“實習(xí)生”英語怎么說
名詞解釋:無經(jīng)驗學(xué)習(xí)人員簡稱實習(xí)生,泛指在某一專業(yè)的高年級或剛畢業(yè)的大學(xué)生,在有經(jīng)驗的工作人員的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)實際工作經(jīng)驗,屬于非正式雇用的勞工,通常以日薪計酬。也不像正式的勞工能夠享有退休金與每月最低工資的保障。實習(xí)生又嗎?分成畢業(yè)、沒畢業(yè)兩類。聘用實習(xí)生目的為處理短期出現(xiàn)的額外工作并予以培養(yǎng)成為正式雇傭的勞工。你知道“實習(xí)生”英語怎么說嗎?
Demand for internships is rising among students facing a tight job market where employers are increasingly putting a premium on work experience.
While larger companies tend to have broader brand-name recognition, interns may enjoy the less bureaucratic nature of small companies, and the more dynamic work environment.
Interns can energize a workplace with their enthusiasm.
An internship program can also serve as an effective recruitment ground for future hires.
學(xué)生就業(yè)市場緊縮,而如今的雇主們也比以往更加看中求職者的工作經(jīng)驗,因此學(xué)生們的實習(xí)需求不斷上升。
盡管大公司的品牌效應(yīng)往往會得到更大范圍的承認,但是實習(xí)生可能會因為小公司較少的官僚風(fēng)氣,以及往往更具活力的工作環(huán)境而更加青睞為小公司工作。
實習(xí)生們的熱情會為辦公室?guī)砘盍Α?/p>
實習(xí)項目也可以為將來招收新員工做好鋪墊。
【講解】
文中“intern”的意思是實習(xí)生,而“internship”則含有實習(xí)生職位或者實習(xí)期的意思,相關(guān)的詞匯還有probation period(試用期),base rate(基本薪資),labor contract(勞動合同)等。
另外文中出現(xiàn)的bureaucratic可譯為“官僚作風(fēng)的”,如extremely bureaucratic(極端官僚主義)。bureaucrat可譯為“官僚”,如party bureaucrat(政黨官僚)。