關(guān)于打電話的英語對(duì)話
關(guān)于打電話的英語對(duì)話
對(duì)話教學(xué)是小學(xué)英語教學(xué)中必不可少的內(nèi)容,對(duì)話貫穿于教材的始終。通過對(duì)話教學(xué),學(xué)生可以進(jìn)行聽、說、讀、寫各方面技能的訓(xùn)練,可以說這是培養(yǎng)學(xué)生綜合技能的最有效的途徑。學(xué)習(xí)啦小編整理了關(guān)于打電話的英語對(duì)話,歡迎閱讀!
關(guān)于打電話的英語對(duì)話一
irley:
What about the performance itself?
演出本身怎么樣?
lephonist:
Sure. It's to raise money for the homeless.
當(dāng)然可以。那是為無家可歸的人募捐而舉辦的。
irley:
It's a good thing that I have choices here. Can you tell me about the one on Saturday?
真不錯(cuò),我還可以選擇。你可以給我介紹一下周六的那一場(chǎng)嗎?
lephonist:
Well, there will be charity performance on Saturday night. And also, there will be a solo concert by an opera star on Sunday night.
嗯,周六晚上會(huì)有一場(chǎng)慈善演出,另外,周日晚上,有一位戲劇明星舉辦一場(chǎng)個(gè)人演唱會(huì)。
irley:
Hello. I'm thinking about watching a Chinese traditional opera with a foreign girl. What's on this weekend?
你好。我打算和一個(gè)外國女孩看一場(chǎng)中國的傳統(tǒng)戲劇。這個(gè)周末上演什么劇?
lephonist:
Good morning. Vane Theater, at your service.
早上好。范恩劇院,愿為您效勞。
lephonist:
Oh, it's a reserved opera named “The Monkey Creates Havoc in Heaven”.
哦,那是一場(chǎng)保留劇目,名叫“大鬧天宮”。
irley:
Wow, a story about the clever Monkey King. It's a classic and children's favorite.
哇,是關(guān)于聰明的猴王的故事。它是經(jīng)典之作,而且是孩子們的最愛。
lephonist:
It surely is. And the cast is really the best.
的確如此。而且這次演出陣容的確很強(qiáng)大。
irley:
Wonderful! How much is the ticket?
太好了!票價(jià)是多少呢?
lephonist:
The price varies according to the seats. 300 for the front, 200 for the middle, and 50 for the back. Which kind would you like?
票價(jià)根據(jù)座位的不同而有所不同。前排的300,中間的200,后排的50。您要哪種?
irley:
Two for the front. One last thing, are there any English subtitles for the show?
兩張前排的。還有一件事,這場(chǎng)演出會(huì)配有英文字幕嗎?
lephonist:
Yes, we have subtitles both in Chinese and English on the big-screen just beside the stage.
有的,舞臺(tái)旁邊的大屏幕上會(huì)同時(shí)呈現(xiàn)中文和英文字幕。
irley:
Terrific. May I stop by to get that two tickets tomorrow afternoon?
真棒。我明天下午過來取票可以嗎?
lephonist:
Sure. And our theater is located on Liberty Avenue, just opposite the biggest guitar store. Can I have your name?
沒問題。我們的劇院位于自由大街,就在那個(gè)最大的吉他商店的對(duì)面。請(qǐng)問您的姓名是?
irley:
Shirley. S-H-I-R-L-E-Y.
雪莉。S-H-I-R-L-E-Y.
lephonist:
Got it. Thanks for calling. Bye.
知道了。謝謝您打電話預(yù)定。再見。
關(guān)于打電話的英語對(duì)話二
s.Carson:
United Airlines reservation desk,Mrs.Carson.May I help you?
聯(lián)合航空公司預(yù)訂臺(tái)的卡遜太太,您有什么指教嗎?
irley:
I would like to make a reservation for a flight to lowa City,lowa.
我要預(yù)訂飛往艾奧瓦市的飛機(jī)。
s.Carson:
Iowa City?One moment,please....Ma'am,you must to go Cedar Rapids.That is the closest airport.
艾奧瓦市嗎?請(qǐng)等一會(huì)兒……這個(gè),您必須去雪達(dá)·拉比茲才行。那是最接近的機(jī)場(chǎng)。
irley:
Oh,dear!There's no service to Iowa City?
噢,沒有前往艾奧瓦市的班機(jī)嗎?
s.Carson:
There used to be,but now all commercial flights are through Cedar Rapids.
以前曾經(jīng)有過,但是商務(wù)班機(jī)現(xiàn)在變成飛雪達(dá)·拉比茲的了。
irley:
You take a limousine to Iowa City,which is about 20 miles from Cedar Rapids.
您到艾奧瓦市可搭乘機(jī)場(chǎng)交通車,經(jīng)大約距雪達(dá)·拉比茲20英里。
s.Carson:
So that's what they do now.
現(xiàn)在變成那樣子啦。
irley:
What day do you want to travel?
您幾號(hào)要出去旅行?
s.Carson:
October 25.That's a Friday.
10月25日。是星期五。
irley:
We have a flight with two stops.It leaves Washington at 3:50 p.m.and arrives in Cedar Rapids at 7:15 p.m.
我們有停留兩處的班機(jī),下午3點(diǎn)50分自華盛頓起飛,7時(shí)15分抵達(dá)雪達(dá)·拉比茲。
s.Carson:
Do you have a flight which leaves Washington,preferably National Airport,in the late morning hours,like 10:00 or 11:00?
你們可有從華盛頓,最好是從國際機(jī)場(chǎng),上午較晚時(shí)間比如10點(diǎn)或11點(diǎn)起飛的班機(jī)?
irley:
There's flight which leaves National Airport at 10:00 a.m.and arrive in Chicago at 11:20 a.m.
有一班次是上午10點(diǎn)10分從國際機(jī)場(chǎng)起飛,11點(diǎn)02分抵達(dá)芝加哥,
s.Carson:
You change flights there,leaving Chicago at 1:05 p.m.and arriving in Cedar Rapids at 2:15 p.m.
你在那兒換機(jī),下午1點(diǎn)05分從芝加哥起飛,2點(diǎn)15分到雪達(dá)·拉比茲。
irley:
That seems to fit our schedule better.Could you make a reservation for those flights?
這個(gè)似乎比較適合我們的旅程。您能幫我預(yù)訂那些班次嗎?
s.Carson:
For just you?
只您一個(gè)人嗎?
irley:
My son is flying,too.
我的兒子一起去。
s.Carson:
All right.
[01:25.21]好的。
irley:
What is the air fare?
機(jī)票是多少錢?
s.Carson:
Round_trip or one_way?
雙程還是單程呢?
irley:
Round_trip.
是雙程。
s.Carson:
First class or coach.
頭等艙還是經(jīng)濟(jì)艙?
irley:
We are going coach.
我們乘經(jīng)濟(jì)艙去。
s.Carson:
It'll be 6.56.
是146美元56美分。
irley:
What's children's fare?
兒童票價(jià)多少錢?
s.Carson:
How old is he?
他多大年紀(jì)了?
irley:
He's three.
3歲。
s.Carson:
It'll be .56.He'll pay two thirds of the full coach fare.So it's October 25 that you are travelling?
是98美元56美分。他必須付經(jīng)濟(jì)艙票價(jià)的2/3。是10月25日要乘機(jī)吧?
irley:
That's right.
是的。
s.Carson:
I'll get your tickets ready and mail them to you in a couple of days.
我會(huì)替您準(zhǔn)備好機(jī)票,在幾天之內(nèi)替您郵寄過去。
irley:
Thank you.
謝謝你。
s.Carson:
Thank you for calling United Airlines.
聯(lián)合航空公司謝謝您的惠顧。
關(guān)于打電話的英語對(duì)話三
Tom:
Hello, is this the China Mobile office?
您好,中國移動(dòng)營業(yè)廳嗎?
May:
Yes, it is. What can I do for you?
是的。請(qǐng)問需要什么服務(wù)?
Tom:
I want to change some services on my cell phone.
我想變更手機(jī)業(yè)務(wù)。
May:
Please tell me the services you want to change.
請(qǐng)告訴我您想變更的業(yè)務(wù)。
Tom:
I would like to cancel 6 yuan SMS package and get the 10 yuan one instead.
我想把六元短信套餐變更為十元的套餐。
May:
Okay, your plan has been changed and will take effect next month.
好的,業(yè)務(wù)已經(jīng)變更,下個(gè)月就會(huì)生效。
Tom:
Thanks.
謝謝。
看了“關(guān)于打電話的英語對(duì)話”的人還看了: