出國旅游必備英語:你介意我坐這兒嗎
出國旅游必備英語:你介意我坐這兒嗎
海外旅行途中,若是碰到服務行業(yè)里很有溝通經(jīng)驗的工作人員,他們通常會很懂你,無論你的口語有多蹩腳,他們都能結合你的肢體語言,或是語氣眼神猜出七八分。
但是,我們還會碰到很多普通的當?shù)厝嘶蚴瞧渌麌业挠慰?,他們可就不一定懂你?如果遇到想與人家拼個桌、換個座或是開關門窗這類需要征求人家意見的情況時,下面這句口語你可得記好:
Do you mind if I sit here ?
你介意我坐這兒嗎?
Do you mind if I… 表示委婉、客氣的請求,是“你介意我…嗎?”的意思。這也是一個可以進行替換的句式,比如:
Do you mind if I smoke here ?
你介意我在這里吸煙嗎?
Do you mind if I open the window?
你介意我把窗戶打開嗎?
↓↓↓
但是在聽到回答的時候千萬要注意:
Yes→介意→對方不希望你做此事
不包含Yes這個單詞的同義回答有:
Better not, please. 最好請不要如此。
Please don’t.請別如此。
No→不介意→對方允許你做此事
不包含No這個單詞的同義回答有:
Go ahead, please. 請吧。
Certainly not. 當然不介意。(Certainly=Of course)
↓↓↓
關于Mind最常用的口語可能就是:Never mind.
想要表達“沒關系,不用擔心”這類的安慰自己或他人的口語時, 要記得說這一句哦!
公眾號:唯學旅游英語
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經(jīng)授權不得轉(zhuǎn)載!