“排行榜”英文怎么說(shuō)
“排行榜”英文怎么說(shuō)
名詞解釋:排行榜是對(duì)某一相關(guān)同類事物的客觀實(shí)力的反映,帶有相互之間的比較性質(zhì)。比如,關(guān)注度排行榜、流行歌曲排行榜、球隊(duì)實(shí)力排行榜、國(guó)家經(jīng)濟(jì)實(shí)力排行榜、歌手排行榜等等。你知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)嗎?
Qingdao remains China's happiest city in 2013, according to the latest China Urban Competitiveness Ranking from Hong Kong-based China Institute of City Competitiveness (CICC).
The survey measured local residents of a given city on their overall sense of satisfaction, sense of belonging, life quality, natural environment, economy and social civilization.
Apart from the urban happiness ranking, CICC also published other Chinese city rankings based on a China City Competitiveness Index System.
2013年中國(guó)城市分類優(yōu)勢(shì)排行榜由設(shè)立在香港的中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力研究會(huì)推出,青島獲得最具幸福感城市第一名。
此項(xiàng)調(diào)查旨在衡量市民對(duì)所在城市的整體滿足感、歸屬感、生活質(zhì)量、生態(tài)環(huán)境、經(jīng)濟(jì)福利和社會(huì)文明。
除了最具幸福感城市分類排行,CICC也依據(jù)中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力評(píng)價(jià)指標(biāo)體系,推出了其他分類的城市排行榜。
【講解】
“ranking”在這里解釋為排行榜,其基本含義是等級(jí)評(píng)定,如the ranking of students(學(xué)生的名次排定),world ranking(世界排名),它也可以作為形容詞使用,如 high-ranking officers(高級(jí)官員)。
文中提及的China Institute of City Competitiveness (CICC),即為中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力研究會(huì),于1998年在香港成立,是一家專門(mén)從事中國(guó)城市競(jìng)爭(zhēng)力研究、顧問(wèn)與評(píng)價(jià)服務(wù)的的國(guó)際性學(xué)術(shù)團(tuán)體。其中的competitiveness一詞,是“競(jìng)爭(zhēng)能力”的意思,如price competitiveness(價(jià)格競(jìng)爭(zhēng)力),core competitiveness(核心競(jìng)爭(zhēng)能力)。