“柏林國(guó)際電影節(jié)”英語怎么說
“柏林國(guó)際電影節(jié)”英語怎么說
名詞解釋:柏林國(guó)際電影節(jié)(Berlin International Film Festival),原名西柏林國(guó)際電影節(jié),與戛納國(guó)際電影節(jié)、威尼斯國(guó)際電影節(jié)并稱為歐洲三大國(guó)際電影節(jié),最高獎(jiǎng)項(xiàng)是“金熊獎(jiǎng)”。你知道怎么用英語表達(dá)嗎?
Chinese film "Bai Ri Yan Huo (Black Coal, Thin Ice)" won the Golden Bear, the top jury prize awarded to the best film in the 64th Berlin International Film Festival on Feb.15.
Chinese actor Liao Fan, who played a role of detective Zhang in the film, won the Silver Bear for Best Actor.
The Berlin International Film Festival is one of the world's leading film festivals and most reputable media events.
在2月15日舉行的第64屆柏林國(guó)際電影節(jié)頒獎(jiǎng)典禮上,中國(guó)影片《白日焰火》摘得了電影節(jié)最高獎(jiǎng)——最佳影片“金熊獎(jiǎng)”。
在該片中扮演了一位張姓警官的中國(guó)演員廖凡,獲得了最佳男演員“銀熊獎(jiǎng)”。
柏林國(guó)際電影節(jié)不僅是全球著名的電影節(jié)之一,也是最負(fù)盛名的媒體盛事。
【講解】
文中的the Berlin International Film Festival就是“柏林國(guó)際電影節(jié)”的意思,也可稱作Berlinale,和意大利威尼斯電影節(jié)(Venice International Film Festival)、法國(guó)戛納電影節(jié)(Cannes International Film Festival)并列為世界三大電影節(jié)。
festival的意思是“節(jié)日”,多指民俗或宗教節(jié)日;有時(shí)還可指音樂、戲劇、電影等會(huì)演性的節(jié)日。如:the Edinburgh Festival(愛丁堡戲劇節(jié))、high festival(盛大的節(jié)日)。