關于逛街的英語情景對話
關于逛街的英語情景對話
對于英語口語來講說,我們只要多多學習和背誦,就肯定可以提升英語口語成績,所以小編今天就給大家?guī)淼挠⒄Z口語的情景對話,大家有時間的話一定要好好看看哦。
我想買一雙勞克式旅游鞋
AMay I help you,sir?
先生,您買什么?
BI want a pair of locus.
我想買一雙勞克式旅游鞋.
ATake a look at the ones on display,please.
請看看樣品吧.
BI need size 41.
我要41號的。
你真的喜歡這種草帽嗎 Straw hat
ADo you really like this straw hat,dear?
親愛的,你真喜歡這種草帽嗎?
BYes,of course.I'll take it.
當然,我就買這種。
ABut it costs an arm and leg.
可是太貴了。
BI like it.
我喜歡。
這雙正是我要找的晚禮服鞋 Dress shoe
AHi, excuse me, Sir? I’m looking for a dress shoe. My usual pair that I’ve had for years have finally been stretched out of shape. They don’t provide any support anymore.
先生,打擾你,我想買雙晚禮服鞋。我穿了很多年的那些鞋已經(jīng)變形了。不能再支撐我了。
BSure, what kind of shoe are you looking for? We’ve got strappy sandals, sleek high heels, edgy pumps, or if you’re looking for something a little more practical, we’ve got Mary Janes, ballerinas.
當然,你在找什么樣的鞋?這里有用皮帶裝飾的涼鞋,高跟鞋,低鞋幫低跟鞋的鞋,或是如果你想買些實用的鞋在,這兒有Mary Janes巴黎舞女鞋.
AShow me some classic high heels, please.
請給我看下經(jīng)典款式的高跟鞋
BOk, right this way. What color did you have in mind?
這邊請,你想要什么顏色?
ABlack. Classic.
黑色,經(jīng)典款。
BOf course. We’ve got this style here that is very popular. Because it’s an open-toe shoe, you can wear it any time of the year. They look great on everyone.
好的,這款很受歡迎。因為鞋是開放式腳趾的,一年四季都能穿,而且適合每個人。
AUmm. too shiny. And I wear pantyhose with my shoes so let’s look for a closed-toe shoe.
太亮了。鞋要和我的連身褲襪搭配,給我找雙封閉腳趾的鞋。
BOK, these are a very nice pair of leather shoes with a two-inch heel so they are very comfortable.
這有些很漂亮的羽毛鞋,有2尺高的后跟,穿起來很舒服。
AI don’t like the pointed toes. Let me take a look at what else you have. Too high. That one looks like the back would cut into my heel. I have a high instep so I doubt that one will fit properly. I don’t want bows. I find slingbacks very uncomfortable. Those might as well be stilettos. Too modern. Ah, finally, this is what I’m looking for.
我不喜歡尖頭的鞋。讓我看下你還有什么。太高了。那雙鞋看上去后幫會磨腳后跟。我的腳背很高,我懷疑那雙鞋不適合我的腳。我不想要船頭鞋。我發(fā)現(xiàn)露跟女鞋很不舒服。這些可能是細高跟鞋。太時髦了。終于這是我找的鞋。
BWhat size?
什么尺寸?
ASeven-and-a-half.
7寸半。
BHere we are. How does it fit?
給你,合腳嗎?
AHmmm.Not good. They’re too tight.The length is right, but the shoe is too narrow and it’s pinching my toes. And there’d be no room for my insoles. You know what? I don’t think I have the patience for this today. They just don’t make shoes like they used to. I’ll come back another time.
不太合適,太緊了。長度合適,但是鞋太緊了,擠壓腳趾。而且沒空間放鞋墊。你知道什么?我認為今天沒有買鞋的耐心。鞋廠做的鞋和以前不一樣了。我以后再回來。
BHave a nice day, Ma’am.
祝你過得愉快,女士。