英語中詞根和詞綴為什么難記
英語中詞根和詞綴為什么難記
英語中詞根和詞綴為什么難記?很多人都推薦采用詞根和詞綴的方式來記憶單詞,但是小編聽很多同學(xué)都反饋說詞根和詞綴難記,用這種方法也很難記住單詞,下面是小編為您收集整理的英語中詞根和詞綴為什么難記,供大家參考!
英語中詞根和詞綴為什么難記
原因之一:詞根和詞綴本身極其難記,因?yàn)樵~根和詞級基本屬于外來語,多來自于拉丁語、希臘語、法語、德語、意大利語、西班牙語等,其拼寫和讀音千差萬別,很難記憶。在此情況下,如果對詞根和詞級不熟悉或者還沒有記住,則派生法非但無法幫助記憶單詞,反而會增加一定的記憶負(fù)擔(dān),與記憶單詞的初衷背道而馳。
實(shí)際情況是,這些單詞中的詞根詞綴大都來源于非英語的外來語言,詞形不規(guī)則,很難記住。往往是先記住了某個單詞,才能把這個詞所包含的詞根記住,又如:lubricate,詞義為“潤滑”,其中含有詞根lu,意為“月亮的”,引申為“光亮的,光滑的”,你現(xiàn)在如果記住了這個詞根,可能是先記住了lubricate這個詞,因?yàn)?ldquo;潤滑”與“光滑,光亮”有關(guān),進(jìn)一步與“月亮”有關(guān),才記住了lu這個詞根有“月亮的”的意思。
原因之二:英語中存在“一根多義”、“多根一義”、“一綴多義“、“多綴一義”以及“詞根單詞同形”等現(xiàn)象,使得原本難記的詞根和詞綴變得更加復(fù)雜多變,難以把握。
原因之三:對從單詞分解出的詞根和詞綴進(jìn)行邏輯分析和綜合引申時情況變化多端,導(dǎo)出的意思時常似是而非,含混模糊,甚至是不準(zhǔn)確。
注意:前綴con一表“共同、一起”、pre-表“前”,與詞根“cis"表“切”一起組合如何派生出“簡明的”和“準(zhǔn)確的”意思,并不十分明確,時有似乎理解但用時卻又區(qū)分不開的困惑。
原因之四:詞根和詞綴的變體很多。詞根和詞綴在單詞中的表現(xiàn)形式(拼寫)并不是一成不變的,由詞根和詞綴構(gòu)成的單詞.也并不是詞根和詞綴的簡單組合。由于單詞的起源、衍變和構(gòu)詞需要等多方面的原因,很多詞根和詞綴都有不止一種拼寫形式。
新概念英語語法:句子(簡單句)種類
新概念英語語法:句子(簡單句)種類-句子可分四類。
I )陳述句。它說明事實(shí)或表達(dá)看法,是句子中基本,也是大量使用的.舉
例:He speaks English well.
2)疑問句.它提出問題,除間主語外,需要倒裝語序,即謂語中的動詞全部或局部與主語顛倒.舉
例:Is he from Europe?/When did you catch the fish?/Who came in first?
3)祈使句。常見的形式是動詞原形開頭,可認(rèn)為是省略主語you,它的否定形式以do not (don't)加動i司原形開頭.
舉例:have some tea, please. / Don't be late next time.
4)感嘆句.它一般由how或what開頭,分別放在被修飾的形容詞、副詞,或名詞前,起強(qiáng)調(diào)作用,句尾一般用感嘆號。
舉例:How fast the horse ran!/What a day it is!