幼兒英語學(xué)習(xí):先聽后讀的好處
幼兒英語學(xué)習(xí):先聽后讀的好處
我們應(yīng)該尊重自然語言習(xí)得規(guī)律,在孩子有足夠的聽力詞匯量后再開展閱讀。但現(xiàn)在很多爸媽都望子成龍心切,在沒有積累足夠的聽力輸入情況下,匆忙開展拼讀或干脆直接由“讀”入手開展英語早教。
究其原因,很多爸媽甚至一些英語培訓(xùn)機構(gòu)都步入一個誤區(qū)。孩子在開始啟蒙的半年內(nèi)有一個“沉默期”,通常半年,甚至一年,這段時間內(nèi)孩子完全不會開口主動說英語。聽,又不知道孩子聽懂沒?說,又不見他開口;看著朋友圈里面別人家的牛娃英語讀得那叫一個溜,只能羨慕嫉妒恨。終于等不及了,直接開始閱讀吧,跟讀、背誦,于是讓孩子不知不覺地走上我們這一輩學(xué)英語的老路。
先聽后讀,讀的起步雖然晚一些,但是進展神速,孩子心理抵觸小;先讀后聽,讀的起步雖然早,但是進展緩慢,孩子心理抵觸大,后期再加強聽力訓(xùn)練則更加困難。下面這張圖示意兩種方法進行閱讀練習(xí)的效果比對。
為什么兩種方法的效果如此截然不同?
①
先聽后讀對單詞識別和記憶更快。
在磨耳朵階段已經(jīng)建立起單詞語音和語義的直接關(guān)聯(lián),通過拼讀或認讀再將語音套上字形,從而快速完成單詞的識別和記憶。這部分內(nèi)容詳見《背單詞也要按“聽說讀寫”順序》。
?、?/p>
先聽后讀不用操心語音語調(diào)問題。
重音、連讀、斷句等問題在磨耳朵的過程中已大部分解決,在孩子朗讀練習(xí)過程中即使出現(xiàn)個別語音語調(diào)問題,只要稍加點撥就會馬上解決。相反,先讀后聽的話,孩子的發(fā)音可能成為問題,只能通過不斷地跟讀來矯正。
?、?/p>
先聽后讀不會出現(xiàn)“假閱讀”現(xiàn)象。
先聽后讀幫助孩子在朗讀練習(xí)的過程中,讀到哪兒理解到哪兒,只要能讀出來就能理解,因為語義理解的問題已在前期“聽”的階段基本解決了(語音和語義直接關(guān)聯(lián)),所以,孩子較少停下來問這句話是什么意思。反之,先讀后聽,孩子的精力都放在如何發(fā)音上,對詞句的理解還需要借助中文翻譯作為橋梁過渡,復(fù)雜句式需要借助語法知識才能理解,有可能造成詞句全部能讀出來,卻不懂其中的含義,即所謂的“假閱讀”。
所以,爸媽不必太早啟動“讀”,還是應(yīng)該把孩子的時間和精力放在“聽”上。“讀”的時間長著呢,學(xué)校英語教學(xué)基本都是“讀”,從小學(xué)、中學(xué)到讀到大學(xué),有的是讀的時間,但“聽”的機會少得可憐,所以家庭英語早教一定要把“聽”放在首位,早聽多聽,以彌補孩子聽力輸入的不足。
【(公眾號:超爸育兒經(jīng))】
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!