旅游英語學習:海關申報對話
學習啦:每個國家的出、入境申報規(guī)則皆不同,要是被境外海關問到相關問題該怎么回答好呢?下面我們一起看看這篇《海關申報對話》。
海關申報
Customs Declaration
每個國家的出、入境申報規(guī)則皆不同,有些國家不準許攜帶農產品,有些國家規(guī)定攜帶現(xiàn)金額度,然而,無論規(guī)則為何,按照出、入境國家的規(guī)則照實申報,是必須確實遵守的原則。若被查獲,不僅在金錢上必須付出加倍罰款,而且會破壞旅游心情。因此,最好在出發(fā)前打聽好目的國是否有特殊申報規(guī)定,以免興沖沖帶了一 堆東西,卻被海關全數沒收。
Vocabulary
pineapple [ˈpaɪnæpl] 菠蘿
prohibit [prəˈhɪbɪt] 禁止
check [tʃek] 檢查,托運
across the border [ˈbɔ:də(r)] 跨越邊界
infectious virus [ɪnˈfekʃəs ˈvaɪrəs] 傳染性病毒
confiscate [ˈkɒnfɪskeɪt] 沒收
The rules are the rules. [ru:l] 規(guī)則就是規(guī)則
What a pity! [ˈpɪti] 同情
Conversation
Officer: Young lady, could you open your bag, please?
小姐,可以請您打開您的袋子嗎?
You:Of course.
當然可以。
Officer: Oh. There is a pineapple.哦,這里有個菠蘿。
You: ls it a prohibited item?
這是違禁品嗎?
Officer: Yes, it is. You can't take it on the plane. No fruit can be taken across the border.
是的,這個是違禁品,你不能帶上飛機,水果不能帶出境。
You: What if I packed it in my checked bag?
如果我把它裝進托運的行李呢?
Officer: I'm afraid you can't. A pineapple may carry an infectious virus. I'm sorry, I'll have toconfiscate it.
恐怕您不能這么做。菠蘿可能會攜帶傳染性病毒,抱歉,我不得不沒收。
You: If you must, well, take it away. The rules are the rules. What a pity!
如果您必須這么做,好吧,那就沒收吧。規(guī)矩畢竟還是規(guī)矩。好可惜!
公眾號:墨爾本英語學習
本文為原創(chuàng)文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!——學習啦