特黄特色三级在线观看免费,看黄色片子免费,色综合久,欧美在线视频看看,高潮胡言乱语对白刺激国产,伊人网成人,中文字幕亚洲一碰就硬老熟妇

學習啦 > 學習英語 > 英語其它 > "致病菌水餃"英語怎么說

"致病菌水餃"英語怎么說

時間: 楚欣650 分享

"致病菌水餃"英語怎么說

  摘要:北京市工商局在近期對全市食品流通領域抽檢中發(fā)現,思念水餃含金黃色葡萄球菌,現該批次水餃已經被全市停止銷售。你知道怎么用英語表達嗎?

  A leading Chinese producer for quick-frozen snacks Thursday apologized for the production and sale of bacteria-contaminated dumplings and said that a recall was underway.

  A spokeswoman from Zhengzhou Sinian Food Co., Ltd. said they had confirmed the contamination of staphylococcus aureus, or golden staph, in its quick-frozen seafood and pork-stuffed dumplings.

  The company had started the recall and destruction of the contaminated products, said Lin Xiaohong, a marketing executive of the company, adding that an investigation into the source of the contamination was underway.

  中國速凍食品主要生產商思念公司對于銷售致病菌水餃致歉,并稱問題食品正在召回。

  位于鄭州的思念食品有限公司發(fā)言人證實,其生產的三鮮速凍水餃含有金黃色葡萄球菌。

  公司營銷副總經理林小紅表示受污染的食品正在被召回并銷毀,同時對致病菌的來源展開調查。

  【講解】

  文中的"bacteria-contaminated dumplings"就是" 致病菌水餃"的意思。"contaminate"意思是"污染","seafood and pork-stuffed dumplings"就是我們熟悉的"三鮮餡水餃"。"underway"這個詞很有用,例如:The recovery is underway 或 The ceremony gets underway。

239508