一天下的雄心。正當這時,商鞅輔佐他,對內(nèi)建立法規(guī)制度,從事耕作紡織,修造防守和進攻的器械;對外實行連衡策略,使諸侯自相爭斗。因此,秦人輕而易舉地奪取了黃河以西的土地。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承繼先前的基業(yè),沿襲前代的策略,向南奪取漢中,向西攻取巴、蜀,向東割取肥沃的地區(qū),向北占領非常重要的地區(qū)。諸侯恐慌害怕,集會結盟,商議削弱秦國。不吝惜奇珍貴重的器物和肥沃富饒的土地,用來招納天下的優(yōu)秀人才,采用合縱的策略締結盟約,互相援助,成為一體。在這個時候,齊國有孟嘗君,趙國有平原君,楚國有春申君,魏國有信陵君。這四位封君,都見識英明有智謀,心地誠而講信義,待人寬宏厚道而愛惜人民,尊重賢才而重用士人,以合縱之約擊破秦的連橫之策,聯(lián)合韓、魏、燕、楚、齊、趙、宋、衛(wèi)、中山的部隊。在這時,六國的士人,有寧越、徐尚、蘇秦、杜赫等人為他們出謀劃策,齊明、周最、陳軫、召滑、樓緩、翟景、蘇厲、樂毅等人溝通他們的意見,吳起、孫臏、帶佗、倪良、王廖、田忌、廉頗、趙奢等人統(tǒng)率他們的軍隊。他們曾經(jīng)用十倍于秦的土地,上百萬的軍隊,攻打函谷關來攻打秦國。秦人打開函谷關口迎戰(zhàn)敵人,九國的軍隊有所顧慮徘徊不敢入關。秦人沒有一兵一卒的耗費,然而天下的諸侯就已窘迫不堪了。因此,縱約失敗了,各諸侯國爭著割地來賄賂秦國。秦有剩余的力量趁他們困乏而制服他們,追趕逃走的敗兵,百萬敗兵橫尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦國憑借這有利的形勢,割取天下的土地,重新劃分山河的區(qū)域。強國主動表示臣服,弱國入秦朝拜。
延續(xù)到孝文王、莊襄王,統(tǒng)治的時間不長,秦國并沒有什么大事發(fā)生。
到始皇的時候,發(fā)展六世遺留下來的功業(yè),以武力來統(tǒng)治各國,將東周,西周和各諸侯國統(tǒng)統(tǒng)消滅,登上皇帝的寶座來統(tǒng)治天下,用嚴酷的刑罰來奴役天下的百姓,威風震懾四海。秦始皇向南攻取百越的土地,把它劃為桂林郡和象郡,百越的君主低著頭,頸上捆著繩子(愿意服從投降),把性命交給司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑長城,守衛(wèi)邊境,使匈奴退卻七百多里;胡人不敢向下到南邊來放牧,勇士不敢拉弓射箭來報仇。秦始皇接著就廢除古代帝王的治世之道,焚燒諸子百家的著作,來使百姓愚蠢;毀壞高大的城墻,殺掉英雄豪杰;收繳天下的兵器,集中在咸陽,銷毀兵刃和箭頭,冶煉它們鑄造十二個銅人,以便削弱百姓的反抗力量。然后憑借華山為城墻,依據(jù)黃河為城池,憑借著高聳的華山,往下看著深不可測的黃河,認為這是險固的地方。好的將領手執(zhí)強弩,守衛(wèi)著要害的地方,可靠的官員和精銳的士卒,拿著鋒利的兵器,盤問過往行人。天下已經(jīng)安定,始皇心里自己認為這關中的險固地勢、方圓千里的堅固的城防,是子子孫孫稱帝稱王直至萬代的基業(yè)。
始皇去世之后,他的余威(依然)震懾著邊遠地區(qū)。可是,陳涉不過是個破甕做窗戶、草繩做戶樞的貧家子弟,是氓、隸一類的人,(后來)做了被遷謫戍邊的卒子;才能不如普通人,并沒有孔丘、墨翟那樣的賢德,也不像陶朱、猗頓那樣富有。(他)躋身于戍卒的隊伍中,從田野間突然奮起發(fā)難,率領著疲憊無力的士兵,指揮著幾百人的隊伍,掉轉頭來進攻秦國,砍下樹木作武器,舉起竹竿當旗幟,天下豪杰像云一樣聚集,回聲似的應和他,許多人都背著糧食,如影隨形地跟著。崤山以東的英雄豪杰于是一齊起事,消滅了秦的家族。
況且那天下并沒有縮小削弱,雍州的地勢,崤山和函谷關的險固,是保持原來的樣子。陳涉的地位,沒有比齊、楚、燕、趙、韓、魏、宋、衛(wèi)、中山的國君更加尊貴;鋤頭木棍也不比鉤戟長矛更鋒利;那遷謫戍邊的士兵也不能和九國部隊抗衡;深謀遠慮,行軍用兵的方法,也比不上先前九國的武將謀臣。可是條件好者失敗而條件差者成功,功業(yè)完全相反,為什么呢?假使拿東方諸侯國跟陳涉比一比長短大小,量一量權勢力量,就更不能相提并論了。然而秦憑借著它的小小的地方,發(fā)展到兵車萬乘的國勢,管轄全國,使六國諸侯都來朝見,已經(jīng)一百多年了;這之后把天下作為家業(yè),用崤山、函谷關作為自己的內(nèi)宮;陳涉一人起義國家就滅亡了,秦王子嬰死在別人(項羽)手里,被天下人恥笑,這是為什么呢?就因為不施行仁政而使攻守的形勢發(fā)生了變化啊。
看了<高中語文《過秦論》文言知識點匯總>的人還看了: