壓歲錢的英語(yǔ)怎么寫
壓歲錢的英語(yǔ)怎么寫
每年春節(jié),長(zhǎng)輩們給晚輩壓歲錢是一種習(xí)俗。那么你知道壓歲錢的英語(yǔ)怎么寫嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編為你整理的壓歲錢的英語(yǔ)拼寫,希望大家喜歡!!
壓歲錢的英語(yǔ)拼寫
1.money given to children as a lunar New Year gift
2.gift money
關(guān)于壓歲錢的英文短語(yǔ)
得壓歲錢 get the lucky money
曬曬壓歲錢 Canada Goose Expedition
收壓歲錢 get lucky money
或壓歲錢 Or Lucky Money
分壓歲錢 Distributing Ya Sui Money
拿壓歲錢 Get Lucky Money
新年壓歲錢 The Lucky Money in New Year
幫孩子打理壓歲錢 Popular Business
孩子們的壓歲錢 The children are lucky money ; Children's gift ; Children's New Year money
關(guān)于壓歲錢的英文例句
磕頭拜年,父母給壓歲錢。
They will give us new year money.
父母親給他們的小孩子裝著紅包的壓歲錢。
Parents give their children lucky money in red envelopes.
嗯,就是差不多大概一千多,兩千元,我在外面課外班上課,然后就是用壓歲錢,要交學(xué)費(fèi)。
I use it to pay the tuition fee for my afterschool classes.
自馨羽在2008年出生后,她每年得到的壓歲錢不少于10000元。
Since she was born in 2008, the money Xinyu has received has never been less than 10,000 yuan.
梁昊的原始資本是他積攢多年的7萬(wàn)元“壓歲錢”。
Liang's initial capital was the 70, 000-yuan "lucky money" that he had saved over the years.
春節(jié)的時(shí)候,能收好多壓歲錢。
During the Spring Festival, I can receive a lot of money, about 1 or 2 thousand Yuan.
睡覺(jué)前,孩子們把壓歲錢放在枕頭底下或是衣服口袋里。
Before sleeping, children put "lucky money" in under the pillow or clothes pocket.
那我在中國(guó)也要準(zhǔn)備壓歲錢了。
So I should also prepare "lucky money" in China.
然后,喜歡上雷鋒,每天盼望著遇到一位迷路的老大娘,然后送她去車站,用壓歲錢給她買回家的車票(這個(gè)夢(mèng)想,到現(xiàn)在也沒(méi)實(shí)現(xiàn))。
Then, likes Lei Feng, every day was hoping meets an inner ear the aunty, then delivers her to go to the station, the ticket which buys to her (this dream, Has not realized to the present).
我喜歡在新年期間收到壓歲錢。
I like to get lucky money during Chinese New Year.
中國(guó)小孩是父母和親戚給“壓歲錢”,美國(guó)小孩是從圣誕白叟那邊獲得圣誕禮品。
As Chinese kids get "lucky money" from their parents and relatives, American children get Christmas presents from Santa Claus.
我認(rèn)為父母拿走小孩子全部的壓歲錢是能接受的。
I think it is acceptable that parents take all the New Year money from young kids.
放爆竹、給壓歲錢、貼春聯(lián)這些習(xí)俗的背后有什么故事?
Lighting firecrackers, giving Hong Bao to children, writing spring couplets … Are there any stories behind these customs?
在春節(jié),人們互相拜年,孩子們收到很多爸爸媽媽、爺爺奶奶給的壓歲錢。
During the Spring Festival, people say "Happy New Year! " to each other and kids get lots of gift money from their parents and grandparents.
一般是這樣,家里給壓歲錢就是給我們這小孩子??念^拜年,父母給壓歲錢。
Normally, our elders give us children new year money. We kowtow to them and give them our best wishes. They will give us new year money