比賽的英文單詞怎么寫
比賽的英文單詞怎么寫
比賽的意思是在競賽中比較高低,可由多個(gè)人參加,或者以團(tuán)隊(duì)參賽,今天學(xué)習(xí)啦小編在這里為大家介紹比賽的英文單詞怎么寫,歡迎大家一起學(xué)習(xí)關(guān)于比賽的英語知識(shí)!
比賽的英文單詞寫法
match
competition
tounament
contest
比賽的英文例句
He missed the catch and the match was lost.
他沒有接住球,比賽輸了。
Charlton are about to play an important away match.
查爾頓隊(duì)即將在客場進(jìn)行一場重要比賽。
Poland provide the opposition for the Scots' last warm-up match at home.
蘇格蘭隊(duì)在國內(nèi)最后一場熱身賽的對手是波蘭隊(duì)。
This is something of a grudge match against a long-term enemy.
這可以說是一場與宿敵你死我活的比賽。
Jeremy wants some peace and quiet before his big match.
杰里米希望在大賽來臨之前能享受到些許平靜和安寧。
Helen's choice of lipstick was a good match for her skin-tone.
海倫選擇的唇膏很適合她的膚色。
It can take time and effort to match buyers and sellers.
給買賣雙方牽線可能需要一些時(shí)間和工夫。
We painted our table to match the window frame in the bedroom.
我們把桌子刷成與臥室窗框一致的顏色。
Muster needed just 72 minutes to win the one-sided match, 6-2, 6-
穆斯特爾僅用72分鐘便以6比2、6比3拿下了這場實(shí)力懸殊的比賽。
I tend to get very uptight during a match.
比賽時(shí)我總會(huì)緊張得不行。
He finally faltered in the last game of a heroic match.
他在這場艱苦比賽的最后一局中踉蹌結(jié)束。
I was no match for a man with such power.
我根本不是這樣強(qiáng)大的男人的對手。
Swiss fans cheered Jakob Hlasek during yesterday's match with Courier.
昨天,瑞士球迷在雅各布·赫拉塞克對陣庫里耶的比賽中為赫拉塞克喝彩加油。
He struck a match, and held it at arm's length.
他劃亮一根火柴,伸長胳膊舉著。
The match will be refereed by Derek Bevan from Wales.
這場比賽將由來自威爾士的德里克·貝文執(zhí)法。
比賽的英文句子帶翻譯
An independent regulator will be appointed to ensure fair competition.
將會(huì)指定一個(gè)獨(dú)立的管理機(jī)構(gòu)來保證公平競爭。
Competition has been fierce to win a stake in Skoda.
爭奪斯柯達(dá)股份的競爭極為激烈。
I have to change my approach, the competition is too good now.
我得改變方法,現(xiàn)在的競爭對手太強(qiáng)。
The deal would have reduced competition in the commuter-aircraft market.
這項(xiàng)協(xié)議原本會(huì)減少通勤航班市場的競爭。
The competition should have been rescheduled for a later date.
比賽本應(yīng)另擇日期。
The latest opinion polls are predicting a very close contest.
最近的民意測驗(yàn)預(yù)測競爭將會(huì)非常激烈。
This has stripped the contest down to its essentials.
這就使比賽精簡到最基本的環(huán)節(jié)。
The contest was as much about personalities as it was about politics.
競賽比手段策略,也比個(gè)性。
Gerald was no longer the odds-on favourite to win the contest.
杰拉爾德不再是有望贏得比賽的熱門人選。
It is still a close contest between two leading opposition parties.
這仍然是兩大主要反對黨之間一場勢均力敵的較量。
I'm going to be emceeing a costume contest.
我將擔(dān)任一場扮裝比賽的司儀。
The contest has become personalised, if not bitter.
這場角逐開始針對個(gè)人了,甚至話語也變得尖刻起來。
The contest should be very keenly fought.
比賽將會(huì)爭奪得非常激烈。
It was an uneven contest.
這是一場不公平的競賽。
The match looks like being a David and Goliath contest.
比賽看上去像是一場力量懸殊的較量。
the Eurovision Song Contest
歐洲電視網(wǎng)歌曲大賽
The presidential contest is nip and tuck.
總統(tǒng)競選勢均力敵。
a triangular contest in an election
競選中三位候選人的角逐
Her misspelling of that word eliminated her from the contest.
因?yàn)樗涯莻€(gè)單詞寫錯(cuò)了,所以不能參加比賽.
Are you going to enter yourself for the contest?
你打算報(bào)名參加比賽 嗎 ?
關(guān)于比賽的英文閱讀:凱特摩爾贏得發(fā)短信比賽冠軍
After the tears (and there were tears), texts and frantic thumb work, Kate Moore, 15 years old, came from behind to win the best-of-three finals round of. LG’s US National Texting Championships Tuesday.
在經(jīng)歷了多次流淚、發(fā)短信和瘋狂的手指活動(dòng)后,15歲的美國女孩凱特?摩爾周二在LG全美 發(fā)短信冠軍賽三局兩勝的決賽中后來者居上,奪得了冠軍。
Ms. Moore, from Des Moines, Iowa, beat Morgan Dynda, 14 years old, for the $ 50,000 prize by being first to text an error-free modified chorus from “Zip-a-Dee-Doo-Dah”.
來自美國愛荷華州得梅因的摩爾擊敗了 14歲的摩根?黛達(dá)(Morgan Dynda),率先在手機(jī)上正 確無誤地打出了由迪斯尼電影《南方之歌》歌曲“Zip-a - Dee_Doo - Dah”修改的一首歌的歌詞,獲得 了 5萬美元獎(jiǎng)金。
Ms. Dynda was in New York for a second straight year to compete for the texting title, which began as a promotional campaign for LG’s cellphones three years ago in 2006.
來自紐約的黛達(dá)是連續(xù)第2年角逐這項(xiàng)短信大賽。這項(xiàng)比賽開 始于2006年LG手機(jī)在美國的一個(gè)促銷活動(dòng)。
“I'm just, like, completely stunned right now," Ms. Moore said. “You,d never think a girl from Iowa would win something this big in New York.” Minutes earlier, she had joked about buying Coach purses and “a pony” if she won.
摩爾表示:“我現(xiàn)在感覺自己酷斃了。你永遠(yuǎn)不會(huì)想像一個(gè)愛荷 華州的女孩能在紐約贏得如此重大的賽事冠軍。”就在幾分鐘之前, 她還開玩笑地說如果奪冠就會(huì)買Coach錢包和一匹“小馬”。
Over two days in a TV studio made up to look like an arena, the competition whittled 21 finalists down to the two teenagers. Over five rounds, contestants texted phrases on LG-distributed phones—no iPhones or other handsets allowed—while jumping obstacles on a treadmill, enduring heckling and while blindfolded, the latter inspired by a Harris Interactive study in which 42% of teens said they could text with their eyes shut.
大賽組織方將一個(gè)電視演播廳裝扮得像是一個(gè)競技場。在經(jīng)過2天的比賽之后,21位人圍者最終僅剩下了 2位小女孩。在5輪的比賽 中,競爭者在使用LG手機(jī)(不允許使用iPhone或其他手機(jī))發(fā)短信 的同時(shí),還需要在跑步機(jī)上翻越障礙、經(jīng)受干擾甚至是蒙著眼睛。蒙 眼發(fā)短信的構(gòu)想來自于市場調(diào)研公司Harris Interactive的一項(xiàng)研 究。在這項(xiàng)研究中,有42%的青少年表示他們可以閉著眼睛發(fā)短信。
The text trials were tense, even without the emcee repeatedly noting the tension. Family members and the finalists eliminated earlier in the day yelled and whooped for their favorites, and the winners from 2007 and 2008 went head-to-head to warm up the crowd, like homecoming queens returning to pass on the crown (and compete for a 50-inch LG plasma TV).
發(fā)短信比賽氣氛是緊張的,哪怕現(xiàn)場并沒有主持人多次提到 過緊張的氣氛。選手的家庭成員和早先被淘汰的選手在場邊為自 己支持的對象吶喊助威,2007年和2008年的冠軍進(jìn)行了一場激烈 對決來活躍氣氛,就像是選美皇后回到比賽傳遞皇冠一樣(同時(shí)競 爭一臺(tái)50英寸的LG等離子電視)。
LG representatives said that more than 250,000 people competed in 2009, with online competitions testing speed and accuracy, “text-ins” during MTV programs, and live qualifying events in cities around the country.
LG的代表表示,2009年有超過25萬人參賽,他們經(jīng)過了在網(wǎng)上 進(jìn)行的有關(guān)速度和準(zhǔn)確性的淘汰賽、在MTV節(jié)目中的“短信較量-, 以及在全國各個(gè)城市的現(xiàn)場入圍資格比賽。
“It’s gone from an event with nice PR legs to a program with real continuity,"said Tres McCullough, co-founder of ad firm Fathom Communications, which worked with LG on the event.
在這項(xiàng)活動(dòng)中為LGJIft服務(wù)的廣告公司Fatiiom Communications的共同創(chuàng)始人麥卡洛說:“這已經(jīng)從一個(gè)不錯(cuò)的公關(guān)活動(dòng)發(fā)展成了一個(gè) 真正具有連貫性的比賽。”
Next up? Global competition. Ehtisham Rabbani, LG,s vice president of product strategy and marketing, said the company is planning for a “Mobile World Cup” in the fall, with winners from the US, Korea, Brazil and other countries participating.
接下來會(huì)是什么?全球競賽。LG負(fù)責(zé)產(chǎn)品策略和市場營銷的副總 裁拉巴尼說,公司正計(jì)劃在秋天舉辦一個(gè)“短信世界杯”比賽,屆時(shí)將 有美國、韓國、巴西和其他國家的選手參加角逐。
US winner Ms. Moore got teary on the brink of elimination—Ms. Dynda won the first round and finished first in the second round, but a mistake on her part kept Ms. Moore, s hopes alive. At the end of the finals,as the confetti guns exploded and Ms. Moore’s phone vibrated to confirm her win, tears came full force-from her, her mother in the audience and apparently her dad back home (whom Mom called,not texted,with the news).
美國冠軍摩爾曾一度因面臨淘汰而淚流滿面。黛達(dá)贏得了第一回 合,并在第二回合中率先完成,但是短信中出現(xiàn)的一個(gè)錯(cuò)誤給摩爾帶 來了反敗為勝的機(jī)會(huì)。在裏后一個(gè)回合中,隨著歡慶禮炮的響起,摩爾 的手機(jī)震動(dòng)證實(shí)了她最終獲勝,她和坐在觀眾席中的母親不禁激動(dòng)地 熱淚盈眶,顯然,流淚的還有她在家中的父親。(她的母親通過打電話 而不是發(fā)短信告訴了他這個(gè)喜訊。)
猜你喜歡:
3.大師用英語怎么說
5.固定用英語怎么說